橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗

翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇(fù)言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读(dú)翻(fān)译,越妇言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越(yuè)女词译文,古代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗学家罗隐创(chuàng)作的一篇(piān)小品(pǐn)文。

  全(quán)文(wén)借古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽刺之意,具有强烈的批(pī)判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣之(zhī)贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣食(shí)以活之,亦(yì)仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子(zi)左右者,有年矣(yǐ)。

  每(měi)念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有(yǒu)年矣,翁子果通达(dá)矣(yǐ)。

  天(tiān)子(zi)疏爵以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于富(fù)贵(guì)未假度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜(jīn)于一妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买臣的身(shēn)边侍(shì)从说:“我在朱买臣(chén)的跟前做这做那,好(hǎo)多年了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过(guò)官运亨通以后,把匡正国家、辅助国(guó)君作(zuò)为自(zì)己的使命(mìng),把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我(wǒ)不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果(guǒ)然(rán)官运亨通了(le)。

  天子(zi)赐给爵位,任用他(tā),让(ràng)他衣锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从前所说(shuō)的(de)话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难道是天下没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵而没有(yǒu)时间考虑呢?依我看来(lái),他只是在(zài)一(yī)个(gè)妇人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于是(shì)自缢而(ér)死。

注(zhù)释

  越(yuè)妇,指汉武(wǔ)帝时(shí)朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买(mǎi)臣(chén)的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前(qián)妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此处为(wèi)使(shǐ)动用法(fǎ)。

  活(huó):养活。

  一(yī)旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫(sǎo)帚(zhǒu)、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委(wěi)婉(wǎn)称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国(guó):匡(kuāng)正(zhèng)国家。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅佐国君(jūn),使其(qí)成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新(xīn)城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和(hé)七(qī)年(nián)),大中十三年(nián)(公元859年(nián))底至(zhì)京师,应(yīng)进士试,历七年不(bù)第(dì)。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编其(qí)文为《谗(chán)书》,益为统(tǒng)治阶级所(suǒ)憎恶(è),所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共考了(le)十(shí)多次,自(zì)称“十(shí)二(èr)三年就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称(chēng)“十(shí)上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三(sān)年(公(gōng)元887年),55岁时归(guī)乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻(fān)译(yì)

  越妇(fù)言原文及翻(fān)译如下:

  朱买臣显贵了(le),不忍心看到(dào)他(tā)的前妻(生活贫(pín)困),就做房子(zi)让(ràng)她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家(jiā)务(wù)事,有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒勤(qín)苦的(de)时候(hòu),看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说得志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚百姓(xìng)、救济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开(kāi)老爷(yé)左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着锦绣官(guān)服(fú)并且(qiě)白天返回故(gù)乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了(le)。

  可是他从前所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说(shuō)了。

  是天下无事(shì)使他这(zhè)样呢(ne)?还是他(tā)急(jí)于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国(guó)家大事(shì))呢?以我(wǒ)看来,向(xiàng)一妇(fù)人(rén)夸耀自己,是达到目的了(le);其他(匡国安民(mín)的事(shì))却没有见到。

  (我(wǒ))又(yòu)怎能(néng)吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自(zì)缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇(fù)。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个(gè)故事(shì)是用来赞美朱买臣的。

  但在(zài)本(běn)文(wén)中,朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵就只贪(tān)图(tú)享受,不思匡国安(ān)民了。

  越妇言文言文(wén)阅(yuè)读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的。

  关(guān)于越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻(fān)译,越(yuè)妇言原文(wén),《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古代小(xiǎo)品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典(diǎn)越妇(fù)言(yán)翻译(yì)等(děng)问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的(de)讽刺之意,具有强烈的批判(pàn)精神(shén)。

越妇言文言文翻译

  买臣之贵(guì)也,不忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣食以活之,亦仁者(zhě)之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买(mǎi)臣之(zhī)近侍(shì)曰(yuē):“吾(wú)秉箕帚于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥寒(hán)勤苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志,何尝(cháng)不(bù)言(yán)通达(dá)后以匡(kuāng)国致君为己任,以安民(mín)济(jì)物为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于(yú)一(yī)妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见也(yě)。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译文:朱买臣(chén)地位变高(gāo)的时候,没有痛(tòng)恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分衣服食物(wù)让她生存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一(yī)天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣(chén)的身边侍(shì)从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到(dào)忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的(de)时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向(xiàng),何(hé)尝(cháng)不曾说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅助国君(jūn)作为自己的使命,把(bǎ)安抚(fǔ)平民救(jiù)济百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸离(lí)开买臣也好多年(nián)了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任(rèn)用(yòng)他,让他衣锦还乡,这也达到顶点了。

  但他从前所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不到(dào)了。

  难道是天下(xià)没有处理(lǐ)的事情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵而(ér)没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀(yào)就满足了,其他的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎能(néng)吃他的(de)食物呢?”于是自缢(yì)而死。

注释

  越(yuè)妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱(zhū)买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为(wèi)使动(dòng)用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍从(cóng)。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做洒扫(sǎo)庭除(chú)之事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

 翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗 翁子:古(gǔ)代(dài)妇女称丈夫的父亲为(wèi)翁,翁子(zi)是对丈(zhàng)夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使君(jūn)尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济(jì)物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给(gěi)爵(jué)位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介(jiè)绍(shào)

  罗隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今(jīn)浙江富阳市新登(dēng)镇)人,唐(táng)代诗人。

  生(shēng)于公元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年(nián)不第(dì)。

  咸通八(bā)年(nián)(公元867年)乃自(zì)编其文为(wèi)《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次(cì),自称“十(shí)二三(sān)年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公元909年(五(wǔ)代(dài)后梁开(kāi)平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻(fān)译

  越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的(de)前妻(qī)(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命(mìng)。

  这也(yě)是“仁者(zhě)之心(xīn)”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近侍说:“(以前)我李(lǐ)和(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事,有些年(nián)了(le)。

  每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家(jiā),使君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果然(rán)得志(zhì)了。

  天子(zi)赐给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白(bái)天返回(huí)故乡(xiāng),这种荣耀也到极点了。

  可是(shì)他从前(qián)所(suǒ)说(shuō)(匡正国家、安抚(fǔ)百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢?还是(shì)他急于(yú)享受富(fù)贵没有空闲(xián)去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己,是(shì)达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢(yì)而(ér)死。

  《越妇言》是(shì)《谗(chán)书》中的一(yī)篇。

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱(zhū)买(mǎi)臣的家乡,春(chūn)秋时属越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时(shí)曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和前(qián)妻的(de)后夫察液,便接到官署,住(zhù)在园(yuán)中。

  不(bù)久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中(zhōng),这个故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣的。

  但(dàn)在(zài)本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了(le)讽(fěng)刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 翼年代记和百变小樱有什么关系么 翼年代记是悲剧吗

评论

5+2=