屈打(dǎ)成招的屈是什么(me)意思(sī),屈打成招是什么类型的短(duǎn)语是(shì)屈打成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉的(de)。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成招是什么(me)类型(xíng)的(de)短语(yǔ)以及屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什(shén)么意思?,屈打成招(zhāo)的屈怎么什么(me)意思,屈打成招是(shì)什么(me)类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打(dǎ)成招文言文(wén)字(zì)词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
屈打(dǎ)成招的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短(duǎn)语(yǔ)
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的(de)屈意(yì)思(sī)是冤(yuān)枉。严(yán)刑拷打(dǎ)迫使无罪(zuì)的(de)人(rén)委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招出自(zì)元·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中(zhōng),三推六问,屈打成(chéng)招。
”
屈打成(chéng)招的意思是清(qīng)白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。
屈打(dǎ)成招近义词:不(bù)白之冤、私刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义(yì)词:宁死不(bù)屈、坚贞不屈、不打自招、铁(tiě)案(àn)如(rú)山(shān)。
屈打(dǎ)成(chéng)招原文典(diǎn)故:刘拟(nǐ)山家失金钏(chuàn),掠问小女(nǚ)奴(nú),具承卖于打鼓(gǔ)者。
又掠问打鼓者(zhě)衣服、形状,求(qiú)之不获(huò),仍复掠问。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽(sòu)曰(yuē):“我居(jū)君(jūn)家(jiā)四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实(shí)不能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能检点杂物(wù),误(wù)置(zhì)漆(qī)奁中耶?”如言求之,果不谬,然小(xiǎo)女奴(nú)已无完肤矣。
拟山(shān)终生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时(shí)时不免有此事(shì),安(ān)能(néng)处处有(yǒu)此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未(wèi)尝(cháng)以刑求。
译文:刘拟山家丢了一(yī)只(zhǐ)金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴只好承认(自(zì)己偷了)卖(mài)给了打(dǎ)着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘(liú)拟山又(yòu)拷问小女奴那打鼓人的衣(yī)着长相(xiāng),去找了(le)半天都(dōu)没有找(zhǎo)到,于(yú)是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他(tā)家屋里天棚顶上有人轻声(shēng)咳嗽了一下(xià)说:“我在你家(jiā)住了四十年(nián),从来(lái)也不愿露出身形声音来,因此(cǐ)你不知道有我,今天(tiān)我实在(zài)是看不下去了(le)。
那个金镯子是不(bù)是你夫人找东西(xī)时,错(cuò)放在(zài)漆(qī)盒子里了吗?”按照(zhào)那个声音提(tí)醒的去找,果(guǒ)然找到了,然而小女奴此时已经(jīng)被打得体无(wú)完肤了。
刘拟山(因为(wèi)这(zhè)件(jiàn)事(shì))终生愧疚(jiù)后悔(huǐ),常常对(duì)自己说:“时时(shí)难免有这种事,怎么能处处有这样(yàng)的(de)狐狸?”因此他当官二十(shí)多(duō)年,审理案子从来(lái)没有(yǒu)刑讯逼供过。蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句p>
屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思
题库内容:
屈(qū): 冤枉(wǎng) ;招:招供。
指无(wú)罪(zuì)的人(rén)冤枉受刑(xíng),被迫(pò)招认(rèn)有罪。
成语出(chū)处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把(bǎ) 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白、无(wú)中生有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句(xuě)的屈就(jiù)蒙(méng)受不白之冤
屈打成招的反义词: 宁(níng)死不屈 宁愿去(qù)死,也不屈从以大义(yì)拒敌,宁死不屈(qū)让团物(wù),竞燎身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服(fú)。
吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九(jiǔ)日的广州起义》:“从容就义的(de) 林(lín)觉(jué)民 ,在事前
成语语法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常(cháng)用程度: 常用(yòng)成语
感(gǎn)情.色彩(cǎi): 中性(xìng)成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语
产生年代: 古代成(chéng)语(yǔ)
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日(rì)语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译(yì): <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不能读(dú)作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蝇营狗苟是什么意思 蝇营狗苟下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了