远(yuǎn)则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近了(le)会(huì)看(kàn)你不顺眼、对你(nǐ)不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)的。
关于远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释,远则怨近则不(bù)逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远(yuǎn)则不(bù)逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的意思是(shì):相近(jìn)了(le)会看你不(bù)顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离(lí)了(le)又会埋怨你。
原文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为(wèi)难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特(tè)指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小(xiǎo)人则是与(yǔ)君(jūn)子之道相违背之(zhī)人(rén)。
近(jìn)则不逊远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远则怨(yuàn)的意思:相近了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会埋(mái)怨(yuàn)你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为难养也!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是(shì)孔子说:“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远(yuǎn)他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首(shǒu)的发(fā)语词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日,唯(wéi)君(jūn)之节”,《礼记·表记》中(zhōng)的“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常(cháng)是解作(zuò)“只有”,今不从。
女子与小人在此处(chù)应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时(shí)贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从(cóng)。
一说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐雹灵公的夫人南(nán)子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调教(jiào)”、“相(xiāng)处”的,亦通(tōng)。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为(wèi)难养也解(jiě)析
“唯女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平权(quán)的现代受到了(le)很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句缺(quē)乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔(kǒng)子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的(de)认识,就比较容易引(yǐn)发误会。
本章争(zhēng)议(yì)的焦点(diǎn),就在(zài)于(yú)“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本(běn)章(zhāng)的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指(zhǐ)孔子所观察到的、当时社会和文化背(bèi)景(jǐng)中的特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之所以要强调这一点(diǎn),是因(yīn)为古代与(yǔ)现(xiàn)代的社(shè)会形态和文化背景差异巨大,而这些因(yīn)素对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑(sù)造则具有(yǒu)决定性(xìng)的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解释,远则怨,近则(zé)不(bù)逊是(shì)“近拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看(kàn)你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了(le)又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近(jìn)则不(bù)逊是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什么意思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则(zé)不(bù)逊近则怨(yuàn),前(qián)一句(jù)是什么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你不顺眼、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女子与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也”的说话对象是“君(jūn)子”中的“人主”,“女子”不是泛指所(suǒ)有的(de)女性(xìng),而是特指拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣(chén)妾”,亦引申(shēn)为“人(rén)主”所(suǒ)宠幸(xìng)的身边人,小人则是与君(jūn)子之(zhī)道(dào)相(xiāng)违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则不(bù)逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原(yuán)文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说:“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲近(jìn)他(tā)们则恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天(tiān)子(zi),受命于天”。
通常(cháng)是(shì)解作“只有”,今不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾(qiè)侍仆从(cóng)。
一说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人(rén)南(nán)子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有解作(zuò)“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯女子(zi)与小人为难养也解析
“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”这句话,在主张男女平(píng)权(quán)的现代受到(dào)了(le)很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章句(jù)缺(quē)乏语境(jìn拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?g)的(de)支(zhī)撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面去理解,而对孔子(zi)“尚仁”的思(sī)想核(hé)心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就(jiù)比较容易引(yǐn)发误(wù)会。
本章争(zhēng)议的焦点,就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词究(jiū)竟(jìng)是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛指女(nǚ)性(xìng),那也是指孔子所(suǒ)观察到的、当时社会和文(wén)化背景(jǐng)中的(de)特定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以(yǐ)要(yào)强调这(zhè)一点,是因为古代与现代的社会形态(tài)和(hé)文化背(bèi)景差异巨大,而这些因素对于群体的心理塑造(zào)则具有决定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 拇指到食指一扎是几厘米,一扎几厘米?
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了