橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关于苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异义以及苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今(jīn)异义词,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义,六国论苟以天下(xià)之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六国(guó)了。

  出自(zì)宋代苏洵的(de)《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六国与(yǔ)秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天(tiān)下之大,下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了(le)六国(guó)灭(miè)亡(wáng)“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契(qì)丹和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治(zhì)者要吸取(qǔ)六国灭(miè)亡的教(jiào)训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文的代表(biǎo)作(zuò)品(pǐn)。

  下(xià)面是(shì)的我为大(dà)家(jiā)精心(xīn)整的(de)“《六(liù)国(guó)论》翻译及(jí)原文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助(zhù)到大家!更(gèng)多精(jīng)彩(cǎi)内容请持(chí)续关注!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符(fú)二年(nián)四月二(èr)十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举(jǔ)进(jìn)士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修上(shàng)其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目(mù)城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及(jí)谥(shì)法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂(lù)秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰(yuē):弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较(jiào)秦(qín)之所得,与战胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固(gù)宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何(hé)哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵(zhào)者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而(ér)不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智(zhì)力孤(gū)危,战败而亡,诚不(bù)得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦(qín),刺客不行(xíng),良将犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与(yǔ)秦相较,或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱(ruò)于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善(shàn):好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是(shì)设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有“因为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦(qín)的土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来(lái)就(jiù)应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国(guó)宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词(cí)作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把(bǎ)其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦人(rén)积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为(wèi))

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(可是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破(pò)亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名(míng)词(cí),起(qǐ)初)

     2.始(shǐ)速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败(bài)而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土(tǔ)地(dì)。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词(cí))

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父(fù)亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可(kě)能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类(lèi)思考能力与认(rèn)知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的(de)后一(yī)分句(jù)的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情(qíng)况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动(dòng)或情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义(yì):和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次(cì) 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样(yàng)。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪(xīn)救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有(yǒu)如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵(bīng)不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下(xià):吞下(xià) 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作(zuò)动词(cí)

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动(dòng)词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国(guó)的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器不锋利(lì),仗打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏(kuī)损(sǔn)了自己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国(guó)一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦国(guó)的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失(shī)掉了(le)强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以(yǐ)说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就获(huò)得邑镇(zhèn),大的就获得城(chéng)池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的(de)土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到的土(tǔ)地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来(lái)就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披(pī)荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的(de)一点土(tǔ)地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉(diào)五座城,明(míng)天割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一(yī)看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越多,他侵(qīn)犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用(yòng)不着(zhe)战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已(yǐ)经决(jué)定了。

  到(dào)了覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来(lái)就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭(miè)亡了(le),为什(shén)么呢?(是因(yīn)为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了。

  燕(yàn)国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够(gòu)守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土(tǔ),坚持正(zhèng)义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽(suī)然是个小国(guó),却(què)后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷竭,国(guó)势孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的土(tǔ)地(dì)来封给天下的(de)谋(móu)臣,用侍奉秦(qín)国德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这(zhè)样(yàng)的有利形(xíng)势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至(zhì)于(yú)走向(xiàng)灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊(a)!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的势力比秦国(guó)弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却(què)追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特(tè)点(diǎn)

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改革,确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军事(shì)实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属(shǔ)于史论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不(bù)是就(jiù)历(lì)史谈历(lì)史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成(chéng)理地确立自己的论点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己对(duì)现实政(zhèng)治的主张。

  因此(cǐ)我们分析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊(bì)在赂秦”这(zhè)一(yī)点来立(lì)论,针(zhēn)砭时弊,切(qiè)中要害(hài),表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜(xiān)明,论证(zhèng)严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的(de)论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别(bié)就“赂(lù)秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂(lù)秦则六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以(yǐ)论(lùn)证;从而得(dé)出“为国(guó)者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国破(pò)亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开(kāi)论证(zhèng),既深入(rù)又充分(fēn),逻辑(jí)严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段(duàn)与(yǔ)段之(zhī)间(jiān)有紧密的逻(luó)辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这一(yī)论点(diǎn)的(de)鲜明(míng)性、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在语言方面,本(běn)文除了具有一(yī)般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古(gǔ)人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容(róng)“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效(xiào)果。

  文章的(de)字(zì)里行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹(jiā)议的文字(zì)中,也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对(duì)为国者“为(wèi)积威之所劫(jié)”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变(biàn)化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义(yì)是“苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知(zhī)识:

苟以天下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下之大,下(xià)而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提(tí)出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽(fěng)今(jīn)”,抨击宋王(wáng)朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈覆辙。

《六国论(lùn)》翻译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大(dà)家阅读(dú)!希(xī)望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续(xù)关(guān)注!

  《六国论》翻译(yì)及原文(wén)

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日(rì))字(zì)明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十(shí)八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳纳茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁(qiān)陈(chén)州项(xiàng)目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟(pì)同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得(dé)者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之(zhī)所大患,固不在战(zhàn)矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子(zi)孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十(shí)城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不(bù)免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国(guó)而后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击(jī)赵者再(zài),李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯郸为郡(jùn),惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力孤危(wēi),战败而亡(wáng),诚(chéng)不得(dé)已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫,日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的(de)办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在(zài)霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别(bié)人。

  实际是举之(zhī)以予人,省略了之,代(dài)土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给(gěi)秦(qín)的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此(cǐ)言得之(zhī):这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革(gé)灭(miè)殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦国(guó)把其(qí)他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指(zhǐ)寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫:而(ér),却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日(rì),每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译(yì):把土地拿来(lái)送(sòng)给别人(rén)省略句:举以之(zhī)予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(yù)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指(zhǐ)奉(fèng)秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜(shèng)负已判矣(就,承接(jiē)关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也(yě) (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用(yòng)兵之(zhī)效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事(shì)秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹有德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么可以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(lüè)(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词(cí),才(cái))

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱(ài)其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所(suǒ)亡与战(zhàn)败而亡(wáng)者(zhě)(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于(yú):

     古义(yì):以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可)

     5.故事(shì):

     古(gǔ)义(yì):旧(jiù)事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后一分句(jù)的句首,或(huò)一段(duàn)的开头(tóu),表示(shì)某一行动或情况发(fā)生后,接(jiē)着发生(shēng)或引起另一(yī)行动或情况,有的(de)跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草那(nà)样。

  形容毫(háo)不在意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草(cǎo)去救(jiù)火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾祸,结果使(shǐ)灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五、定语(yǔ)后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词(cí)作动词(cí)

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动(dòng)词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作状语

     6.以地事秦(qín)

     事:侍(shì)奉 名词作动词(cí)

     7.惜(xī)其用(yòng)武而不(bù)终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作(zuò)动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作(zuò)状语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大(dà)的方(fāng)面 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不(bù)好,弊端在于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有人(rén)问:“六国一个接一个的灭亡,难道全部是因(yīn)为贿赂(lù)秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而灭亡。

  原因(yīn)是不贿赂(lù)秦(qín)国(guó)的国家失掉(diào)了强有力的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于(yú)贿(huì)赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国(guó)所得(dé)到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的(de)土地与战败(bài)所丧(sàng)失的土地(dì)相比,实际也要(yào)多百倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着(zhe)寒霜(shuāng)雨(yǔ)露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却(què)不很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就(jiù)像扔掉小草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座城,这(zhè)才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军(jūn)队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴的秦国的(de)欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁(shuí)胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步(bù),道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮(bāng)助其(qí)他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君(jūn),起初有长远的(de)谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾(céng)经与(yǔ)秦国交战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦而(ér)没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国(guó)把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智(zhì)谋(móu)穷竭,国势孤立(lì)危急,战败了而亡(wáng)国,确实是不得已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的(de)心(xīn)来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲啊!有这(zhè)样的有利形势(shì),却被秦国(guó)积久的威(wēi)势所胁迫(pò),天天(tiān)割地,月月割地,以至(zhì)于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威(wēi)势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国(guó)了(le)。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了(le)独(dú)占天下,各国之(zhī)间(jiān)不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破而(ér)灭亡(wáng)了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原因是秦国经过(guò)商(shāng)秧变(biàn)法(fǎ)的(de)彻底(dǐ)改革,确立了(le)先(xiān)进的生产关系,经济得到较快的发展,军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时历(lì)史发展走向统一的大势(shì),有其(qí)历史的(de)必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一(yī)个问题,持之有故、言之成理地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此我(wǒ)们分析这(zhè)篇文章,不是看它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的(de)主旨,语(yǔ)意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论(lùn)证的一般方法和规(guī)则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然(rán)后(hòu)以史实为据,分别就(jiù)“赂秦(qín)”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正(zhèng)面加以论证(zhèng);又以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不(bù)赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既(jì)深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明,脉(mài)胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六国与北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了(le)文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 德先生赛先生指的是什么人,五四运动德先生赛先生指的是什么

评论

5+2=