越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文(wén)的。
关于越妇言文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,《越妇言》以及(jí)越妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越(yuè)妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》
《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品(pǐn)文。全文借古讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前(qián)妻之口(kǒu),表达对(duì)封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强烈的批判精神。
越妇(fù)言文言文翻(fān)译买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。
一旦,去妻言(yán)于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者(zhě),有年矣。
每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不言通达后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民济物为心(xīn)期。
而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁(wēng)子(zi)果通达矣。
天子疏爵(jué)以命之,衣(yī)锦以昼之(zhī),斯亦极矣。
而向所言者,蔑然(rán)无闻。
岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未(wèi)假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人(rén),则可(kě)矣(yǐ),其(qí)他未之见也。
又(yòu)安可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。
译(yì)文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣服食物让她生(shēng)存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意啊!
一天,前妻对朱买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的(de)跟(gēn)前做这做那,好多年了(le)。
每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君(jūn)作为自己的使命,把安抚平(píng)民救(jiù)济百姓作为心愿(yuàn)。
而(ér)我不幸离(lí)开买(mǎi)臣也(yě)好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然官运亨通了。
天子赐给爵位,任用他,让(ràng)他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点(diǎn)了。
但(dàn)他从前(qián)所说的话(huà),了(le)无声息再也听不到了。
难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而没有时间(jiān)考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了(le),其他(tā)的没有发现能(néng)做(zuò)什么。
又怎能吃他的食(shí)物呢?”于(yú)是(shì)自缢而(ér)死。
注(zhù)释(shì)越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇(fù)。
去妻(qī):前妻。
居之:让她居住。
居,此处为使(shǐ)动(dòng)用法。
活:养活。
一(yī)旦(dàn):一天。
近(jìn)侍:身边的侍从。
秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做(zuò)洒(sǎ)扫庭除之事。
意思是为人妻(qī)。
翁子:古代妇女称丈夫(fū)的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。
有年矣:有些年了,好多年了。
通达:做(zuò)高官。
匡国:匡正国家。
致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成(chéng)为(wèi)圣(shèng)明(míng)的君主(zhǔ)。
致,使。
济(jì)物:救济百姓。
物,这(zhè)里指人。
心期:心(xīn)愿(yuàn),志愿(yuàn)。
疏爵(jué):赐给爵位。
疏(shū),分、赐。
命(mìng):任用。
作者介(jiè)绍罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。
生于(yú)公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和七年),大(dà)中(zhōng)十三年(公元(yuán)859年)底至京师(shī),应进士试(shì),历七年不第。
咸通八(bā)年(公元867年)乃(nǎi)自编其(qí)文(wén)为《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗(shī)说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一(yī)名休(xiū)”。
后来又断断续续考(kǎo)了几年(nián),总(zǒng)共考了十(shí)多次,自称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是(shì)铩(shā)羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。
黄巢起(qǐ)义后(hòu),避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎(láng)中、给事中等职。
公元909年(nián)(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年)去世,享年77岁(suì)。
越妇言原(yuán)文及(jí)翻译
越妇言原文(wén)及翻(fān)译如下:
朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就(jiù)做房子让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活(huó)命(mìng)。
这也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。
有(yǒu)一天,他的(de)前(qián)妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做家(jiā)务事(shì),有些年了(le)。
每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候(hòu),看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百姓、救济(jì)人民为心愿呢。
我不幸离(lí)开老(lǎo)爷左右,也(yě)有(yǒu)些年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。
天(tiān)子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。
可是他从前(qián)所说(匡正国家、安(ān)抚百姓(xìng))的话,却没有再听说(shuō)了(le)。
是天下(xià)无(wú)事(shì)使他这(zhè)样(yàng)呢?还是(shì)他急(jí)于(yú)享受富贵(guì)没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自己,是达到目的了;其他(匡国(guó)安民的事)却没(méi)有(yǒu)见到。
(我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而(ér)死(sǐ)。
《越妇言》是《谗书》中的(de)一篇。
越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故(gù)称越妇。
朱买(mǎi)臣(?一前115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。
朱买臣年轻时家贫,其妻离(lí)他而去(qù)。
后来朱(zhū)为本(běn)郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡,路上(shàng)见到(dào)他(tā)的前妻和前妻的(de)后夫(fū)察液,便接到官(guān)署(shǔ),住在园中。
不久,前妻自缢(yì)死。
在《汉书》哪没盯中(zhōng),这(zhè)个故(gù)事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。
但在本文中(zhōng),朱买臣却(què)成(chéng)了(le)讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵就只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了(le)。
越妇言文言文(wén)阅读(dú)翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐(táng)代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。
关于越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册(dú)翻译,越妇言原文,《越(yuè)妇(fù)言》,越女词(cí)译(yì)文,古代小品文鉴(jiàn)赏辞典越(yuè)妇言翻(fān)译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知(zhī)识(shí):
越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》
《越妇言》是唐(táng)代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文。全(quán)文(wén)借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买臣前妻(qī)之口,表(biǎo)达对封(fēng)建(jiàn)官僚的讽刺之意,具有(yǒu)强烈的(de)批判(pàn)精神。
越妇言文言文翻译(yì)买(mǎi)臣之贵也(yě),不忍其(qí)去妻(qī),筑室以居之(zhī),分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。
一(yī)旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。
每(měi)念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时节,见翁子之(zhī)志,何尝(cháng)不言通达后以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安(ān)民(mín)济物为心(xīn)期(qī)。
而吾不幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦(yì)有(yǒu)年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣(yǐ)。
天子疏爵(jué)以命之(zhī),衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。
而向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻。
岂四(sì)方无事使之然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观(guān)之,矜于一妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未(wèi)之见(jiàn)也(yě)。
又安可食其食!”乃闭气而死。
译文:朱买臣地位变高的时(shí)候(hòu),没有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是(shì)仁(rén)爱之人的(de)心(xīn)意啊!
一天(tiān),前妻对朱买臣的(de)寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前做这(zhè)做那,好(hǎo)多年了。
每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官(guān)运亨通以(yǐ)后,把匡正国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国(guó)君作为自己的使命(mìng),把(bǎ)安(ān)抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸离开(kāi)买臣也好多年(nián)了,买(mǎi)臣果然官(guān)运亨通了。
天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。
但(dàn)他从前所说的话(huà),了无声息再也听(tīng)不到了(le)。
难道是天(tiān)下(xià)没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢(ne)?依我(wǒ)看来,他(tā)只是在一个(gè)妇人(rén)面前(qián)夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。
又怎能吃他(tā)的食物呢?”于是自缢而死(sǐ)。
注释越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前(qián)妻,因朱(zhū)买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越(yuè)国,故称越妇。
去妻:前(qián)妻。
居之(zhī):让她居住。
居,此处为使动用法。
活(huó):养活。
一旦:一天(tiān)。
近侍:身边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。
意思是为人妻。
翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是(shì)对丈夫的委婉(wǎn)称呼。
有年矣(yǐ):有些年(nián)了,好(hǎo)多年了。
通达(dá):做高官。
匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。
致君:使君(jūn)尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明的君主。
致,使。
济物:救(jiù)济百姓。
物,这里指人。
心期:心愿(yuàn),志(zhì)愿。
疏爵:赐给爵位。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。
生于公(gōng)元833年(nián)(太(tài)和七年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三年(公元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历(lì)七(qī)年不第。
咸通八(bā)年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休”。
后来又(yòu)断断续续(xù)考了几年,总共考了(le)十多(duō)次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还(hái)是铩羽而归(guī),史称“十上不第”。
黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归(guī)乡依(yī)吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司勋郎(láng)中、给事中等职。
公元909年(五代后梁(liáng)开平三年(nián))去(qù)世,享(xiǎng)年77岁。
越(yuè)妇言原文及翻(fān)译
越(yuè)妇言(yán)原文及翻译如(rú)下(xià):
朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到(dào)他的前妻(生活贫(pín)困),就做房子让(ràng)她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。
这也是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。
有一天,他的前(qián)妻对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了(le)。
每当想(xiǎng)起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己(jǐ)任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人(rén)民为(wèi)心愿(yuàn)呢。
我不幸离开(kāi)老(lǎo)爷左(zuǒ)右,也(yě)有些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得(dé)志(zhì)了。
天子赐给(gěi)他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种(zhǒng)荣耀也到极点了。
可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(匡正国家、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却没(méi)有(yǒu)再听说了。
是天(tiān)下(xià)无事使他这(zhè)样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家(jiā)大事)呢(ne)?以我看(kàn)来,向(xiàng)一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达到目的(de)了(le);其他(匡国(guó)安民的(de)事)却没有见(jiàn)到。
(我)又(yòu)怎能吃他的(de)食物呢!”于(yú)是自缢而死。
《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇。
越妇(fù),指汉武帝时(shí)朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。
朱买(mǎi)臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任会(huì)稽(jī)太守(shǒu)。
朱买(mǎi)臣年轻(qīng)时家(jiā)贫(pín),其妻离(lí)他而(ér)去。
后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻(qī)的后夫察液,便接到官署(shǔ),住(zhù)在园中。
不久,前妻自缢死。
在(zài)《汉书》哪没盯中,这(zhè)个故事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。
但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺(cì)他一(yī)旦得到富贵(guì)就(jiù)只贪图享受,不思匡国安民了(le)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 寓言故事有哪些三年级下册课外,外国寓言故事有哪些三年级下册
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了