橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及(jí)乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是爱屋及(jí)乌的意(yì)思是(shì)意(yì)思是因为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及(jí)乌是(shì)什么意思(sī)英语以及爱屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什么意思(sī)及道理,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英语,爱屋及乌的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱屋及乌是什(shén)么意思(sī)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

爱屋(wū)及(jí)乌是什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为爱一个人而连带(dài)爱(ài)他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人而连带地关(guān)心(xīn)到与他有关(guān)的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋(wū)及乌的意思及近义词。

爱屋及乌的(de)意思

  爱(ài)屋(wū)及乌:因为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到与他(tā)有(yǒu)关的人(rén)或(huò)物。

  说明(míng)一(yī)个人(rén)对(duì)另(lìng)一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含褒义,形(xíng)容过分偏爱或爱(ài)得(dé)不适合(hé)。

爱(ài)屋及乌的(de)近义词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭(míng)》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋(wū)乌推爱:比喻爱(ài)一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

爱屋及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助,但(dàn)限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限(xiàn)制(zhì)却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)山(shān)甫举(jǔ)之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是指(zhǐ)虽然鞭子很长,但(dàn)总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离太(tài)远而无能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年(nián)》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联体如(rú)果有(yǒu)损失的(de)话,就会联(lián)系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使人问珠之所在,曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池而求之,无得,鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么(me)

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱(ài)屋及(jí)乌核者连(lián)带着(zhe)英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是(shì)我给大家整(zhěng)理的爱(ài)屋及乌的(de)英文是什(shén)么(me),供大(dà)家参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是(shì)什(shén)么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教材都提供这样的译(yì)文(wén),实在有点误人子(zi)弟(dì).英语和(hé)汉(hàn)语有不少(shǎo)说法(fǎ)粗岩(yán)氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜(xǐ)欢(huān)我,就(jiù)要喜(xǐ)欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱得很深粗塌,连(lián)他(tā)房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱(ài)乌(wū)”是(shì)“爱(某个人(rén))”的(de)结果,所以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打(dǎ)狗要(yào)看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有(yǒu)听说过“爱屋及(jí)乌(wū)”这句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experi在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farmence .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语(yǔ)是(shì)日常(cháng)经验的结晶. 人非圣(shèng)贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎更有道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛(mǎ)丽而(ér)不请安妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享受生活.

  爱屋(wū)及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语(yǔ)感兴趣,可(kě)以(yǐ)上这(zhè)里:

     另外再(zài)补充一些常用的相(xiāng)关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼(yú)要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉(hàn)语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要(yào)过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不(bù)定,相当于汉语的“犹(yóu)豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言(yán)的(de)人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英(yīng)语习语中,也常以狗的(de)形象来比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了(le)新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次(cì),英(yīng)语(yǔ)比喻(yù)中的形象具有(yǒu)较鲜明的(de)文化背(bèi)景.英语(yǔ)民族大多(duō)信奉基(jī)督教(jiào),而且受(shòu)到希腊(là)、拉丁古(gǔ)典语言(yán)的(de)影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常在其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看(kàn)不(bù)中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时,不能千篇一律照搬原(yuán)文的比喻形象,而(ér)应当用译语(yǔ)中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译(yì)作“犹如蘑(mó)菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语是(shì)爱屋及乌的意思(sī)是意思(sī)是因为(wèi)爱一个(gè)人而(ér)连带(dài)爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是(shì)什么(me)意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语(yǔ)以及(jí)爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是什么意思及道理,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思(sī)英(yīng)语,爱屋及乌的下一(yī)句是什么意思(sī),男(nán)人对女人(rén)说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思英语

  爱屋(wū)及(jí)乌(wū)的意思(sī)是意思(sī)是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  接下来(lái)分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌的(de)意思及(jí)近义(yì)词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  说明(míng)一(yī)个人对另一个人(或事(shì)物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书大传(chuán)·大战》:“爱人者(zhě),兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定(dìng)语、分句;含(hán)褒(bāo)义(yì),形(xíng)容过分(fēn)偏(piān)爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义(yì)词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和(hé)一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张(zhāng)载(zài)《西铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物(wù)而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌(wū)的(de)反义(yì)词

  ①爱(ài)莫能(néng)助:形容心里非常(cháng)愿(yuàn)意帮助(zhù),但限于(yú)力(lì)量(liàng)或条件的限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及(jí):意思(sī)是(shì)指虽(suī)然鞭(biān)子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远而无能为力。

  出自《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟(gēn)自己有关系的(de)关联体如果有损失的(de)话,就会联系到(dào)自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕氏(shì)春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝(bǎo)珠,抵(dǐ)罪(zuì)出亡,王(wáng)使人(rén)问(wèn)珠之(zhī)所在,曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而(ér)求之,无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么(me)

     如(rú)果我们喜欢上美剧,就会爱屋及乌核者连(lián)带(dài)着英语这门(mén)语言(yán)也喜(xǐ)欢(huān)上。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱屋及乌的(de)英文是什么(me),供大家(jiā)参(cān)阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许(xǔ)多词(cí)典(diǎn)和翻译教(jiào)材都提供这样的译文(wén),实在有点(diǎn)误人子弟.英语和(hé)汉语有不(bù)少说法粗(cū)岩氏圆看似(shì)乎是“巧合(hé)”,实际上(shàng)具体(tǐ)含(hán)义(yì)很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是(shì)你喜欢我,就要喜欢我的(一(yī)切(qiè),包括我的(de))狗.”Love my dog是love me的条件;而(ér)“爱屋及乌”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上(shàng)的(de)乌鸦也觉得(dé)可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人)”的(de)结果,所(suǒ)以原(yuán)译完全是本(běn)末(mò)倒置.

  爱屋及乌的英语(yǔ)例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱(ài)屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没有听说过“爱屋(wū)及乌(wū)”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人非圣(shèng)贤(xián),孰(shú)能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾(wú)及书 ” 这麽说似(shì)乎更有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要(yào)求别人爱屋(wū)及(jí)乌(wū), 因为请玛丽(lì)而不请安妮,玛(mǎ)丽就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱我的狗(中文(wén)是爱屋及(jí)乌), 加(jiā)入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌(wū)英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如果你对(duì)圣经里类似的谚(yàn)语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常用的(de)相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语(yǔ)的“上梁(liáng)不正(zhèng)下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到(dào)不要忙着取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全在海里,相当(dāng)于汉语的(de)“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇(yáo)摆不定(dìng),相当于汉语(yǔ)的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮(shī)子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下(xià)流人)

     dumb dog(缄(jiān)默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军人(rén))

     英语习(xí)语(yǔ)中,也常以(yǐ)狗的形象(xiàng)来比喻(yù)人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的形象具(jù)有较鲜明(míng)的文化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督(dū)教,而且受到希腊(là)、拉(lā)丁古典语(yǔ)言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣(shèng)经(jīng)》和希腊、罗马(mǎ)神话(huà)的(de)典(diǎn)故时常在其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明(míng)珠(zhū);心(xīn)爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的(de)苹果,指中看不(bù)中用;金(jīn)玉(yù)其外(wài),败絮其中)等(děng).

     在翻译这类比喻时,不(bù)能千篇一(yī)律照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译(yì)语中能产生相(xiāng)同联想的比(bǐ)喻(yù)形象去(qù)替(tì)换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(niú)(不(bù)宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不(bù)宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就(jiù)不宜译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 在农场英语为什么用on不用at,在农场为什么用on the farm

评论

5+2=