远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远离(lí)了又会埋怨你(nǐ)的(de)。
关(guān)于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以(yǐ)及远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么意思呢(ne),远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊,远则不(bù)逊近则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意(yì)思(sī)是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不逊,远之则(zé)怨。
”“唯女子与小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛(fàn)指所有的女性,而(ér)是特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引申为“人主”所宠(chǒng)幸的身(shēn)边人(rén),小人则(zé)是与君子之道相(xiāng)违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺(shùn)眼、对你不尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之(zhī)则不(bù)孙(sūn),远之则(zé)怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中(zhōng),“唯”,用于(yú)句首的发语词,表肯定(dìng)或(huò)无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的(de)“如月如(rú)日,唯君(jūn)之节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯(wéi)携哗天子,受命于天”。
通常(cháng)是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女(nǚ)子与小人在此(cǐ)处应是指古时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女子”是(shì)指春(chūn)秋时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有解作(zuò)“调(diào)教”、“相处”的(de),亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不(bù)恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也解析(xī)
“唯女子与小人为难养也”这句话,在(zài)主张男(nán)女平权的现代(dài)受到了很(hěn)多抨击,被(bèi)认(rèn)为是歧视(shì)女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核(hé)心(xīn)没有“一以贯之”的认识(shí),就比较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察到的、当时社会和文化背景中的(de)特(tè)定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这(zhè)一点,是因为古代与(yǔ)现代的社会形态和(hé)文化背景差异巨大,而这些因素(sù)对于群体的心(xīn)理塑造则具有决定(dìng)性的作用。
远则(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释,远则(zé)怨,近则(zé)不逊是山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的(de)。
关于远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不逊以及远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什么意思解(jiě)释,远则怨近(jìn)则不逊(xùn)是什么意思呢,远则怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前(qián)一句是什么?,远则(zé)怨,近则(zé)不恭等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不(bù)顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文(wén):子曰(yuē):“唯女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也(yě),近之则不逊,远之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女子与小人为难养也”的说话对(duì)象(xiàng)是“君子(zi)”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是泛指所(suǒ)有的女性,而是(shì)特指“人主(zhǔ)”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊(xùn)远则怨(yuàn)什(shén)么意思
近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的原(yuán)文为子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与键帆小人(rén)为难养也!近(jìn)之则(zé)不(bù)孙,远(yuǎn)之(zhī)则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句(jù)话中,“唯”,用(yòng)于(yú)句(jù)首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日,唯君之节”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天(tiān)子(zi),受命(mìng)于天”。
通常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人(rén)在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍(shì)仆从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指春秋时(shí)卫(wèi)稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也(yě)有人认(rèn)为是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作“调教(jiào)”、“相处(chù)”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音(yīn)义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话,在主张(zhāng)男女平山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤(píng)权的现代受到了很(hěn)多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一些章(zhāng)句缺乏语境的支(zhī)撑,若仅仅(jǐn)是从字(zì)面去理解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以(yǐ)贯之”的(de)认识,就(jiù)比较容易引发误会(huì)。
本章争议的焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子(zi)”一词究竟(jìng)是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其(qí)实,即(jí)便本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指女(nǚ)性,那也是指孔子所观察(chá)到的(de)、当时社(shè)会和文(wén)化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所(suǒ)以(yǐ)要强(qiáng)调这一(yī)点,是因为古(gǔ)代与现(xiàn)代的(de)社会形态和(hé)文化(huà)背(bèi)景差(chà)异巨大,而这些因素对于群(qún)体的(de)心理塑(sù)造则(zé)具有决定(dìng)性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 山药粉多少钱一斤,铁棍山药粉多少钱一斤
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了