橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

二婚女人一般都嫁什么人,娶二婚女人很丢人吗

二婚女人一般都嫁什么人,娶二婚女人很丢人吗 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语(yǔ)是爱屋及乌的意(yì)思是意思是因为爱一(yī)个人而(ér)连(lián)带爱(ài)他屋上的乌(wū)鸦的。

  关(guān)于爱屋(wū)及(jí)乌是什(shén)么(me)意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语以及爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)解释(shì),爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱屋(wū)及乌的(de)下一句(jù)是什(shén)么意(yì)思(sī),男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是什么意思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱一个人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有(yǒu)关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个(gè)人而连(lián)带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与他(tā)有关(guān)的人或物。

  说明一(yī)个人(rén)对另一个人(或事物)的关(guān)爱到了一种极度热衷(zhōng)的程度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民胞物(wù)与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物(wù)类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及屋:因某一事物而兼及其它有关事物(wù)。

  出自(zì)清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一(yī)个人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有(yǒu)关的人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形(xíng)容心里非常愿意帮助,但限于力(lì)量或条(tiáo)件的(de)限制却(què)没有办法做到(dào)。

  出(chū)自(zì)《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲(zhòng)山(shān)甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是(shì)指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子(zi)上(shàng),比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的关联体如果(guǒ)有损失的(de)话(huà),就(jiù)会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王使人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是(shì)什么(me)

     如果(guǒ)我们喜(xǐ)欢上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌(wū)核(hé)者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的(de)英(yīng)文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨(biàn)析(xī):许多词典和翻译教材都提供(gōng)这样的译文,实在有点误(wù)人子弟.英(yīng)语和汉语有不少说法粗岩氏(shì)圆看似乎是“巧(qiǎo)合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就(jiù)要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件(jiàn);而“爱屋及乌”讲的是:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上(shàng)之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的乌(wū)鸦也觉得可爱(ài)”.显(xiǎn)然,“爱乌”是(shì)“爱(某个(gè)人)”的结果,所以原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗要看主(zhǔ)人(rén)面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋(wū)及乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱屋及乌(wū)”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是(shì)日常经验的结晶. 人非圣贤,孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽说似乎(hū)更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求(qiú)别(bié)人(rén)爱屋及乌, 因为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入(rù)我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如(rú)果你对圣经(jīng)里类似的谚语感兴趣(qù),可以上(shàng)这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚(yàn)语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不(bù)要忙着取(qǔ)肠肚,相当于(yú)汉语的(de)“不(bù)要过(guò)早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语(yǔ)的“犹(yóu)豫不(bù)决”)等(děng).

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下(xià)流人(rén))

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也(yě)常以狗的形(xíng)象来比喻人的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了(le)新东西(xī).)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻(yù)中的(de)形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉(fèng)基(jī)督教,而且(qiě)受到希腊、拉丁古(gǔ)典语(yǔ)言(yán)的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时常(cháng)在其(qí)用(yòng)语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金(jīn)玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一律照(zhào)搬(bān)原(yuán)文的比喻形象,而应当用译语中(zhōng)能产生相同联想的比(bǐ)喻(yù)形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜译作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及(jí)乌是什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及乌(wū)是什么意思英语是(shì)爱(ài)屋及乌的(de)意思是意思是因(yīn)为爱一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语,爱(ài)屋及乌的下一(yī)句是(shì)什么意思(sī),男人对女人说爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知识:

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思英语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌的意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而连(lián)带爱(ài)他(tā)屋(wū)上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地(dì)关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下(xià)来分享(xiǎng)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱(ài)二婚女人一般都嫁什么人,娶二婚女人很丢人吗一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的人或物。

  说明一(yī)个人对另一个人(rén)(或事物)的关(guān)爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌(wū)鸦。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒(bāo)义,形容过(guò)分偏爱或爱(ài)得不适(shì)合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切(qiè)为上天所(suǒ)赐(cì)。

  泛(fàn)指爱(ài)人(rén)和(hé)一切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋·张载《西铭(míng)》:“民(mín)吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因(yīn)某一事(shì)物(wù)而兼(jiān)及其它有关事物。

  出(chū)自清(qīng)邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地(dì)关心到与他(tā)有(yǒu)关(guān)的人或物。

  出自《尚书大传·大战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非(fēi)常愿意帮(bāng)助(zhù),但限于力量或条件的限(xiàn)制却没(méi)有办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫(mò)及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然鞭子很长(zhǎng),但总不能打到马肚子上,比喻距(jù)离太远而无能为(wèi)力二婚女人一般都嫁什么人,娶二婚女人很丢人吗

  出自《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼(yú):比喻跟自(zì)己有关系的关联(lián)体如果有损失的话(huà),就会(huì)联系到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡(wáng),王(wáng)使(shǐ)人问珠之(zhī)所在,曰(yuē):‘投(tóu)之(zhī)池中(zhōng)。

  ’于是竭池而(ér)求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英(yīng)文是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美剧,就会爱屋(wū)及乌核者连(lián)带着英(yīng)语这门(mén)语(yǔ)言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整(zhěng)理的爱屋及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译教材都提供这样的译文,实(shí)在有点误人子弟.英语和汉语有(yǒu)不(bù)少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩(yán)氏(shì)圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实(shí)际上具体(tǐ)含(hán)义(yì)很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱屋(wū)及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱(ài)一个人(rén)爱得很(hěn)深粗塌,连(lián)他房(fáng)屋上的(de)乌鸦(yā)也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所以原译完(wán)全是本末倒置.

  爱(ài)屋及乌(wū)的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过“爱(ài)屋及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经(jīng)验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能(néng)无(wú)过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是(shì)要求(qiú)别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为请(qǐng)玛丽而不请安(ān)妮,玛丽就(jiù)不(bù)肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及(jí)乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣(shèng)经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣(qù),可(kě)以上这里:

     另外(wài)再补(bǔ)充一些(xiē)常用的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上(shàng)梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不要过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语的“不知(zhī)所(suǒ)措(cuò)”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当(dāng)于汉语的“犹(yóu)豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一(yī)样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手(shǒu))

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语(yǔ)中,也常以狗的形(xíng)象来比(bǐ)喻人的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不(bù)了新(xīn)东(dōng)西.)

     形容人“病得厉(lì)害(hài)”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形象具(jù)有(yǒu)较鲜明的文化背景.英(yīng)语(yǔ)民(mín)族(zú)大多信奉基督(dū)教,而且(qiě)受(shòu)到希(xī)腊、拉(lā)丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的典故时常在其用(yòng)语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻(yù)时,不能千(qiān)篇一律照(zhào)搬原文的(de)比喻形(xíng)象,而应当(dāng)用译(yì)语中能(néng)产生(shēng)相同联想的比(bǐ)喻形象去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就(jiù)不宜(yí)译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 二婚女人一般都嫁什么人,娶二婚女人很丢人吗

评论

5+2=