橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊(què)救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释(shì)拼音是《二鹊救友》是出自(zì)《虞初(chū)新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋(péng)友的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救(jiù)友文(wén)言文(wén)翻译及上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言文翻(fān)译及注释拼音以及二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音(yīn),二(èr)鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释及翻译,二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译(yì)注释及原文(wén)等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下(xià)知识:

二(èr)鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊(què)救助朋友的(de)寓言故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文(wén)翻(fān)译(yì)

  某氏园中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵(fū)雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬去。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦(yì)尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所诉。

  鹳又(yòu)“咯咯(gē)”作声(shēng),似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招鹳援友也(yě)。

  译文:某人的花园(yuán)里有一株很(hěn)古老(lǎo)的树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经(jīng)快长成(chéng)幼(yòu)鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的喜(xǐ)鹊(què)都(dōu)渐渐(jiàn)闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在树上,两只喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似(shì)在对话一(yī)样,不一会儿又扬长而(ér)去。

  可(kě)是又(yòu)过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)声音,两(liǎng)只喜鹊像尾巴一(yī)样(yàng)跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有话要(yào)说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声(shēng),似乎在答应(yīng)喜(xǐ)鹊的请求。

  鹳在(zài)古树上盘旋了(le)三圈,突然俯(fǔ)身向鹊巢冲了下(xià)来,叼出一条(tiáo)赤(chì)练蛇并(bìng)吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像(xiàng)在庆(qìng)祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原来(lái)两只喜鹊是去(qù)找鹳来(lái)救(jiù)朋(péng)友的(de)啊!

注(zhù)释

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在(zài)原文中(zhōng)等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出(chū)

  7.雏:变成幼(yòu)鸟(名作动(dòng))

  8.集(jí):栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(cháo)(名(míng)作动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾:在(zài)后面跟(gēn)

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出

二(èr)鹊(què)救友文言文翻译是什么?

  二鹊救(jiù)友文言文翻译如下:

  在(zài)某人(rén)的(de)花园里(lǐ)有一棵古树(shù),喜(xǐ)鹊在(zài)上面(miàn)筑巢(cháo),母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要孵(fū)出小喜(xǐ)鹊了(le)。

  一天(tiān),一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上(shàng)来(lái)回地(dì)飞,不停(tíng)地鸣叫。

上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个  很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊(què)都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两(liǎng)只喜(xǐ)鹊在树上对(duì)叫,好(hǎo)似在对话一样,然后(hòu)便飞走了。

  过了(le)一(yī)会儿,一只鹳(guàn)从(cóng)空中飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两只喜鹊也跟在它(tā)后面。

  其他喜鹊们(men)见了便喧叫起来(lái),好像有什么事要说。

  鹳(guàn)再(zài)次发(fā)出“咯咯”的(de)叫声,似乎在答(dá)应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞舞起来,好像在(zài)庆(qìng)祝上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只喜鹊是去找鹳(guàn)来(lái)做援(yuán)兵(bīng)的(de)。

二鹊(què)救友文(wén)言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二(èr)鹊对(duì)鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群(qún)鹊见(jiàn)而(ér)噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木(mù)和猜上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群(qún)鹊喧(xuān)舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊(què)招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物世界里的(de)亲(qīn)情也同样让人(rén)感动,本文中喜鹊看到自(zì)己同(tóng)伴(bàn)的孩(hái)子遭到(dào)赤(chì)蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招来群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯冲(chōng)鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之(zhī)”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义(yì),连(lián)动物都如此,我们(men)人类(lèi)岂能无情无义(yì)。

  所以我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽自(zì)己所(suǒ)能帮(bāng)助他人,要团(tuán)结友爱。

  当问题超出自己能力(lì)范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动脑筋,就要善于借助(zhù)外部(bù)力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上海为什么被称为魔都?传说......,上海为什么被称为魔都四大魔都分别为哪四个

评论

5+2=