橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉

发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文翻译是于(yú)令仪(yí)不责盗文言(yán)文翻译:于令(lìng)仪是曹州人,是(shì)做(zuò)生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年(nián)家(jiā)境(jìng)颇为富裕的(de)。

  关于于令仪不责(zé)盗文言文翻译注释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文意思,于令仪(yí发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉)不责(zé)盗于令仪(yí)的(de)性格特点等问(wèn)题发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉,小编(biān)将为你整理以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪(yí)不(bù)责盗古文(wén)翻译(yì)

  于(yú)令仪不责盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利(lì)已,晚年(nián)家(jiā)境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到他家行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了(le)小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻居的儿子。

于令仪(yí)不责盗文(wén)言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕。

  一天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗。

  于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了(le)小偷,原(yuán)来是邻居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什(shén)么(me)要(yào)做小偷呢?”那人回答说(shuō):“都是贫(pín)穷(qióng)逼的。

  ”问他(tā)需要什么(me),小偷(tōu)回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就足够买食物(wù)及衣服了。

  ”令仪按照(zhào)他要求的(de)数目(mù)给了他。

  小偷刚一(yī)走,令仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到(dào)天亮才(cái)打发(fā)他走。

  盗贼(zéi)感(gǎn)到十分惭(cán)愧,最后成为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是名(míng)善士。

  于令仪挑选出一(yī)些优秀(xiù)的(de)子侄辈(bèi),建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有名的(de)儒士(shì)来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰(jié)与(yǔ)于效,后(hòu)来都相继考中了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一带(dài)的名(míng)门望族(zú)。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者,市井人(rén)也(yě),长厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富(fù)。

  一夕,盗(dào)入(rù)其家,诸子禽之,乃邻舍子也。

  令仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留之,至明使去(qù)。

  盗(dào)大感愧,卒(zú)为良民。

  乡里称(chēng)君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者(zhě),起学室,延名儒(rú)以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士(shì)第,今为(wèi)曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪(yí)的商(shāng)人,他(tā)为人忠厚不得(dé)罪人,晚(wǎn)年时的(de)家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的(de)几个儿(ér)子逮住了,发现原来是(shì)邻居的小孩(hái)。

   

  于令仪(yí)问他说:“你一向很少做错(cuò)事(shì),有什么(me)苦衷要(yào)做贼呢?”小偷(tōu)回答(dá)说(shuō):“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪(yí)再(zài)问他想要什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足够穿(chuān)衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫住他,小(xiǎo)偷大为(wèi)恐(kǒng)庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅(chán)对他说:“你十(shí)分贫穷,晚(wǎn)上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕你会(huì)被人追问的(de),留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧,后(hòu)来终于成了善良的(de)人(rén)。

  邻(lín)居乡里都(dōu)称令(lìng)仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令仪济盗成良(liáng)》、《于令仪诲人(rén)》

  原(yuán)文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于令仪者(zhě),市井人也(yě),长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕(xī),盗入其室,诸子擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何(hé)苦而(ér)为盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所(suǒ)欲(yù),曰:“得十千足以衣(yī)食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为(wèi)良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒(rú)以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为(wèi)曹南(nán)令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 发胶必须当天洗吗,发胶怎么洗掉

评论

5+2=