屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什(shén)么类型(xíng)的短语是(shì)屈打成招的屈意思是冤枉的。
关于屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)的屈是(shì)什么(me)意(yì)思,屈打成招是(shì)什么(me)类型(xíng)的短语以(yǐ)及屈(qū)打(dǎ)反函数常用公式大全,反函数运算公式成招的屈是什么意思?,屈打成招的屈怎(zěn)么什么意思(sī),屈打成招是什么类型(xíng)的短(duǎn)语,屈(qū)打成招 释义,屈打成招(zhāo)文言文字词翻译(yì)等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
屈打成(chéng)招的屈是什么意(yì)思,屈打成招(zhāo)是什么类(lèi)型(xíng)的短语(yǔ)
屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招的屈意思是(shì)冤枉。严刑拷打迫使无罪(zuì)的(de)人(rén)委屈(qū)地(dì)冤枉认(rèn)罪。
屈打成(chéng)招出自(zì)元·无名氏(shì)《争(zhēng)报(bào)恩(ēn)》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三推六(liù)问,屈(qū)打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意思是清白(bái)无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招认。
屈打成招(zhāo)近(jìn)义词:不白之冤、私刑逼供、苦(kǔ)打成(chéng)招。
反义词(cí):宁死不屈、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打自招、铁案如(rú)山(shān)。
屈打成(chéng)招原文典故:刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打(dǎ)鼓者。
又(yòu)掠问打鼓者衣服、形状,求之不获,仍复掠问。
忽(hū)承(chéng)尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不(bù)肯(kěn)一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣(yǐ)。
此(cǐ)钏非(fēi)夫人(rén)不能检(jiǎn)点杂(zá)物(wù),误(wù)置漆奁(lián)中耶(yé)?”如言求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔,恒自道之曰:“时时不免有(yǒu)此(cǐ)事(shì),安能处处有此狐?”故(gù)仕宦二(èr)十余载,鞠狱未尝以刑(xíng)求。
译文:刘拟山家丢了一只金手镯,就严刑(xíng)拷(kǎo)打小(xiǎo)女奴(nú),小女奴只好承认(自己(jǐ)偷了(le))卖给了打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴那打(dǎ)鼓人的衣着长相,去(qù)找了半天都没有找到,于是(shì)又拷(kǎo)问这个女奴。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了一下(xià)说(shuō):“我在你家住了四十(shí)年,从来也(yě)不愿露出(chū)身(shēn)形声音来,因此你不知道有我,今天我实在是看不下去(qù)了。
那个金镯子是(shì)不是你夫人找东西(xī)时(shí),错放在漆盒子里了吗?”按照(zhào)那个(gè)声音提醒(xǐ反函数常用公式大全,反函数运算公式ng)的去找,果然找到了,然而(ér)小女(nǚ)奴此(cǐ)时已经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说(shuō):“时(shí)时难(nán)免有这种(zhǒng)事(shì),怎么(me)能处处有(yǒu)这样的狐狸(lí)?”因此他当官二十(shí)多年(nián),审理案子(zi)从(cóng)来没有刑讯逼供过。
屈打成招的屈(qū)是(shì)什么意思
题(tí)库内容:
屈: 冤枉 ;招:招供(gōng)。
指(zhǐ)无罪的人冤枉受刑,被迫招认(rèn)有罪。
成语(yǔ)出处(chù): 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到(dào)官(guān)中,三(sān)推六问, 屈(qū)打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义(yì)词: 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受不明不白、无中生有的冤(yuān)枉,不获(huò)得昭雪(xuě)的屈(qū)就(jiù)蒙受不(bù)白之冤
屈打成招(zhāo)的反义词: 宁死不(bù)屈 宁愿去死,也不屈从以(yǐ)大义拒敌,宁死不(bù)屈(qū)让团物,竞燎身(shēn)于烈(liè)焰中(zhōng) 坚贞不屈 谓坚守(shǒu)节操不屈服(fú)。
吴玉章 《辛(xīn)亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广州起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在事前
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程度: 常(cháng)用成(chéng)语
感情(qíng).色(sè)彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成语 <反函数常用公式大全,反函数运算公式/p>
产生年代: 古代成语
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不过招认
读音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写法(fǎ)注意(yì): 屈,不(bù)能(néng)写作“曲(qū)”。
歇后语: 杨(yáng)乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 反函数常用公式大全,反函数运算公式
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了