橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

srds是什么意思,srds是什么意思啊

srds是什么意思,srds是什么意思啊 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 srds是什么意思,srds是什么意思啊>  越妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言(yán)文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越(yuè)妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越(yuè)女词(cí)译(yì)文,古代小品文(wén)鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译(yì)等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐(yǐn)创作的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古讽(fěng)今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺之(zhī)意,具有强(qiáng)烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居(jū)之,分衣食以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰(yuē):“吾秉箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子(zi)之志,何尝不言通(tōng)达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安(ān)民济(jì)物为心期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦(jǐn)以昼之,斯亦极(jí)矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇(fù)人,则(zé)可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭(bì)气而死(sǐ)。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他(tā)的前妻,建房(fáng)子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱买臣的身(shēn)边(biān)侍(shì)从说:“我在(zài)朱买(mǎi)臣的跟(gēn)前(qián)做这做(zuò)那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志(zhì)向,何尝不曾(céng)说过(guò)官(guān)运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自(zì)己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好(hǎo)多年了,买臣果然(rán)官运亨(hēng)通了。

  天子(zi)赐给爵(jué)位(wèi),任用他,让他衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所说的话,了无声息再(zài)也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或是急(jí)于求(qiú)富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满足了,其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。

  又怎(zěn)能吃他的食物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越(yuè)妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除(chú)之事(shì)。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫(fū)的父亲为翁,翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的(de)委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好多年了。

  通(tōng)达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给(gěi)爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作(zuò)者(zhě)介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(chéng)(今浙江(jiāng)富阳市新登镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元833年(太(tài)和七(qī)年),大中(zhōng)十(shí)三年(公(gōng)元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考(kǎo)了几年,总共(gòng)考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归(guī),史(shǐ)称(chēng)“十(shí)上不第(dì)”。

  黄(huáng)巢起(qǐ)义后(hòu),避乱(luàn)隐居(jū)九华山,光启三年(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平三年)去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译(yì)如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做(zuò)房(fáng)子(zi)让她(tā)居住,给(gěi)衣(yī)食(shí)让她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对(duì)他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每当(dāng)想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见老爷表(biǎo)达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以(yǐ)匡正(zhèng)国家,使君圣(shèng)明为己任,以安(ān)抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老爷果然得志了。

  天子赐给(gěi)他爵位(wèi)并且任用他,让(ràng)他穿着锦绣官服(fú)并(bìng)且白(bái)天返回(huí)故(gù)乡,这种荣耀也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没有再听说(shuō)了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没(méi)有空闲去考虑(这(zhè)些(xiē)国家(jiā)大事(shì))呢?以(yǐ)我看来,向一妇人夸耀自己,是(shì)达到目的(de)了;其(qí)他(匡国(guó)安民的(de)事)却(què)没(méi)有见到。

  (我(wǒ))又怎能(néng)吃他的食物呢!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越(yuè)妇言》是《谗(chán)书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家(jiā)贫,其妻(qī)离(lí)他(tā)而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他(tā)的前妻和(hé)前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故(gù)事(shì)是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却成了(le)讽刺(cì)的对象,讽刺(cì)他一旦得到富(fù)贵就(jiù)只贪图享受,不思匡(kuāng)国安民了。

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的(de)一篇(piān)小品文(wén)的。

  关于(yú)越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达对封建官僚(liáo)的(de)讽刺之(zhī)意(yì),具有强烈的批判精(jīng)神。

越妇言文言文翻译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣食以活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦(dàn),去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达后以(yǐ)匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观(guān)之(zhī),矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见(jiàn)也(yě)。

  又安可食其食!”乃(nǎi)闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他的前妻(qī),建(jiàn)房子让她(tā)居住,分衣服(fú)食物让她生(shēng)存,这也(yě)是仁爱之(zhī)人(rén)的心意啊(a)!

  一(yī)天(tiān),前妻对朱(zhū)买臣的身(shēn)边侍从说(shuō):“我(wǒ)在朱买臣的跟前做这做(zuò)那,好多(duō)年了。

  每次想到忍饥挨冻(dòng)勤(qín)勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正国家、辅(fǔ)助国君作为(wèi)自己的(de)使命,把(bǎ)安抚平民救济(jì)百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离(lí)开买臣也好(hǎo)多年(nián)了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也(yě)达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声息(xī)再也听不到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求富贵而(ér)没有时间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来(lái),他(tā)只是(shì)在一个妇(fù)人面前夸耀(yào)就满足了,其他的(de)没有(yǒu)发现(xiàn)能做什么。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属(shǔ)越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一(yī)天(tiān)。

  近侍:身(shēn)边的侍从。

  秉箕帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁子:古代(dài)妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做高(gāo)srds是什么意思,srds是什么意思啊官。

  匡(kuāng)国:匡正国家。

  致(zhì)君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即辅佐国(guó)君,使其成为圣(shèng)明的君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓(xìng)。

  物(wù),这里指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年(nián)),大中(zhōng)十三(sān)年(公元859年)底至京师,应进士试,历(lì)七年(nián)不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自编其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎(zēng)恶,所以罗(luó)衮赠诗说:“谗书虽胜(shèng)一名(míng)休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终(zhōng)还(hái)是(shì)铩羽而(ér)归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年(nián))去(qù)世(shì),享年77岁。

越妇言(yán)原文及翻(fān)译

  越妇言原文及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱买臣显(xiǎn)贵(guì)了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就(jiù)做房子(zi)让她居(jū)住,给(gěi)衣食让她活命。

  这srds是什么意思,srds是什么意思啊也(yě)是“仁(rén)者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的(de)近侍说:“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想(xiǎng)起那饥寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民(mín)为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不(bù)幸离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷(yé)果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并且(qiě)任用他,让他(tā)穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到极点了。

  可(kě)是他(tā)从(cóng)前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天下无(wú)事使他这样呢?还是他(tā)急于享受(shòu)富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家(jiā)大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目的了;其他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又(yòu)怎能吃(chī)他的食物呢!”于是自缢而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉(hàn)武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱(zhū)买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本(běn)郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他(tā)的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到(dào)官署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自(zì)缢死(sǐ)。

  在《汉书》哪没(méi)盯中,这个故事是用来赞美(měi)朱买臣的。

  但在本(běn)文中,朱买臣却成了讽刺的对象(xiàng),讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就只贪图享受,不思匡国安民了(le)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 srds是什么意思,srds是什么意思啊

评论

5+2=