橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思

禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼(pīn)音是(shì)《二鹊救友》是出自《虞(yú)初新志》的一篇文章,主要(yào)讲述(shù)两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及(jí)二鹊救(jiù)友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古诗文(wén)网(wǎng)nwang,二(èr)鹊救友文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻(fān)译,二鹊救友文言文(wén)翻译注(zhù)释及原禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思文等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要讲述(shù)两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓言故(gù)事。

  下面(miàn)整理了文言文翻译及注(zhù)释(shì)。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯(gē)”作声(shēng),二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允所请。

  鹳于古木(mù)上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出(chū)来(lái)的小(xiǎo)鹊都(dōu)已经快长成幼鸟了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞翔,不停(tíng)地发(fā)出(chū)悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。

  不一会儿(ér),成群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树(shù)上对(duì)叫,好似在对话一样,不一会儿又(yòu)扬长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜鹊像尾巴一样跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便喧(xuān)叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。

  鹳又发出(chū)“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上(s禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思hàng)盘旋了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲了下来(lái),叼出一条赤练蛇并(bìng)吞(tūn)了下(xià)去。

  喜(xǐ)鹊(què)们欢呼(hū)了(le)起(qǐ)来,像在(zài)庆(qìng)祝(zhù),并(bìng)向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳(guàn):一(yī)种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原(yuán)文中等同(tóng)"未几"''俄而'';

  一会(huì)儿(ér)的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发(fā)出

二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译是什(shén)么?

  二鹊(què)救友文(wén)言文翻(fān)译如(rú)下:

  在某人(rén)的花园里有一棵古树,喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马(mǎ)上就要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊在(zài)巢(cháo)上来回(huí)地飞(fēi),不停地(dì)鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只喜鹊在树(shù)上对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,然后便飞走了。

  过(guò)了(le)一会儿,一只鹳从空中(zhōng)飞(fēi)来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像有什么(me)事(shì)要说(shuō)。

  鹳再次发出“咯咯(gē)”的(de)叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们(men)欢呼飞舞(wǔ)起来,好像在庆祝,并且向(xiàng)鹳致谢。

  原(yuán)来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳来做(zuò)援兵的(de)。

二鹊救(jiù)友文言文(wén)及(jí)赏析(xī)

  原文(wén):

  某氏(shì)园(yuán)中(zhōng),有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊(què)徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木上,忽有(yǒu)二鹊对(duì)鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见(jiàn)而(ér)噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所(suǒ)请。

  鹳(guàn)于古木和猜上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  赏析:

  动物世界里(lǐ)的亲(qīn)情也同(tóng)样(yàng)让人感动,本文(wén)中喜鹊看到(dào)自己(jǐ)同伴的孩子遭到赤(chì)蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其(qí)中两只喜鹊请来一(yī)只鹳,也许是群鹊的友爱感动了鹳(guàn),鹳勇敢地(dì)“俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之”。

  动(dòng)物(wù)尚能如此(cǐ)讲究情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能(néng)无情(qíng)无义。

  所以(yǐ)我们要助人为(wèi)乐,尽(jǐn)自己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱(ài)。

  当问题超出自己能(néng)力范裂芦(lú)围时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助外部(bù)力量加(jiā)以解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 禁脔是啥意思,女人的玉露是什么意思

评论

5+2=