橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思(sī),王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王(wáng)于(yú)兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻(fān)译以及王于兴师修我戈矛(máo)的意(yì)思,王于兴师修我戈矛读(dú)音(yīn),王于兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛(máo)戟怎么读,王于兴(xīng)师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴师修我戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛(máo)怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王(wáng)发兵去(qù)交战,修整(zhěng)我(wǒ)那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句(jù)出自《秦(qín)风·无(wú)衣(yī)》,全(quán)文(wén)为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译文:谁(shuí)说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君王发兵去中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜 #ff0000; line-height: 24px;'>中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与矛(máo),杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟(jǐ),出(chū)发(fā)与你在一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。

  赏析(xī):《秦(qín)风·无(wú)衣》是中国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了秦国军民(mín)团结互(hù)助、共御外(wài)侮的高昂士气(qì)和乐观精神。

  全(quán)诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)的英(yīng)雄主义(yì)气(qì)概(gài)和(hé)爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇是什么意(yì)思

  君王发兵去(qù)交战(zhàn),修整我那(nà)戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标(biāo)。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕(xié)作!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同裳。

  王于兴师,修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译(yì)文

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发(fā)兵去交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交战,修整我那矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这(zhè)首诗充满了激昂(áng)慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国军民团结互(hù)助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)皮(pí)渣气和(hé)乐(lè)观精神(shén),其独(dú)具(jù)矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的(de)反映。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝(jué)声,勺(sháo)饮(yǐn)不入口,七日(rì),秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击退了吴(wú)兵(bīng)。

  诗共三章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的形式颤梁。

  每一(yī)章句数、字数相(xiāng)等,但结(jié)构的相同并不(bù)意味简(jiǎn)单的、机械的重(zhòng)复,而是不断递(dì)进(jìn),有所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方面(miàn)的(de),说的(de)是(shì)他(tā)们有(yǒu)共(gòng)同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意(yì)思,这才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子偕行”,行训往,表明诗中的(de)战士们将奔(bēn)赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国十大文武学校哪间好,中国十大文武学校排行榜

评论

5+2=