橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译 最后一次谈张津瑜和吕总的9分52秒事件:是非分明,才是侠义之为

最后一次(cì)谈(tán)张(zhāng)津瑜(yú)和(hé)吕总的9分52秒事件:是非分(fēn)明,才(cái)是侠(xiá)义之(zhī)为_黑料正(zhèng)能量

关于网友在我文章里的私信,我(wǒ)几乎都有(yǒu)答复,感觉意犹(yóu)未尽,我今天再啰嗦几(jǐ)句,至此(cǐ)以后不(bù)会再讨论这是,以免对(duì)当事人(rén)造成更大的(de)伤害。

张(zhāng)津瑜和吕(lǚ)总的9分52秒事件中,我绝不(bù)赞同(tóng)如“一(yī)个(gè)巴掌拍不响”、“苍蝇不(bù)丁(dīng)无(wú)缝的蛋”、“双方都有责(zé)任”,这样各打五十大板的说法。

最后(hòu)一次谈张津(jīn)瑜和吕总的9分52秒事件:是非分(fēn)明,才是侠义之为(wèi)_黑料正(zhèng)能量

一言蔽之,谁把(bǎ)这(zhè)种很私人(rén)的视频公之于(yú)众谁(shuí)就错了,如(rú)果再(zài)用各打五十大板这样的说法,那就有点(diǎn)是非不分。

这话于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译虽(suī)有点(diǎn)重,但(dàn)事实就是这样,如果(guǒ)我(wǒ)们看不到这件事(shì)的真相(xiāng),一味(wèi)的各(gè)打五十大板(bǎn),那(nà)就会造成更多的女性被拖(tuō)累(lèi)到其中,导(dǎo)致她(tā)们身(shēn)败名裂(liè)甚至因名(míng)毁而身亡。

显(xiǎn)然公布视频者的(de)目的就(jiù)是(shì)报(bào)复,他以这种桃色(sè)视(shì)频(pín)为武(wǔ)器,损毁一个人的一生,把一(yī)个年轻女人推向万劫不(bù)复,这是相当残忍的,我们的各打五十大板就是(shì)加(jiā)剧了这种(zhǒng)残忍(rěn)。

有人可(kě)能会(huì)说(shuō),她做的事也(yě)不干净,难道(dào)就不(bù)应该指责吗?我觉得这是两码事,不能混为一谈,因为这存(cún)在两种猜(cāi)测的结果:第一是不存在那种(zhǒng)所谓的不(bù)干净,第二就是存在。即然存在猜测就是一种不(bù)确定性,即然是一(yī)种不(bù)确定性(xìng),我们(men)的(de)指责有(yǒu)可能(néng)会出现(xiàn)偏差(chà)。

但更重要的是如果这次事(shì)件你站在了各打五十大板的(de)那一边,接下(xià)来会有(yǒu)更多的(de)女(nǚ)性(xìng)在这(zhè)样(yàng)的(de)事件中受到伤害。因(yīn)为(wèi)在类(lèi)似事件中(zhōng),受(shòu)到伤害最(zuì)大的均为(wèi)女性,女(nǚ)性的身份注定她们会受到(dào)这种不平衡的待遇,虽然(rán)她(tā)们是(shì)视频的参与者,但她(tā)们(men)也是受害者,没有哪个女性愿意(yì)把(bǎ)自己的那一面公布于众。

在金庸(yōng)小说里(lǐ)有一句话(huà)印象深刻(kè),这句话大概意思是(shì)“是非分明,才是侠义之为”。其实侠不侠义,文不于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译文(wén)明,不是真的要路见不平,拔刀相助,不是(shì)真的要一日三省(shěng)吾身,只要自己有个是非分(fēn)明的心(xīn)就可以,哪怕你(nǐ)不发声,你也是一个(gè)侠义之人,比各打五(wǔ)十大板的人要侠义很多倍(bèi)。

--------

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

评论

5+2=