橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

长征有多长公里 红军长征一共用了几年

长征有多长公里 红军长征一共用了几年 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译是于令仪不责盗文言文翻译:于令(lìng)仪是曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕的(de)。

  关于于令仪(yí)不责(zé)盗文言文翻(fān)译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译以及于令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译(yì)卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古(gǔ长征有多长公里 红军长征一共用了几年)文(wén)翻译,于令仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于(yú)令仪的性格(gé)特点等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪是曹州(zhōu)人,是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓住了小偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于令(lìng)仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为(wèi)人忠厚,不损人(rén)利已,晚年(nián)家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家行(xíng)盗。

  于令仪的(de)儿子(zi)们抓住了小偷,原来是邻居的(de)儿子。

  令仪(yí)对他说:“你向来很少犯错,为(wèi)什么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说:“都是贫(pín)穷逼的(de)。

  ”问他(tā)需要什(shén)么,小(xiǎo)偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就(jiù)足够买食物及衣服了(le)。

  ”令(lìng)仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚(gāng)一走,令仪(yí)又(yòu)叫他(tā)回来,盗(dào)贼很惊(jīng)恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚上背着十贯铜钱(qián)回家,我担心你被人盘问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成(chéng)为良民。

  乡里的人们(men),都称道(dào)于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出(chū)一些优秀的子侄辈,建立学(xué)堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他(tā)们他的(de)儿(ér)子(zi)于伋,侄(zhí)儿于杰与(yǔ)于(yú)效,后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了(le)进士,后来(lái),他(tā)们于家是(shì)曹南一带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚(hòu)不忤物,晚年家颇丰富(fù)。

  一(yī)夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于(yú)令仪如其所言与(yǔ)之,其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复(fù)呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留(liú)之(zhī),至明使去。

  盗大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀(xiù)者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南(nán)令族(zú)。

于令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪的(de)商人(rén),他为(wèi)人忠厚不得罪人,晚年时的(de)家道非常(cháng)富(fù)足。

  有天长征有多长公里 红军长征一共用了几年晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子(zi)逮住了(le),发(fā)现原来是邻居的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你一向(xiàng)很少做错事,有(yǒu)什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令(lìng)仪再(zài)问他(tā)想要什么东西,小(xiǎo)偷(tōu)说(shuō):“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依照他的要求(qiú)给了他。

  小(xiǎo)偷已(yǐ)经离开,于(yú)令(lìng)仪又(yòu)叫住(zhù)他,小(xiǎo)偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你(nǐ)十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带(dài)着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了(le)明天(tiān)再拿走(zǒu)。

  ”那小偷(tōu)深感(gǎn)惭愧,后来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻居乡(xiāng)里都(dōu)称令(lìng)仪是(shì)好人(rén)。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令(lìng)仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟(pì)之(zhī)

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇丰富。

<长征有多长公里 红军长征一共用了几年p>  一夕,盗入其(qí)室,诸子擒(qín)之,乃(nǎi)邻子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒(zú)为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 长征有多长公里 红军长征一共用了几年

评论

5+2=