三人(rén)成(chéng)虎告诉我们(men)什么道(dào)理(lǐ),三人成(chéng)虎文言文翻译及寓意翻(fān)译是三人(rén)成虎的意思是三(sān)个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人(rén)就信(xìn)以为真的。
关于三(sān)人(rén)成虎告诉我们什(shén)么道(dào)理,三人(rén)成(chéng)虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓意(yì)翻译以及三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么(me)道理,三人成虎文(wén)言文翻译(yì)及寓意是什么,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及寓意翻译,三人成虎文言文逐句翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
三(sān)人成(chéng)虎告诉我(wǒ)们什么道理,三人成虎(hǔ)文言文翻译及(jí)寓(yù)意翻译
三人成虎的意思(sī)是三个人(rén)谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有老虎,听的人(rén)就信以为真。比喻(yù)说的人多了(le),就能使人们(men)把谣(yáo)言当事实(shí)。
本(běn)文整(zhěng)理了三(sān)人成(chéng)虎的(de)文言文(wén)原文及翻译,欢迎阅读。
三人(rén)成虎翻译(yì)庞葱要(yào)陪太子到邯郸(dān)去做(zuò)人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一(yī)个人说市集上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说(shuō):“如果(guǒ)两(liǎng)个人说市集上有虎,大王相信吗(ma)呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。
”庞葱(cōng)又说:“如果(guǒ)三个人说市集上(shàng)有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“我会相(xiāng)信。
”庞(páng)葱(cōng)说:“大街上不会有(yǒu)老虎那是很清(qīng)楚的,但是三个(gè)人说有老(lǎo)虎(hǔ),就像真有(yǒu)老(lǎo)虎了(le)。
如今邯郸离大梁,比我们(men)到街市(shì)远得多,而(ér)毁(huǐ)谤我的人超过了三个。
希(xī)望您(nín)能明察秋毫。
”魏王(wáng)说:“我知道该怎么办。
”于是庞(páng)葱告辞而去,而毁谤(bàng)他的(de)话很快(kuài)传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来太子结(jié)束(shù)了人(rén)质的生活,庞葱回国后,魏(wèi)王果然没有再(zài)召见他(tā)。
三人成虎寓意对人对事不能以为多(duō)数人说的(de)就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要多方进行考察、思(sī)考,并以事实为依据作出正确的判断。
这种(zhǒng)现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻信谎言,就(jiù)会让人犯(fàn)错误。
三人成虎(hǔ)原文(wén)庞葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市(shì)有虎,王(wáng)信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有(yǒu)虎,王信之乎?’王曰(yuē):‘寡人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信(xìn)之矣(yǐ)。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣(yǐ),然而三人(rén)言而成虎。
今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于(yú)三人,愿王察之。
’王曰(yuē):‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言(yán)先至。
后太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策(cè)二》)
《战国策(cè)》简介《战国策》是(shì)中国古代的一部(bù)历史学(xué)名著。
它是一部国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国语》是第一部)又(yòu)称《国(guó)策》。
主(zhǔ)要记载战(zhàn)国时期谋(móu)臣策士纵横捭阖(hé)(bǎi hé)的(de)斗争。
全书按东周、西(xī)周、秦国(guó)、齐国、楚国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋国(guó)、卫国(guó)、中(zhōng)山国(guó)依次分国编(biān)写,分为12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万字。
所记载的历史,上起(qǐ)公(gōng)元前475g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升90年智伯灭范(fàn)氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦(qín)历史散(sàn)文成就最高,影响最大的著作之(zhī)一。
三人成(chéng)虎文言(yán)文(wén)翻译及(jí)寓意
三人(rén)成(chéng)虎的(de)意思是(shì)三个人谎报城(chéng)市里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真。
比(bǐ)喻(yù)说的(de)人多了(le),就能(néng)使人们把谣言当(dāng)事实。
本文整理了三人成虎的(de)文言文原文及翻译,欢迎阅读。
三(sān)人成虎(hǔ)翻译
<75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升p> 庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人质,庞葱对(duì)魏王说(shuō):“现在,如果有一个人说市集上有老(lǎo)虎(hǔ),大王(wáng)相信吗?”魏王说(shuō):“不相信。”庞葱(cōng)说:“如果(guǒ)两个(gè)人说市集上有虎(hǔ),大王相信吗呢(ne)?”魏王说:“那我就要(yào)疑(yí)惑了。
”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗?”魏王说:嫌判森“我(wǒ)会相信。
”庞(páng)葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个(gè)人说(shuō)有老虎,就像真有老虎了。
如(rú)今邯郸离(lí)大梁,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过了三个。
希(xī)望您能明察秋毫。
”魏王(wáng)说(shuō):“我知道该怎么办。
”于(yú)是庞葱告辞而(ér)去,而毁谤他的(de)话很快(kuài)传到魏王那里。
后来太(tài)子结束了人质的生活,庞葱回国(guó)后(hòu),魏王果然没有(yǒu)再(zài)召(zhào)见(jiàn)他。
三人成虎(hǔ)寓意
对人对事不能以为多数人说的就可以轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为(wèi)依据作出正(zhèng)确(què)的判断(duàn)。
这种现象在实际生活中(zhōng)很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让人犯(fàn)错误(wù)。
三人成(chéng)虎原(yuán)文
庞葱(cōng)与太(tài)子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人(rén)言市(shì)有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二(èr)人(rén)言市有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人疑之矣。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘寡(guǎ)人信之(zhī)矣。
’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人(rén)言而成虎。
今(jīn)邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王冲(chōng)蠢察(chá)之。
’王曰:‘寡人自(zì)为知。
75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升>’于是辞行(xíng),而谗言先至。
后(hòu)太(tài)子罢质,果不得见。
(出(chū)自《战(zhàn)国(guó)策(cè)·魏策二》)
《战国(guó)策(cè)》简(jiǎn)介
《战国策》是中国(guó)古代(dài)的一部历史学(xué)名著。
它是一(yī)部国别体史书(《国(guó)语》是第一(yī)部(bù))又称《国策(cè)》。
主要记载战国时期谋臣策士纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争(zhēng)。
全书按东周芹亩、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏(wèi)国、韩国(guó)、燕国、宋(sòng)国、卫(wèi)国、中山(shān)国依次分国编写(xiě),分(fēn)为(wèi)12策,33卷(juǎn),共497篇,约12万(wàn)字(zì)。
所记(jì)载的历史,上(shàng)起公元前490年智伯灭(miè)范(fàn)氏,下至公元(yuán)前221年高渐离以筑击秦始皇(huáng)。
是先秦历史散文成就最高,影响最大(dà)的著作(zuò)之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 75g牛奶等于多少ml,75g牛奶等于多少毫升
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了