橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译(yì)是《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一(yī)则寓(yù)言,出(chū)自(zì)《列子(zi)·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻译(yì)及原文,列子(zi)杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻(fān)译以及杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言文翻译(yì)及道理,列(liè)子杞人忧天文言文翻译,七(qī)上杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译,杞人忧(yōu)天文(wén)言文(wén)翻(fān)译及原文(wén)拼结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少音(yīn)版(bǎn)等问题,小编将为你整理以下知识:

杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)及原(yuán)文,列子杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译

  《杞人忧天》是一则(zé)寓(yù)言,出自《列子·天(ti结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少ān)瑞篇》。

  小编整理了(le)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来(lái)看一下!

杞人忧(yōu)天文言文原(yuán)文

  杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡所寄,废(fèi)寝食者。

  又有(yǒu)忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wáng)处亡(wáng)气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在(zài)天中行止,奈(nài)何(hé)忧(yōu)崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星宿,亦(yì)积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者,只使坠(zhuì),亦不能(néng)有(yǒu)所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何”

  晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚(xū),亡处亡块。

  若躇步(bù)跐蹈,终日(rì)在(zài)地上(shàng)行止,奈何忧其坏(huài)”

  其人舍(shě)然大(dà)喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然(rán)大喜(xǐ)。

杞(qǐ)人忧天翻(fān)译(yì)

  古代杞国有个(gè)人担心天(tiān)会塌(tā)、地(dì)会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席(xí)。

  另外又有个人(rén)为这(zhè)个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧愁(chóu),就去开导他,说:“天不(bù)过是(shì)积(jī)聚的(de)气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没(méi)有(yǒu)空气的。

  你(nǐ)一举一动(dòng),一呼一吸,整天都在天空(kōng)里活动,怎(zěn)么还担心天(tiān)会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那人说:“天是(shì)气体,那日、月(yuè)、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星(xīng)、辰也是空气(qì)中发光的(de)东西,即使掉(diào)下来,也不(bù)会伤害(hài)什么。

  ”

  那(nà)人又说:“如果地陷(xiàn)下去(qù)怎么办?”

  开导他的人说(shuō):“地不过是(shì)堆积的土块(kuài)罢(bà)了,填满(mǎn)了四处(chù),没有(yǒu)什么地方是没有土块(kuài)的,你行走跳跃,整天都(dōu)在地上活动,怎么(me)还(hái)担心地会陷下去呢?”

  (经过(guò)这个人一解释)那个杞国人才放(fàng)下心来,很高兴;

  开导他的人(rén)也(yě)放(fàng)了心,很高兴。

杞(qǐ)人忧天的故事

  公(gōng)元前611年,楚国遇(yù)上严重灾(zāi)荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬光(guāng)养晦(huì)“三年不鸣、不(bù)飞”。

  楚之四邻(lín)乘其危难群起攻楚(chǔ)。

  庸国国(guó)君遂起兵东(dōng)进,并率(lǜ)领南蛮附庸各国(guó)的军(jūn)队会聚到(dào)选(今枝江)大举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火(huǒ)速派使者联合巴国、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三(sān)国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实现了(le)“一(yī)鸣惊(jīng)人”的壮志。

  时间(jiān)来(lái)到了(le)唐代。

  陆象先是唐朝一个很有气(qì)量的人。

  当时太(tài)平公主(zhǔ)专(zhuān)权,宰相(xiāng)萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有(yǒu)象先洁身(shēn)自好,从不去(qù)巴结。

  先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至忠等(děng)被诛(zhū)。

  受这件(jiàn)事牵连的(de)人(rén)很多,象先暗(àn)中化解(jiě),救了(le)许多人,那些人事后都不知道。

  先天(tiān)三年,象先出任剑南道按察(chá)使(shǐ),一个司马劝象先说:“希望明公采取些(xiē)杖罚(fá)来树立威名。

  要不然,恐怕没人会听我们的。

  ”象先(xiān)说(shuō):“当政的(de)人(rén)讲理(lǐ)就可以了(le),何必要讲严(yán)刑(xíng)呢这不是(shì)宽厚(hòu)人(rén)的所为。

  ”

  六年,象先出任蒲州刺史(shǐ)。

  吏民有罪了(le),大(dà)多开导教(jiào)育一番,就放了。

  录事对象(xiàng)先说:“明公您不鞭打他(tā)们,哪(nǎ)里有威风!”象先(xiān)说(shuō):“人情都差不(bù)多的(de),难道他们不明白(bái)我的话如(rú)果(guǒ)要(yào)用刑,我看应(yīng)该先从你开(kāi)始。

  ”录事(shì)惭(cán)愧地退(tuì)了下去(qù)。

  象先常常说(shuō):“天下(xià)本(běn)来无(wú)事,都是(shì)人自己给自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(zāo)(庸人自扰)。

  如果在开(kāi)始(shǐ)就能清(qīng)醒这一点,事情就(jiù)简单多了。

  ”

杞人(rén)忧(yōu)天原文及翻译注释(shì)

  杞人(rén)忧(yōu)天的翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌,自己(jǐ)没有可(kě)以生存的地方(fāng),于指渗是(shì)睡不着吃不(bù)下。

  又(yòu)有个人(rén)为这(zhè)个杞(qǐ)国人的(de)担心而担心,就(jiù)去劝导他(tā),说:“天不过是(shì)积聚的气(qì)体罢了,没有(yǒu)哪个地(dì)方结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少(fāng)是没(méi)有空(kōng)气的(de)。

  你(nǐ)的(de)举(jǔ)止(zhǐ)呼吸,整天都(dōu)在空(kōng)气(qì)中进(jìn)行(xíng),为什么还(hái)担心天会塌下来呢?”

  那(nà)人(rén)说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太阳(yáng)、月亮、星星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发光的气体,即使掉下来(lái),也不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果地陷下(xià)去了怎么办?”劝导他(tā)的人说:“地不过是堆积的土块罢了,它填(tián)满了四(sì)处,没有哪个地方是没有(yǒu)孝逗山土(tǔ)块的。

  你的行走(zǒu),整(zhěng)天(tiān)都(dōu)在地上进(jìn)行,为什么(me)还担心地会(huì)陷下去(qù)呢?”于是(shì)那个杞国(guó)人才(cái)放下(xià)心来很开心,劝(quàn)导(dǎo)他的人也放(fàng)下心来(lái)很开(kāi)心。

  原(yuán)文:

  杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往(wǎng)晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气(qì)巧中。

  若屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日、月、星宿,不当坠耶?”

  晓之者曰:“日、月、星宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不(bù)能有(yǒu)所中伤。

  ”其人曰:“奈地(dì)坏(huài)何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈(nài)何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。

  详细介绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中国战国(guó)时期(qī)道家(jiā)经典(diǎn)著作《列(liè)子》中记(jì)载的一(yī)则(zé)寓言。

  这则寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那(nà)种整天怀(huái)着毫(háo)无必要的担(dān)心(xīn)和无穷无尽的忧愁,既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人(rén)们不要毫无根(gēn)据地(dì)忧虑(lǜ)和(hé)担心。

  全文寓意深刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言(yán)简意赅,逻辑严谨,文气(qì)贯通,一气呵成。

  这则寓言见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列子为(wèi)了在文章中形象地说(shuō)明其宇宙观(guān)与自(zì)然(rán)观(guān),又从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐(chǎn)明其(qí)人(rén)生观(guān)而采用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 结婚时还是处的多吗,结婚还是处的有多少

评论

5+2=