二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友文言(yán)文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友》是(shì)出(chū)自《虞(yú)初(chū)新(xīn)志》的一篇(piān)文(wén)章,主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助(zhù)朋(péng)友的寓言故(gù)事的。
关(guān)于二鹊(què)救友文(wén)言文(wén)翻译及注(zhù)释讲解(jiě),二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注(zhù)释拼音以(yǐ)及二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解(jiě),二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释古诗(shī)文网nwang,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音(yīn),二鹊(què)救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文翻译注释及原文(wén)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:
二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)
《二鹊(què)救(jiù)友》是(shì)出自《虞初(chū)新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友的(de)寓(yù)言故事。下面整(zhěng)理了文言(yán)文(wén)翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文言文翻译某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。
一(yī)日,鹊(què)徊翔其上(shàng),悲(bēi)鸣(míng)不(bù)已。
外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古(gǔ)木(mù)上(shàng),忽有(yǒu)二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而(ér)扬去。
未几(jǐ),一鹳横空而(ér)来,“咯(gē)咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后。
群鹊(què)见(jiàn)而(ér)噪,若有(外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红yǒu)所诉。
鹳又“咯咯”作声,似允(yǔn)所请(qǐng)。
鹳(guàn)于(yú)古木上盘旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。
群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也(yě)。
盖二鹊招(zhāo)鹳(guàn)援(yuán)友也。
译文:某人的(de)花园里有(yǒu)一株(zhū)很古老的树,喜鹊(què)在(zài)上面筑巢,母(mǔ)鹊孵出(chū)来的小鹊都(dōu)已经快长成幼鸟(niǎo)了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。
不(bù)一会(huì)儿,成群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集在(zài)树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在对话一(yī)样,不一会儿(ér)又扬长(zhǎng)而去(qù)。
可是(shì)又过了一会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞(fēi)来(lái),发出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊像尾巴一样跟随在它后面。
喜鹊(què)们见了(le)便喧叫起来,好像有话要说。
鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的(de)请求。
鹳在(zài)古树上盘旋(xuán)了三圈,突然俯身(shēn)向(xiàng)鹊(què)巢(cháo)冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇(shé)并(bìng)吞(tūn)了(le)下去(qù)。
喜(xǐ)鹊们欢呼了(le)起来,像在庆祝(zhù),并向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)救朋友(yǒu)的啊!
注(zhù)释(shì)1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来(lái)是。
4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄而'';
一会儿(ér)的意(yì)思
5.已:停
6.作:发(fā)出
7.雏:变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑(zhù)巢(名作动)
10.俄而:一会(huì)
11.尾:在(zài)后面跟
12.逐:就
13.翔:飞翔
14.徊:徘徊
15.作:发出
二鹊救友文(wén)言文翻译是什么?
二鹊救友文言文翻译如下:
在某(mǒu)人的花园(yuán)里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母(mǔ)鹊唤源型马上(shàng)就(jiù)要孵(fū)出小喜鹊了(le)。
一天,一只喜(xǐ)鹊在巢上来回地飞,不停地鸣(míng)叫。
很快,成群(qún)的喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻(wén)声(shēng)赶(gǎn)来,聚集在树(shù)上。
忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上对(duì)叫,好似在对话一(yī)样(yàng),然后便(biàn)飞(fēi)走了。
过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空(kōng)中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜(xǐ)鹊们见了(le)便喧叫(jiào)起来,好像有什么事要说。
鹳(guàn)再(zài)次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜(xǐ)鹊(què)的(de)请求(qiú)。
鹳(guàn)在古树上盘旋(xuán)三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇(shé)并吞了下去。
喜鹊们(men)欢呼飞舞起来,好像在庆(qìng)祝,并且向鹳(guàn)致谢。
原(yuán)来(lái)两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来做援兵(bīng)的。
二(èr)鹊救友文言文及赏(shǎng)析
原文:
某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已。
顷(qǐng)之(zhī),有群鹊鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有二鹊对鸣(míng),若相语状,俄而扬去。
未几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦(yì)尾其后(hòu)。
群鹊见而噪,若有所诉。
鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。
鹳于(yú)古(gǔ)木和猜上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若庆且谢也。
盖二鹊(què)招鹳援(yuán)友(yǒu)也。
赏析(xī):
动物(wù)世界(jiè)里的亲情也(yě)同样(yàng)让人感(gǎn)动,本文中喜鹊看到自己同伴的(de)孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊(què)请来一(yī)只鹳(guàn),也许(xǔ)是群鹊的友爱感(gǎn)动了(le)鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。
动物(wù)尚(shàng)能如此(cǐ)讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类岂能无情无义。
所以我们要助人(rén)为乐(lè),尽自己所能帮(bāng)助他人,要团结友爱。
当(dāng)问题超(chāo)出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外部力量加以解决,要学(xué)会(huì)求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 外面黑里面粉会介意吗,为啥我对象外面黑的里面发红
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了