橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

禧与喜的区别是什么,喜字logo设计 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在(zài)六国下(xià)矣”翻译(yì)是如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从(cóng)六国(guó)古今异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原文(wén):夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà),下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦(qín)”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨击(jī)宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取(qǔ)六国灭亡的教训,以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表作品(pǐn)。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助到大家!更多精(jīng)彩(cǎi)内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年(nián)四月(yuè)二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治(zhì)平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与(yǔ)二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十(shí)二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三卷,均《宋史本传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六(liù)国互丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻取之外(wài),小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得(dé),与战胜而得者(zhě),其实百倍(bèi);诸(zhū)侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五(wǔ)城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理(lǐ)固宜(yí)然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇(qí)才,并力西(xī)向,则吾恐(kǒng)秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡。

  为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖(gài):承(chéng)接上文(wén),表(biǎo)示原因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词(cí),小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们(men)的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长(zhǎng)的(de)敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容(róng)创业(yè)的艰(jiān)苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是(shì)举之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家(jiā)》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(què)(动词(cí)的(de)使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦之地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不安(ān),内心(xīn)惶恐。

  下:向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要被积(jī)久的(de)威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià禧与喜的区别是什么,喜字logo设计)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在(zài)六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给别人(rén)省略句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜(xī) (代词(cí),土地(dì))

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵器、武(wǔ)器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词,军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使三(sān)国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量(liàng) 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今(jīn)义:表示(shì)到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表(biǎo)示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开(kāi)头,表示某一行动或(huò)情况发生后,接(jiē)着发生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情况,有的(de)跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比(bǐ)喻用(yòng)错的方法去消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句(jù)

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词(cí)

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下(xià):吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事(shì)秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好(hǎo),保(bǎo)全 形容词作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词(cí)

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破(pò)亡之故事

     下:取自下策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭(miè)亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武(wǔ)器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得不(bù)好,弊(bì)端(duān)在(zài)于(yú)用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地(dì)贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个的灭亡(wáng),难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国(guó)吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂(lù)秦国的国家失掉了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受(shòu)到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂所得到(dào)的(de)土地与战(zhàn)胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前(qián)者(zhě))实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的(de)土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他们(men)的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一(yī)看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴(bào)的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终(zhōng)也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹(dān)用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧(mù)接连打(dǎ)退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持(chí)到底。

  而(ér)且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而(ér)亡国(guó),确实(shí)是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将李牧(mù)还活(huó)着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘(tǎng)若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还(hái)不(bù)容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如(rú)果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国(guó)的心(xīn)来礼(lǐ)遇(yù)天(tiān)下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有(yǒu)利形(xíng)势,却被秦国(guó)积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸侯之国,他们(men)的势力比秦国(guó)弱,却还有可以不贿赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优势。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时(shí)代,七雄争霸(bà)。

  为(wèi)了独(dú)占天(tiān)下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐(zhú)个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因(yīn)是(shì)多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力(lì)超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本文属(shǔ)于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住(zhù)一(yī)个问题(tí),持之有故、言(yán)之成理地确立(lì)自己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不(bù)是(shì)看它是否准确、全(quán)面地评价了(le)历(lì)史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度,依据(jù)史(shǐ)实(shí),抓住六国破(pò)灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文(wén)的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证(zhèng)的一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以论(lùn)证(zhèng);从(cóng)而得(dé)出“为(wèi)国(guó)者无(wú)使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六国破亡之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开(kāi)论证,既深入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整。

  不仅句与句(jù)、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻(luó)辑联系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不(bù)赂(lù)者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势充沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意赅(gāi)的特(tè)点(diǎn)之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果(guǒ)。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流溢着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不终”的惋惜,对为国(guó)者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比(bǐ)、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富(fù)于变化(huà),承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣(zì)肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却(què)追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的前例,这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及(jí)苟以天下之大而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事古今(jīn)异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六(liù)国论》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内(nèi)容请持续关(guān)注(zhù)!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四(sì)月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发(fā)愤为学。

  岁馀(yú)举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二十二(èr)篇,士(shì)大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常(cháng)因革礼一(yī)百卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史(shǐ)本传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破(pò)灭之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡者,其实(shí)亦百倍。

  则(zé)秦(qín)之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌(yàn),奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其地,齐(qí)人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才(cái),并力西(xī)向,则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病(bìng)在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对(duì)该设问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长(zhǎng)的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省(shěng)略了(le)之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送给秦(qín)的土地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按照)道理本来就应(yīng)该这(zhè)样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事秦(qín)……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得(dé)其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(què)(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦(qín)国(guó)的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处(chù)秦革(gé)灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国(guó)正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦(qín)人积威之所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势。

  劫,胁(xié)迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫啊(a)!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(shì)。

  可以:可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事(shì):旧事(shì),先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来送给(gěi)别人省(shěng)略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋(qū)于(yú)亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí)(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代(dài)词(cí)。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败(bài)而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡(wáng)。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示(shì)到达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力(lì)量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的(de)后(hòu)一分句的句首,或一段的(de)开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着发(fā)生或(huò)引起另一行(xíng)动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草芥(jiè):

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻用错的(de)方法(fǎ)去消除灾祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊(shū)句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之(zhī)势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施(shī)行)正(zhèng)义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的(de)使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼待 名(míng)词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食之不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词(cí)为动(dòng)词

     5.日削月割,以(yǐ)趋于(yú)亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚(jiān)持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自(zì)己的(de)力(lì)量,(这就)是(shì)灭亡的原(yuán)因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因(yīn)为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿(huì)赂秦国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国(guó)的国(guó)家而灭亡(wáng)。

  原因是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地与战(zhàn)胜别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧失(shī)的土地相(xiāng)比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担(dān)心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全(quán)都(dōu)拿来(lái)送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么(me)诸侯的土地(dì)有限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不会满足(zú),(诸侯(hóu))送给(gěi)他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完(wán),火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可(kě)是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国(guó)交好而不(bù)帮助(zhù)其(qí)他五国。

  五(wǔ)国已经灭亡(wáng)了,齐国(guó)也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国(guó)的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略,能(néng)够守住(zhù)他们的国(guó)土(tǔ),坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲刺杀秦王(wáng)作对(duì)付秦国的计(jì)策,这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两次(cì)败仗(zhàng),三次胜(shèng)仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯(hán)郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候,可以说是智(zhì)谋穷竭,国(guó)势孤立危急(jí),战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的(de)国土(tǔ),齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比(bǐ)较(jiào),也(yě)许(xǔ)还不容易衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉(fèng)秦(qín)国的(de)心(xīn)来礼遇天下(xià)的(de)奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲啊!有这样(yàng)的(de)有(yǒu)利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿赂秦国而战胜它的优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争(zhēng)。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国经(jīng)过商(shāng)秧变法的彻底改(gǎi)革,确立(lì)了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的(de)发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向统一的(de)大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度(dù),抓(zhuā)住一个问(wèn)题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立(lì)自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇(piān禧与喜的区别是什么,喜字logo设计)文(wén)章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈(liè)的现实针对性。

  本文从历史与(yǔ)现(xiàn)实结(jié)合的角度,依据史(shǐ)实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立(lì)论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表(biǎo)明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说文,其(qí)结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规则(zé),堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后(hòu)以史实(shí)为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所(suǒ)劫”的(de)论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事”。

  文章围绕(rào)中(zhōng)心论(lùn)点展开(kāi)论(lùn)证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文(wén)纲(gāng)目分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与(yǔ)句、段与(yǔ)段之间有(yǒu)紧密(mì)的逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中运用例(lì)证、引证(zhèng)、假设(shè),特(tè)别是(shì)对比的(de)论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜(shèng)所得对比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生(shēng)动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除(chú)了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思(sī)厥先祖父……而(ér)秦兵又(yòu)至矣”的(de)描述,引古人之言来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐不安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的(de)表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行(xíng)间饱含着(zhe)作(zuò)者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是在(zài)夹叙夹(jiā)议的文(wén)字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的(de)情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦(qín)”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜(xī)、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章(zhāng)不仅(jǐn)以理服(fú)人,而且以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引(yǐn)用、设(shè)问(wèn)等修辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和充沛的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 禧与喜的区别是什么,喜字logo设计

评论

5+2=