二鹊(què)救友文言(yán)文(wén)翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音是《二(èr)鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞(yú)初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言(yán)故(gù)事的(de)。
关于二鹊救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音以及二(èr)鹊(què)救友文言(yán)文翻译(yì)及注释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释拼音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文翻译注释及原文等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释拼音
《二鹊(què)救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的寓言(yán)故事。下面(miàn)整理了文言文(wén)翻译及(jí)注释。
《二鹊救(jiù)友》文言文翻译某氏园中,有(yǒu)古木(mù),鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。
一日,鹊徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若(ruò)相语状(zhuàng),俄而(ér)扬去。
未几,一鹳横空(kōng)而来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
群鹊见而(ér)噪,若(ruò)有所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请。
鹳于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。
盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。
译文:某人的花园里(lǐ)有一株很(hěn)古老的树(shù),喜鹊在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊(què)孵出来的小鹊都已经快(kuài)长成幼鸟了。
一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停(tíng)地发出(chū)悲伤的嚎叫。
不一会儿(ér),成(chéng)群的喜鹊(què)都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上,两只喜鹊仍(réng)然在树上对叫(jiào),好似在对(duì)话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去。
可是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞(fēi)来,发出(chū)“咯咯(gē)”的声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾巴一(yī)样跟(gēn)随在它后面。
喜(xǐ)鹊(què)们(men)见了(le)便喧叫(jiào)起(qǐ)来(lái),好像(xiàng)有话要(yào)说(shuō)。
鹳又发出(chū)“咯(gē)咯(gē)”的叫(jiào)声(shēng),似乎在答(dá)应喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了下来,叼出一条赤练蛇(shé)并吞了(le)下去。
喜(xǐ)鹊(què)们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致(zhì)谢。定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历
原来(lái)两(liǎng)只喜鹊是(shì)去找鹳(guàn)来救朋友(yǒu)的啊!
注释1.鹳(guàn):一种凶猛(měng)的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';
一会儿的意思
5.已:停
6.作:发出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢(cháo):筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译是什(shén)么?
二鹊(què)救友文言文(wén)翻(fān)译如下:
在某人(rén)的花园里(lǐ)有一棵古树,喜鹊在上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型(xíng)马上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。
一天,一只喜鹊在巢上(shàng)来(lái)回地(dì)飞(fēi),不停地鸣(míng)叫。
很快,成群的(de)喜鹊都渐渐(jiàn)闻(wén)声(shēng)赶来,聚集在树上。
忽然有(yǒu)两只喜鹊在树上对叫,好(hǎo)似(shì)在对话一样(yàng),然(rán)后便飞走了。
过了一会儿(ér),一只鹳从空(kōng)中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊也跟(gēn)在它后面(miàn)。
其他喜鹊(què)们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像有(yǒu)什么事要说。
鹳再次发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜鹊(què)的请求。
鹳在古树上(shàng)盘旋三圈,就(jiù)俯定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历(fǔ)身向喜鹊(què)的窝冲(chōng)(下(xià)来),叼(diāo)出一条赤蛇并吞了(le)下去(qù)。
喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来做援兵(bīng)的(de)。
二鹊救(jiù)友文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出。
一(yī)日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集(jí)古木上(shàng),忽(hū)有二鹊(què)对(duì)鸣,若(ruò)相语(yǔ)状,俄而扬去。
未几(jǐ),一鹳横(héng)空(kōng)而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又(yòu)“咯咯”作声,似(shì)允所请。
鹳(guàn)于(yú)古木和(hé)猜(cāi)上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之。
群(qún)鹊喧舞,若(ruò)庆(qìng)且谢(xiè)也。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援友也(yě)。
赏析:
定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历动物世(shì)界里的亲(qīn)情也同样(yàng)让(ràng)人感动,本文(wén)中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯(fàn),从(cóng)而“悲鸣不已(yǐ)",招来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊请来一只鹳,也许是群鹊(què)的(de)友(yǒu)爱感动了(le)鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚能(néng)如此讲究情义,连动物都(dōu)如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无义(yì)。
所(suǒ)以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐,尽自(zì)己所能(néng)帮助他人,要团(tuán)结友爱。
当(dāng)问题超出自(zì)己(jǐ)能力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就要善于借(jiè)助外(wài)部(bù)力量加以解(jiě)决,要(yào)学会(huì)求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 定向直招士官到底是不是坑,定向直招士官是个坑亲身经历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了