橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释是问(wèn)什么是音读?什(shén)么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会(huì)有两种读法,一(yī)种叫做(zuò)“音(yīn)读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音(yīn)读训读的解(jiě)释是什么,音读训读的解(jiě)释以及音读训读(dú)的解释是什么,音(yīn)读训读的解释和(hé)意思,音(yīn)读训(xùn)读的(de)解释,音读训(xùn)读对照(zhào)表(biǎo),音读和训读是什么意思(sī)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

音(yīn)读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训读的解释

  问什么是音(yīn)读?什么是(shì)训(xùn)读?答简单(dān)来说,每(měi)个汉字一般(bān)都(dōu)会有两(liǎng)种读(dú)法,一种(zhǒng)叫(jiào)做“音读”

  (音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模仿汉(hàn)字的读(dú)音,按照这(zhè)个汉字从(cóng)中国传入日(rì)本(běn)的时候的读音

  来发音(yīn)。

  根据汉(hàn)字传入(rù)的时代(dài)和来源地的(de)不(bù)同(tóng),大(dà)致(zhì)可(kě)以分为“唐音”。

  “宋音(yīn)”和(hé)“吴音”等几种。

  但是,这些汉字的发(fā)音和现代汉语中同一(yī)汉字(zì)

  的发(fā)音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的词汇多是(shì)汉语的固(gù)有词(cí)汇(huì)。

  “训读”是按照日(rì)本固有的(de)语(yǔ)言

  来读这个汉(hàn)字时的(de)读法。

  “训读(dú)”的词(cí)汇多是表(biǎo)达日本固有(yǒu)事物的固(gù)有词(cí)汇(huì)等。

  有不少(shǎo)汉(hàn)字具有两

  种以上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例音(yīn)读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸(xìng)福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什么意思?

  训读(日语(yǔ):训読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所用汉字(zì)的一种发(fā)音方式,是使用该等汉(hàn)字(zì)之(zhī)日本固有同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字(zì)的形和义,不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按照日语(yǔ)对汉语的译音读出来,叫音读同(tóng)一个汉(hàn)字在日语中可(kě)能有不止一种读法,是由于其在不同(tóng)时期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了(le)当时汉字(zì)的(de)发(fā)音。

  每个汉字一(yī)般都(dōu)会有(yǒu)两种读(dú)法(fǎ),一种叫做“音(yīn)友慎(shèn)春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训(xùn)读”(训読(dú)み/くんよみ)。

  有(yǒu)不少汉字具有两种以(yǐ)上的(de)“音(yīn)读”音和“训读”音。

  日语和(hé)韩语中的(de)训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以日语固有的发音来读出汉字,与该汉字本身的好耐字音(吴(wú)音(yīn)、汉音、唐音等(děng))有很大的不同。

  例:“金(jīn)”池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联。

 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊 2、韩语

  一般认为现代“韩语不(bù)存在训读”。

  但(dàn)近代以前曾有乡札、吏读、口诀(jué)等类似日本万叶假名的标记法(fǎ)存在(zài),充分利(lì)用这些汉字(zì)的训读。

  使用类似于和池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊训(xùn)(日本(běn)的训读)的韩训(xùn)。

  对某些(xiē)的汉字,这意味着(zhe)相关“汉语传入以(yǐ)前的(de)朝鲜的孝哪固有语”的(de)韩(hán)训(xùn)。

  现如今除了在语言学与语源论(lùn)等进行(xíng)讨论以外(wài),日常言语已经不(bù)再使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等为(wèi)例外存在的训读。

  “串”读作“”的情况下意思为“海角(jiǎo)”,“钊(zhāo)”读作“”的情况下意(yì)思为“生铁(tiě)”,“串”“钊”并不(bù)使用本来的意思,这(zhè)类的韩(hán)语类似于日(rì)文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池鱼思故渊的上一句是什么,羁鸟恋旧林池鱼思故渊

评论

5+2=