橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释拼音(yīn)是《二鹊救友》是出(chū)自《虞(yú)初新志》的一篇(piān)文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的(de)寓言故事的。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及(jí)注(zhù)释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音以及(jí)二(èr)鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释古诗文网nwang,二(èr)鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释及(jí)翻译,二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)注释及原(yuán)文等问题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇(piān)文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救助朋友的寓(yù)言故事。

  下面整理了文言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言(yán)文(wén)翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄(é)而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其(qí)后。

  群(qún)鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又(yòu)“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请。

  鹳于古(gǔ)木上衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢盘旋(xuán)三(sān)匝(zā),遂(suì)俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也(yě)。

  盖二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很古老(lǎo)的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小(xiǎo)鹊(què)都(dōu)已经快(kuài)长成幼鸟了。

  一(yī)天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲(bēi)伤(shāng)的嚎叫(jiào)。

  不一(yī)会(huì)儿(ér),成群的(de)喜鹊都渐渐闻声赶来,聚(jù)集在树上(shàng),两只(zhǐ)喜鹊(què)仍(réng)然在树上对叫,好似在对话一样,不一会儿又扬长(zhǎng)而去。

  可是(shì)又过了一会(huì)儿,一只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊(què)像尾巴一(yī)样跟随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫声,似(shì)乎在答应喜(xǐ)鹊的(de)请求。

  鹳在古树上(shàng)盘旋(xuán)了(le)三圈,突(tū)然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一(yī)条(tiáo)赤练蛇并吞(tūn)了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)了起来,像在庆祝,并(bìng)向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊(què)是去(qù)找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文(wén)中等同(tóng)"未几"''俄(é)而(ér)'';

  一会(huì)儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作(zuò)动)

  8.集(jí):栖止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而(ér):一会(huì)

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻(fān)译如(rú)下:

  在(zài)某人(rén)的花园里有一棵(kē)古树,喜(xǐ)鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了(le)。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣叫。

  很快,成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好似在对话一样,然(rán)后便飞走了。

  过(guò)了一会(huì)儿,一只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊也(yě)跟在(zài)它(tā)后面。

  其他(tā)喜(xǐ)鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有(yǒu)什么事要(yào)说。

  鹳再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯(fǔ)身向喜鹊的窝冲(下来(lái)),叼出一条赤蛇并吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来,好像在庆祝,并且(qiě)向鹳(guàn)致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的(de)。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊(què)巢(cháo)其(qí)上,孵雏将出(chū)。

  一(yī)日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不(bù)已。

  顷之(zhī),有(衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢yǒu)群鹊鸣渐(jiàn)近(jìn),集古木上,忽(hū)有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊(què)亦(yì)尾其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所请。

  鹳(guàn)于古(gǔ)木和猜(cāi)上盘旋三(sān)匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳援友也。

  赏析(xī):

  动物世界里的(de)亲情也同样让人(rén)感(gǎn)动,本(běn)文(wén)中喜鹊看到自己同(tóng)伴(bàn)的孩子(zi)遭到(dào)赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲(bēi)鸣不(bù)已",招来群鹊,其中两只喜(xǐ)鹊请来(lái)一只鹳,也许(xǔ)是(shì)群(qún)鹊的友爱感动(dòng)了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动物(wù)尚(shàng)能如(rú)此讲究情义,连动(dòng)物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能(néng)无情无义。

  所以(yǐ)我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团(tuán)结友(yǒu)爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂芦(lú)围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就要善于借(jiè)助外(wài)部力量加以解决(jué),要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 衣服为什么晾完会臭,衣服为什么晾完会臭呢

评论

5+2=