white food是(shì)真的很(hěn)恐怖吗?white food的歌词是什么意(yì)思呢?那么就来(lái)简单的看一看white food翻译之后是什么意思吧(ba)?不(bù)清楚为什么(me)会有(yǒu)那(nà)么多人在吐槽white food,还一直在说就是神曲,各种(zhǒng)咿咿(yī)呀呀,和龚丽娜是一(yī)样的级别,还一直(zhí)在说什么不正常,一般人是听不懂,那(nà)么就来看看white food作者是谁吧?实力怎样的呢?为什么会那么出名呢?
作者本身(shēn)的(de)个人(rén)资料(liào)如下:珊蔻·娜赤娅克(kè)(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳姆切拉(lā)克,1957年(nián)-)是一名以呼(hū)麦知名的图瓦族歌(gē)手(shǒu)。出(chū)生于苏联(lián)图(tú)瓦自治共和国(今俄罗(luó)斯联邦图(tú)瓦共和(hé)国)。她拥有令(lìng)外(wài)族文化惊诧的人声(shēng)技巧(qiǎo)、音域极其宽广,与她合作过的乐手中已包(bāo)括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等,名气在欧美还(hái)是很大那(nà)种!
white food的歌词(cí)如下:Black Or White 是黑是(shì)白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙子,这是你的姑(gū)娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我(wǒ)的宝贝有什么想法(fǎ),"It Don‘t Matter If You‘re “无论你是(shì)黑是(shì)白...................,在(zài)这些(xiē)人的内心(xīn)中(zhōng)算(suàn)是明白了本身的定(dìng)义是怎么回事!
其次另外的歌词(cí)中说明:In The Saturday Sun 印在周末《太阳报》上;I Had To Tell Them 我要告诉他们(men),I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌(yàn)倦了这(zhè)样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我厌(yàn)倦了(le)这样的素材(cái),I Am Tired Of This Business 我(wǒ)厌(yàn)倦(juàn)了这样的生意(yì)场华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约.............
white food很吓人吗?应该是(shì)曲调和唱歌的原因吧(ba)!其(qí)实在所(suǒ)读的那些翻译之(zhī)后(hòu)的词(cí)汇还是能看到出来(lái)作者(zhě)的本(běn)意是(shì)什么,不是什么不正常,但是三观(guān)什么也是有一点不正常(cháng),自己(jǐ)的(de)不在乎是给别(bié)人带来了压力,而且是承(chéng)担了各种无法想象的难(nán)堪,不过还好是一个女作者(zhě),歌(gē)手的内心中对于white food的理(lǐ)解(jiě)是无法被普(pǔ)通人的情绪理(lǐ)解的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 华约有哪些国家,华约有哪些国家组成约
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了