屈打(dǎ)成招(zhāo)的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么类型(xíng)的短语是屈(qū)打成招的屈(qū)意思是冤枉的。
关(guān)于屈打成(chéng)招的(de)屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型(xíng)的(de)短语以及屈打(dǎ)成招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意思,屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)是什(shén)么(me)类型的短(duǎn)语(yǔ),屈打成招 释义,屈打成招文(wén)言文字词翻译等问题飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗,小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
屈(qū)打成招(zhāo)的屈是什(shén)么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的(de)短(duǎn)语
屈打成(chéng)招的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的(de)人委屈(qū)地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无(wú)名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把(bǎ)姐姐拖到宫(gōng)中,三推六问,屈打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)。
”
屈打成招(zhāo)的意思(sī)是清白(bái)无罪的人冤枉受(shòu)刑,被(bèi)迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成招近(jìn)义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打(dǎ)自招、铁案如山。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟山(shān)家(jiā)失(shī)金钏,掠问小女(nǚ)奴,具承卖于(yú)打鼓者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我居君家四十年,不肯一露(lù)形声,故不知有我,今则(zé)实不能忍矣。
此钏非夫人(rén)不(bù)能检点杂(zá)物,误置(zhì)漆奁(lián)中(zhōng)耶?”如言求之,果不谬,然小女奴已无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不免有此事,安(ān)能处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱未尝以刑求。
译(yì)文:刘拟山家(jiā)丢了一只金手镯(zhuó),就(jiù)严(yán)刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好承认(自(zì)己(jǐ)偷了)卖(mài)给了打着(zhe)鼓子捡破烂(làn)的人。
刘拟山又拷(kǎo)飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗问小女奴那(nà)打鼓(gǔ)人的衣着长相,去找了(le)半天都没(méi)有找到,于是又拷问这个女(nǚ)奴。
忽然他家(jiā)屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四十年,从来(lái)也不愿露出身形声音(yīn)来,因此你不知道有(yǒu)我(wǒ),今天(tiān)我(wǒ)实(shí)在(zài)是看不(bù)下去了。
那个金(jīn)镯子是不是你(nǐ)夫人找(zhǎo)东西时,错放(fàng)在漆盒子里了吗(ma)?”按照那个(gè)声音提醒的(de)去(qù)找,果然(rán)找(zhǎo)到了,然而(ér)小(xiǎo)女奴此时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件事)终生愧疚后悔,常常对(duì)自己说:“时(shí)时(shí)难免(miǎn)有(yǒu)这种事,怎么(me)能处处有这样的(de)狐(hú)狸?”因此他当官二十多年,审理案子从来(lái)没有刑讯逼供过。
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的屈是什么意(yì)思
题库内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉(wǎng) ;招:招供(gōng)。
指无(wú)罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认有罪。
成语出处: 元·无(wú)名氏《争(zhēng)报恩》第三折:“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三(sān)推六(liù)问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音(yīn): ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗>屈打成(chéng)招的近(jìn)义词: 苦打成(chéng)招 不(bù)白之(zhī)冤 白:弄清楚。
指遭受不(bù)明不(bù)白、无中生有的(de)冤枉,不获得昭(zhāo)雪的屈就(jiù)蒙受不白之(zhī)冤(yuān)
屈(qū)打成招的反(fǎn)义(yì)词: 宁死(sǐ)不屈 宁愿去死,也不屈(qū)从以大义拒敌,宁(níng)死不屈(qū)让(ràng)团(tuán)物,竞燎身于烈焰中(zhōng) 坚贞不屈(qū) 谓(wèi)坚(jiān)守节操(cāo)不(bù)屈服。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥(hài)三月二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬(biǎn)义
常用程度(dù): 常用成语
感情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语
成语结构(gòu): 复(fù)杂式成语
产生年代(dài): 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译(yì): 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法(fǎ)注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 飞机手提7kg超重怎么办,随身行李超重有人管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了