橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么意(yì)思(sī)英语(yǔ)是爱屋及乌的意思是意思是因为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的(de)乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语以(yǐ)及爱屋及乌是什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么(me)意思(sī)英语,爱屋(wū)及乌的下一句(jù)是(shì)什么意思,男人对(duì)女(nǚ)人(rén)说爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什(shén)么意思(sī)等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思解(jiě)释(shì),爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱(ài)屋(wū)及乌(wū)的意思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的(de)乌(wū)鸦。

  比喻(yù)爱一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的(de)意思及近义词。

爱(ài)屋及(jí)乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个(gè)人(或(huò)事物)的(de)关爱到了一种(zhǒng)极(jí)度热衷的程度。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌(wū)的近义(yì)词(cí)

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为同胞,物为同类,一(yī)切为上(shàng)天所赐。

  泛指(zhǐ)爱(ài)人和一(yī)切物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物而兼(jiān)及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  出自《尚书(shū)大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词(cí)

  ①爱莫能(néng)助:形(xíng)容心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或(huò)条件的(de)限制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民(mín)》:“维(wéi)仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意(yì)思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但总(zǒng)不能打到马(mǎ)肚(dù)子上,比喻(yù)距离太远而(ér)无(wú)能为力。

  出自《左传(chuán)·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽鞭之长(zhǎng),不(bù)及(jí)马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关(guān)系的关联体如果(guǒ)有损失(shī)的话,就会联系到自(zì)己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司(sī)马(mǎ)有宝珠,抵(dǐ)罪出亡,王(wáng)使人(rén)问珠(zhū)之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭池而求之,无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸(huò)福之相(xiāng)及(jí)也(yě)。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下(xià)面是我给(gěi)大家(jiā)整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供大家参阅!

  爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样(yàng)的译文,实在有点误人子(zi)弟.英语和汉语有不少(shǎo)说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实际上具体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条(tiáo)件(jiàn);而“爱(ài)屋及乌”讲的是(shì):“爱人(rén)者,兼其(qí)屋(wū)上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显(xiǎn)然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原译完全是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有(yǒu)听说过(guò)“爱屋(wū)及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说(shuō)似乎(hū)更(gèng)有(yǒu)道理(lǐ).

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人爱屋及(jí)乌, 因为请玛(mǎ)丽而(ér)不请安(ān)妮,玛丽就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我(wǒ)的狗(gǒu)(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英(yīng)语角, 享受生(shēng)活.

  爱(ài)屋及乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

<宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思p>     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴趣,可以(yǐ)上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相当于汉(hàn)语的(de)“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取肠(cháng)肚(dù),相当于汉语的“不(bù)要过早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全(quán)在(zài)海里,相当(dāng)于汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆不定,相当于汉(hàn)语(yǔ)的(de)“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄(jiān)默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水(shuǐ)手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人(rén)的行为.You are a lucky dog.(你是(shì)一(yī)个幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害”用(yòng)sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次(cì),英语比喻中的形(xíng)象具有较鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英语民(mín)族大多(duō)信奉基(jī)督教,而(ér)且受到(dào)希(xī)腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣(shèng)经》和希(xī)腊、罗(luó)马神话的典故(gù)时常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心(xīn)爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹(píng)果,指(zhǐ)中看不中用;金玉(yù)其(qí)外,败絮(xù)其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇一(yī)律(lǜ)照搬(bān)原文的比喻形象,而应当用译语中能(néng)产生相(xiāng)同联想的(de)比喻(yù)形(xíng)象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不(bù)宜译作(zuò)“犹如(rú)蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔(tù)”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么(me)意思英语是爱屋及乌的意(yì)思是意思是(shì)因为爱一个人而连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌是什么意(yì)思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋及乌是什么意思及(jí)道理,爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思英语,爱(ài)屋及乌的(de)下一(yī)句是什么意思,男人(rén)对女人说爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

爱屋及(jí)乌是(shì)什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及(jí)乌(wū)是什么意思(sī)英(yīng)语(yǔ)

  爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的意思是意(yì)思是(shì)因为爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  接下来(lái)分享爱(ài)屋及乌(wū)的(de)意思及近义词(cí)。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱(ài)一个人而连带地关心(xīn)到与(yǔ)他有关的人或物(wù)。

  说明一个(gè)人对另一个人(或事物)的关爱到了一种极度(dù)热衷的程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏爱(ài)或爱得不适合。

爱屋及乌的近(jìn)义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同(tóng)胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因(yīn)乌(wū)及(jí)屋:因某一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱(ài)一个人而(ér)连带地关(guān)心到与他有关的人(rén)或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大传·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非(fēi)常愿(yuàn)意(yì)帮助,但(dàn)限于力(lì)量或条件的限制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之(zhī),爱莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及(jí):意思是(shì)指虽然鞭子很长(zhǎng),但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年》:“虽鞭(biān)之长,不及马(mǎ)腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻跟自己有关系的关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就(jiù)会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫(wèi)·吕不韦《吕氏(shì)春秋(qiū)·必己》:“宋桓(huán)司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之(zhī)所在,曰:‘投(tóu)之池(chí)中(zhōng)。

  ’于(yú)是竭(jié)池(chí)而求之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福(fú)之相及(jí)也。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们(men)喜(xǐ)欢上(shàng)美剧(jù),就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的爱屋及乌(wū)的(de)英文是(shì)什么,供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱屋(wū)及乌的(de)英文是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱(ài)屋及乌.

     辨析(xī):许多词典(diǎn)和翻译教材都提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人子弟.英语和汉(hàn)语有(yǒu)不少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看(kàn)似(shì)乎是“巧(qiǎo)合(hé)”,实(shí)际上具体含义很(hěn)不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思 weakness.也就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(de)(一切(qiè),包括(kuò)我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及(jí)乌”讲的(de)是:“爱人者(zhě),兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱(ài)一个人爱(ài)得很深粗塌(tā),连他(tā)房屋上的乌(wū)鸦也觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌(wū)”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句名(míng)言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及乌(wū). 谚语是日常经验的结晶. 人(rén)非圣贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说似乎更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人(rén)爱屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也爱(ài)我的狗(中文是爱屋及(jí)乌(wū)), 加入我(wǒ)们的英(yīng)语角, 享受生活(huó).

  爱屋及乌英语(yǔ)作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你(nǐ)对圣经(jīng)里(lǐ)类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用的相关(guān)的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭(chòu),相当于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的“上梁不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要(yào)忙着取肠(cháng)肚,相当于汉语的“不(bù)要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉(hàn)语的“不知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆(bǎi)不(bù)定(dìng),相(xiāng)当于汉(hàn)语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右(yòu)全(quán)局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活(huó)的人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退(tuì)役军人)

     英语习语(yǔ)中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来比(bǐ)喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运(yùn)儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累(lèi)极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较(jiào)鲜(xiān)明的文化背景.英(yīng)语民族大多(duō)信奉基(jī)督教,而(ér)且受到希腊、拉丁古典语言(yán)的影响,因此,《圣经》和希腊、罗马神话的典故时(shí)常(cháng)在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指(zhǐ)中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其(qí)外,败(bài)絮(xù)其中(zhōng))等(děng).

     在翻(fān)译这类比喻时,不(bù)能千篇一(yī)律照搬原文的比(bǐ)喻形象,而(ér)应(yīng)当用译(yì)语中能产生相同联想的比喻形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不(bù)宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译(yì)作(zuò)“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 宁缺毋滥愿遇良人什么意思,各位看官 皆遇良人什么意思

评论

5+2=