橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用 <司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文p>  坐镇和坐阵的(de)区别脍(kuài)炙人口,坐镇(zhèn)和坐阵有什么作用(yòng)是坐镇(zhèn)和坐阵的区别(bié)是本司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文义不同、行(xíng)为表(biǎo)述不同(tóng)、主(zhǔ)语表示不同的(de)。

  关(guān)于坐镇和坐阵的(de)区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用(yòng)以及坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇与坐阵(zhèn)的区别,坐镇和坐阵(zhèn)有什么作用,坐镇还(hái)是坐(zuò)阵(zhèn)现代汉语词(cí)典,坐(zuò)镇与座(zuò)镇有(yǒu)什么区别等问题,小编将为你整理以下知识:

坐镇(zhèn)和坐阵的区别脍炙人口,坐(zuò)镇和坐阵有什么作(zuò)用(yòng)

  坐镇和坐阵的区别是本义不同、行为表述不同、主(zhǔ)语表示不同。

  具体如下:一、本义不同(tóng):1、坐镇:坐(zuò)镇(zhèn)的(de)“镇”为动词,本义为镇(zhèn)守(shǒu),压镇。

  2、坐阵:坐(zuò)阵“阵”为名词,本义为军阵(zhèn)、军队。

  二、行为(wèi)表述(shù)不同(tóng):1、坐(zuò)镇(zhèn):在(zài)表述人专注于某一位(wèi)置(zhì)或(huò)地方时(shí),“坐镇”指的(de)是(shì)“某个有权势、有地位、有影响的人在(zài)那里镇守”。

  2、坐阵:在指人的行为(wèi)时,意为“一(yī)些人坐(zuò)于阵(zhèn)中”,它具体(tǐ)表达时有(yǒu)两层意义,一是处于(yú)战阵之中并将参加战斗,二是守卫军阵。

  三、主语(yǔ)表示不(bù)同:1、坐镇:主语只能是(shì)指一(yī)个人,或(huò)是(shì)有影响的某个元老,或是有权(司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文quán)势的某个主(zhǔ)帅,其行为都是镇守。

  2、坐阵:主语只能表示多数(shù)人,不会(huì)是(shì)少数人,更不是某一(yī)个人。

“坐镇”还是“坐阵”?

  坐镇是正(zhèng)确的。

  拼音:zuò zhèn

  释义:

  1、安(ān)坐(zuò)而(ér)以(yǐ)德威服人。

  2、官长亲自在(zài)某地(dì)镇守。

  引证释(shì)义(yì):巴金《灭亡·革(gé)命党被捕(bǔ)》:“这里(lǐ)除了(le)桐塌(tā)世有外国(guó)人统治的租界以外,还有(yǒu)管(guǎn)辖五省、坐镇金(jīn)陵的孙(sūn)联帅(shuài)底军队。

  ”

  近(jìn)义词:镇守

  扩展资料(liào):

  近义(yì)词(cí)

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队驻(zhù)扎在军事上(shàng)重要的地方防守。

  近义词(cí):沈从(cóng)文《从(cóng)文自(zì)传·我的(de)家庭(tíng)》:“当庚(gēng)子(zi)年大沽失守,镇守大沽(gū)的(de)罗提督自(zì)尽局(jú)肢殉(xùn)职时(shí),我的爸爸便正在那里作他身(shēn)边一员衫(shān)埋裨(bì)将(jiāng)。

  ”

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=