橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音 朝花夕拾藤野先生好词好段,朝花夕拾藤野先生好词好句好段摘抄大全

  朝花(huā)夕(xī)拾(shí)藤野先生好词好(hǎo)段(duàn),朝花夕拾(shí)藤(téng)野先生(shēng)好词(cí)好句好段(duàn)摘抄大(dà)全是《藤野先生》回(huí)忆了在日本东(dōng)北大学的留学生活,表(biǎo)达(dá)了深(shēn)切的怀念之(zhī)情的。

  关于(yú)朝花夕拾藤野先生(shēng)好词好段(duàn),朝花夕拾藤野先生好词好(hǎo)句好段摘(zhāi)抄大全(quán)以及朝花(huā)夕拾(shí)藤野(yě)先生好词好段(duàn),朝花夕拾藤野先生好词好(hǎo)句(jù)摘抄(chāo)及感悟,朝花夕拾(shí)藤野先生(shēng)好词(cí)好句好(hǎo)段摘抄大全,朝花夕(xī)拾藤野先生好(hǎo)词好句好(hǎo)段(duàn)摘抄(chāo),朝(cháo)花夕(xī)拾藤野先生 好词好句(jù)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

朝花夕拾藤野先生好词(cí)好段,朝花夕拾藤(téng)野先生(shēng)好词好(hǎo)句好段(duàn)摘抄大(dà)全

  《藤野先生》回忆了在日本(běn)东北(běi)大学(xué)的留学生活,表达了(le)深切的怀念之情。

  接下来分享朝花夕拾(shí)藤野(yě)先生好(hǎo)词好句摘(zhāi)抄和赏析(xī)。

朝(cháo)花夕拾藤野先生(shēng)好词摘(zhāi)抄

  牙牙学(xué)语、狼狈(bèi)而逃、抱头鼠(shǔ)窜、穷追猛(měng)打、无(wú)拘无(wú)束

  忍俊不禁、愣头(tóu)愣(lèng)脑、游玩嬉戏、千山万岭、呆头呆脑

  千姿百(bǎi)态、山石壮胆、山净(jìng)水秀、山(shān)高树茂、巍(wēi)然矗立

  舞刀弄棍、瓮中捉鳖、胸(xiōng)有成竹、千(qiān)山一碧、不动声色

  奇山秀水(shuǐ)、清逸奇丽(lì)、寸草(cǎo)不生、装疯卖傻(shǎ)、矫揉造作

朝花夕(xī)拾藤(téng)野先生(shēng)好句摘抄赏(shǎng)析

  1.大概是物以希(xī)为贵(guì)罢。

  赏析:与句末语气的(de)罢合用(yòng),以诙谐的口气(qì)猜测在仙台受优待的原因,带有弱国(guó)国(guó)民的辛酸。

  2.东京也无非是这样(yàng)。

  赏析:表达了作者对清国留学(xué)生(shēng)在东京造(zào)成恶浊气氛(fēn)的强烈厌恶。

  3.他的对于我(wǒ)的热心(xīn)的希望,不倦的教诲,小而言之,是为中国,就是希望中国有(yǒu)新的医学;大而言之,是为学(xué)术(shù),就(jiù)是希望新的医学传(chuán)到中国去。

  他的(de)性(xìng)格(gé),在我的眼里(lǐ)和心里是(shì)伟大的。

  赏析:深切地表达(dá)了对藤野先(xiān)生的怀念和(hé)感激。

  4.似乎正要说出抑扬顿挫(cuò)的话来。

  赏析:表明事实并未出(chū)现(xiàn),不过是作者想象中的情景,而鼓舞的力量是巨大的。

  这就强烈的(de)表(biǎo)现了(le)作(zuò)者对藤野先生的怀念。

  5.因为状(zhuàng)况略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音00; line-height: 24px;'>略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音-height: 24px;'>略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音(kuàng)也无聊,说起来(lái)也无非使他失望,便(biàn)连信也怕敢写了。

  赏(shǎng)析:这(zhè)里透露了作者对(duì)辛亥革(gé)命(mìng)后中国依然是(shì)半殖民地半封建社会的现状的失望和(hé)不满,从而也觉得无法报(bào)答藤野先生对自己(jǐ)对中国人民的关心(xīn)和期(qī)望(wàng),含蓄的笔调(diào)更加(jiā)强了文章思想的深(shēn)度(dù)。

朝花(huā)夕拾藤(téng)野先(xiān)生好词好句摘抄

  朝花夕拾藤野先生(shēng)好词好(hǎo)句摘抄,内容旦银猛如下:

  好词(cí):

  1、物以(yǐ)希为贵(guì):事(shì)物因稀少而(ér)觉得珍贵。

  同“物以稀为贵(guì)”。

  2、无非:不(bù)外,没别(bié)的。

  3、何(hé)尝(cháng):用(yòng)在(zài)肯定(dìng)形式前表(biǎo)示否定(dìng),有未尝、哪里(lǐ)、并不(bù)是的(de)意(yì)思。

  4、诘责:诘问谴责。

  5、托辞:借(jiè)口。

  6、寒颤(chàn)额:冷(lěng)得(dé)颤抖的(de)样子(zi)。

  7、脱漏:漏掉,遗(yí)漏。

  8、抑(yì)扬顿挫:抑:降低;扬:升(shēng)高;顿(dùn):停顿(dùn);挫:转折。

  指声音(yīn)的高低起伏和停顿转折。

  9、小而言之:从小处来(lái)说,从细节(jié)来看。

  10、叮嘱:叮(dīng)咛,再三嘱咐(fù)。

  好句:

  1、我先是(shì)住(zhù)在监狱旁(páng)边一(yī)个客店(diàn)里的,初冬搏伏已经颇(pǒ)冷,蚊子却还多,后来用(yòng)被盖了全身,用(yòng)衣服(fú)包了头脸(liǎn),只留两个鼻孔出气。

  在这呼吸不息的地方,蚊子竟无(wú)从插嘴,居然(rán)睡(shuì)安(ān)稳了。

  2、仙台(tái)是一(yī)个(gè)市镇,并不大(dà),天冷得利(lì)害,还没有中国的(de)学生。

  3、有(yǒu)一(yī)天,本级的(de)学生会干事到我寓里来了,要借我的(de)讲义(yì)看。

  我检出来交给他们,却只(zhǐ)翻检了一通(tōng),并没有带(dài)走。

  但他们一走,邮(yóu)差就送(sòng)到一封很厚的信,拆开看(kàn)时,第一句是:“ 你改悔罢(bà)!”

  4、这种欢呼(hū),是每看一片(piàn)都有的,但(dàn)在我,这一声却特别听得(dé)刺(cì)耳。

  此(cǐ)后回到中国来,我看见那些闲看(kàn)枪毙(bì)犯人(rén)的人们,他们也何(hé)尝不酒醉似的喝(hē)彩(cǎi),一呜呼,无法可想!但在那时(shí)那地,我的(de)意(yì)见却变(biàn)化了。

  5、我虽然觉得(dé)客(kè)店兼办囚人的饭食(shí)和(hé)我不相干(gàn),然而(ér)好意难却,也只得别寻相宜的住处了。

  《藤野先(xiān)生》创作背(bèi)景(jǐng):

  1902年(nián)4月,鲁迅22岁(suì),他(tā)怀(huái)着(zhe)寻(xún)求救国救民真理的理想(xiǎng),去日本留学,在东京的弘文学院补习日文。

  1904年9月,转赴仙(xiān)台,进仙(xiān)台(tái)医学专(zhuān)门学(xué)校(xiào)学医。

  毕(bì)业于爱知县(xiàn)立医学校(xiào)(现名古屋大学(xué))的藤野先生(shēng),在鲁迅入学的两个月前,升格为仙台(tái)医学专(zhuān)门(mén)学(xué)校的解剖学教授(shòu)。

  鲁迅在此认识了这位日本学者,并模桥且同(tóng)他建立了深厚的师生友谊。

  在日本军国主义(yì)影(yǐng)响(xiǎng)下(xià),当(dāng)时的日本人对(duì)中国(guó)人民抱有狭(xiá)隘的民(mín)族(zú)偏见。

  但藤(téng)野先(xiān)生并不(bù)如(rú)此,他对来自弱国(guó)的鲁迅毫不(bù)歧(qí)视,倍(bèi)加爱护,并以(yǐ)自己(jǐ)的高尚品质给鲁迅以极大的影响。

  这篇散(sàn)文写(xiě)于(yú)1926年10月12日,当(dāng)时作者鲁(lǔ)迅(xùn)正遭受北洋军阀及其御用(yòng)文人(rén)的迫害,从(cóng)北京南(nán)下(xià),来到厦门大学任教,作者作此文予以(yǐ)怀(huái)念藤野先生,此文(wén)最(zuì)初发表(biǎo)于同年十二月出版的《莽(mǎng)原(yuán)》半月刊(kān)第23期,后收入散文(wén)集(jí)《朝花夕拾》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 略备薄酒的意思下一句,略备薄酒的读音

评论

5+2=