岂汝(rǔ)先人志邪的翻译(yì)是(shì)什么,岂汝先人志邪的翻译(yì)英文(wén)是岂汝先人志(zhì)邪意思(sī)是(shì)这难道(dào)是你死去的父亲的心意吗的。
关于(yú)岂汝先(xiān)人志邪的翻译是什(shén)么,岂汝先人志邪的翻译英文(wén)以(yǐ)及(jí)岂汝(rǔ)先人志邪的翻(fān)译是什么,岂汝先(xiān)人志邪的翻译现(xiàn)代(dài)文(wén),岂汝先人(rén)志(zhì)邪的(de)翻译(yì)英(yīng)文,岂汝先人志(zhì)邪的翻译的岂(qǐ)是什么意思(sī),岂(qǐ)汝先人(rén)志邪的翻译的岂等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下知识:
岂汝先人志邪的翻译是什么(me),岂(qǐ)汝先人志邪的翻译英文(wén)
岂汝先(xiān)人(rén)志邪意思是这难(nán)道是(shì)你死(sǐ)去(qù)的父亲的心意吗。
此(cǐ)句(jù)出自(zì)文言文(wén)《碎金鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠(zhōng)孝辅国家(jiā),今汝不务(wù)行(xíng)仁化而专(zhuān)一夫之(zhī)伎(jì),岂(qǐ)汝先人志邪(xié)?”《碎(suì)金(jīn)鱼(yú)》出自《宋史(shǐ)》,讲述(shù)了宋代陈尧咨驻守荆南(nán)的故事。
《宋史》是二十(shí)四史之一,收(shōu)录于《四库全书(shū)》。
于元末(mò)至正三年(1343年)由孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理丞相脱脱和(hé)阿鲁图先后(hòu)主持修(xiū)撰。
岂汝先人志邪(xié)的(de)翻译是什么?
岂(qǐ)汝先(xiān)人志邪意思难道是你死去的父亲的(de)心意吗。
出自(zì)《碎金(jīn)鱼》一(yī)文,作者是脱脱,阿鲁图。
全文:陈尧咨善射,百发百中,世以为神,常自号曰“小由基”。
及守(shǒu)荆南(nán)回,其母冯夫人(rén)问:“汝典(diǎn)郡(jùn)有何异政?”尧咨云(yún):“荆南当要(yào)冲,日有宴集,尧(yáo)咨每以弓矢为乐(lè),坐客罔不(bù)叹服。
”母曰:“汝(rǔ)父教汝以忠孝辅(fǔ)国家,今汝不务行(xíng)仁化而专一夫之伎,岂(qǐ)汝先人志邪?”杖之,碎其金(jīn)鱼。
译文:陈晓咨擅(shàn)长于(yú)射箭,百发百(bǎi)中(zhōng),世人把(bǎ)他当作神射(shè)手,(并态芹陈晓咨(zī))常闭(bì)悉常自称为(wèi)“小由基(jī)”。
等到驻守荆南回到家中,他的母亲冯夫人问他:“你掌管郡务有(yǒu)什么新政?“陈晓咨说:“荆南位处要(yào)冲(chōng),白天有(yǒu)宴会(huì),每次我用射箭来取乐,绝毕在(zài)坐的人没有不叹(tàn)服的(de)。
”
他(tā)的母亲说:“你(nǐ)的父亲教(jiào)你(nǐ)要(yào)以忠孝(xiào)来报效国家,而今你(nǐ)不致于(yú)施行仁化(huà)之政(zhèng)却(què)专注于个人的(de)射箭技(jì)艺,难道是(shì)你死(sǐ)去的父亲的心意(yì)吗?”。
用棒(bàng)子打他,摔碎了他的金(jīn)鱼配饰。
故事人(rén)物简介
陈(chén)尧咨,宋真宗咸平(píng)三年(1000)庚子科状元(yuán)。
其(qí)兄陈尧叟,为宋太宗端拱二年(nián)(989年)状(zhuàng)元。
两人为中国(guó)科举史上的兄弟状元,倍受世人称颂。
陈(chén)尧咨工书(shū)法(fǎ),尤善(shàn)隶书。
其射技(jì)超群,曾以钱币为的,一(yī)箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太尉(wèi)官衔(xián),赐谥号"康肃"。
孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理>未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 孙权劝学中的古今异义,劝学中的古今异义词整理
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了