橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 腐女是不是心理有问题 同性相爱就有问题?

腐女是不是心(xīn)理有问题?答案是:完全没有问题,因为我(wǒ)是,我觉得自己三观都正常,人也不太可能觉得自己有问题。在腐(fǔ)女的世界里(lǐ),就是两(liǎng)个(gè)可爱的小哥哥互相欣(xīn)赏,这当然没有任(rèn)何恶意(yì)。我个人(rén)觉得真正的腐(fǔ)女一般都是一眼(yǎn)就看(kàn)出基情,然后该干嘛就干嘛,也不会四(sì)处宣传——同性才(cái)是真爱!

第一部(bù)入腐的动漫,其实相当正常,是(shì)童年记(jì)忆《百(bǎi)变小(xiǎo)樱》,当初哥(gē)哥和(hé)雪兔。只怪年少不懂(dǒng)爱,不知道同性知道还可(kě)以叫爱(ài),还期待过雪兔女扮男装,成大(dà)嫂,后来发(fā)现这(zhè)个性(xìng)别在爱面前(qián)都不算什么?

腐女是不是心理有(yǒu)问题 同性相爱就有问(wèn)题(tí)?
腐女是不是心理有问题

为(wèi)什么觉得欣(xīn)赏同(tóng)性相(xiāng)爱(ài)就有问(wèn)题(tí)?


不是有句(jù)话(huà)叫(jiào): 检验(yàn)爱的方式(shì)不是器官(guān),不是(shì)性别,而是你跟(gēn)我! 既然(rán)如(rú)此,为什么我们要活在刻板的印象了。

最近(jìn)重追了《元(yuán)气(qì)少女(nǚ)缘(yuán)结(jié)神》,简单(dān)说一下,这(zhè)是一正(zhèng)常取向的恋爱动漫,有女主。男(nán)主巴(bā)卫是一直失去记(jì)忆,被土地神带回御影社的(de)神使,这个曾(céng)经嗜血的(de)狐狸,忘却(què)了(le)过(guò)往,在这里遇见了人类女(nǚ)孩(hái),开(kāi)始(shǐ)了一段新的旅程。

本来就是男女相恋(liàn)的爱情漫,我(wǒ)硬(yìng)是把它掰成耽美(měi)漫也没有意思。只是这(zhè)里我特别喜欢一只叫巴(bā)卫(wèi)的狐(hú)狸,一条叫瑞希的蛇。我(wǒ)没有否认,巴卫喜(xǐ)欢(huān)奈(nài)奈酱,但是在我(wǒ)的认知里面,瑞希才是最(zuì)懂(dǒng),最(zuì)心(xīn)疼巴卫的人,所以我站这对cp,完全没有任(rèn)何三观问题。

我也站(zhàn)过红莲昌(chāng)浩的cp,当(dāng)然(rán)在《少年阴阳师(shī)》里(lǐ),和主角安倍(bèi)昌浩(hào)在一起应该(gāi)是公主。但是(shì),红(hóng)莲曾经犯(fàn)过错,伤(shāng)害过主人安(ān)倍晴(qíng)明(míng),这个(gè)人也是男主的爷爷,所以受(shòu)到其(qí)他十一守护神的抵触。

腐女是(shì)不是心(xīn)理有(yǒu)问题(tí) 同性(xìng)相爱就有问题(tí)?
腐女

在(zài)红莲的记忆中,安倍昌浩是第一见到他不(bù)害怕还要生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语求抱抱(bào)的人,所以从此红(hóng)莲的(de)心里(lǐ),昌浩是唯一的主人,唯一爱(ài)的人。故事大结局,昌浩为(wèi)了(le)保全红莲的性命,牺牲了自(zì)己,重生之后(hòu)碰到(dào)了失忆的红莲,仿佛(fú)回到了第一次见面的场面,红莲说:这个人是谁(shuí)又有点熟悉!

当然这两部动漫(màn)都(dōu)不是腐漫,只是我(wǒ)个人忽(hū)略女主,直接到了另一(yī)个我自己认为自己喜欢的cp世界里!

男女不(bù)是靠器官谈(tán)恋(liàn)爱,那同(tóng)性也(yě)是(shì),有谁规定,欣赏(shǎng)产(chǎn)生爱只能产生于异性?

黄执中老师(shī)曾(céng)经说过: 有(yǒu)偏见(jiàn)没有问题,但不要因为你(nǐ)狭隘的偏见去(qù)攻(gōng)击(jī)别人,这是无知,而无知最(zuì)可怕(pà)。

难道(dào)腐的世界(jiè)只看(kàn)到(dào)了性? 难道你以为的恶(è)心不是(shì)因为你(nǐ)本(běn)来想的也不纯吗(ma)?

腐女是不是(shì)心理有问题 同性相爱(ài)就有问题?
腐女

耽美漫里面最知(zhī)名(míng)有热(rè)度(dù),我觉(jué)得是《魔道(dào)祖师》,不喜勿喷,个人想法(fǎ)! 但是我没看过,我追过《遇蛇》。我(wǒ)也是看了遇蛇(shé)之后才开始看同(tóng)人文,我一直觉(jué)得能让你感动(dòng)的恋情不是只有(yǒu)男女(nǚ)。遇蛇(shé)是一(yī)个温暖虐(nüè)恋的故事,我觉(jué)得(dé)有一句话,可以比(bǐ)较准确(què)简单诠(quán)释这(zhè)部小说: 沈(shěn)清轩用了十年的时(shí)间温暖了伊墨(mò)这条(tiáo)冷血的蛇(shé),换回来了伊墨两世的追寻(xún)!

就像(xiàng)《三生三世》《香蜜(mì)》,我(wǒ)觉得三生三世这样一直熟悉又有韵味的(de)套路设定,无论放在异(yì)性还(hái)是同性都没有问(wèn)题,难道(dào)仅仅因为性取向的问题,就(jiù)否定了(le)一(yī)个让你温暖让你虐心的爱情故事!

我个人(rén)很少追同人漫画(huà),但追同人(rén)文,因为小说(shuō)比(bǐ)起漫(màn)画的(de)想(xiǎng)象(xiàng)空间大了(le)很多。

我前段时间追(zhuī)了一部漫(màn)画(huà)《戏精宿舍》,里面(miàn)两个角色我很喜欢,恰恰是我粉的洋葱cp(老高和欧阳(yáng))。

老高喜欢(huān)欧阳是(shì)因为在强大的压迫环境中,找到了一个跟他有志同道合(hé)心(xīn)声的人,这个可以救赎他,这个(gè)人(r生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语én)可以懂他,这个人可(kě)以(yǐ)让他(tā)变得有亲(qīn)和(hé)力,愿意退步!

欧阳是个喜欢打游(yóu)戏的宅(zhái)男,在宿(sù)舍最喜(xǐ)欢的也是老(lǎo)高,可是欧阳是个(gè)直男。

这个(gè)漫画还没有结束,所(suǒ)以特别粉这对cp的我,去找了这个作者的微博,里面有一(yī)段(duàn)话(huà)是我(wǒ)特别(bié)喜欢(huān)的(de),大概(gài)意思是:

欧阳是直男,欧阳或许很懂很理(lǐ)解老高(gāo),但是我不(bù)会因为成全你们的cp粉,而硬生生把一个直男(nán)掰弯。在这对cp里面(miàn),最美是(shì)相(xiāng)知!

腐女(nǚ)是不是(shì)心理有问题 同性相(xiāng)爱(ài)就(jiù)有(yǒu)问题(tí)?
腐女

我觉得哪(nǎ)怕是腐(fǔ)女,也不会一(yī)碰(pèng)到一对男(nán)男就说一定(dìng)要擦出火(huǒ)花(huā),也不(bù)会因为结局不如愿(yuàn)就怎么(me)样,更不(bù)说只有(yǒu)同性有爱(ài),拼命地宣传(chuán)同(tóng)性的(de)爱!

我粉真人同性cp,但我的YY会适可而(ér)止,我(wǒ)不会(huì)为了满(mǎn)足自己的(de)需求,而强制性在大(dà)众场合(hé)更改对方的性别(bié)。喜欢是占有,爱是克制!

我(wǒ)最喜(xǐ)欢的一(yī)个歌手troye,相信对他有点(diǎn)了解就(jiù)知道。就算是同性恋爱,戳爷的男朋(péng)友也特别(bié)宠他,这有什么问题。很反感那些(xiē)攻(gōng)击鹅(é)戳的人总爱拿他性取(qǔ)向问题(tí)说事(shì),同性(xìng)恋就是人品有问(wèn)题吗?

如(rú)果男(nán)女平(píng)等,那么为(wèi)什(shén)么不(bù)可以(yǐ)男(nán)+女=男+男! 如果(guǒ)真的(de)爱,怎(zěn)么会根据性别来区别呢(ne)?

到处宣传同性才是真(zhēn)爱,异性(xìng)只是为了传宗接代的(de)三观是有问(wèn)题(tí),但不(bù)是所有腐(fǔ)的人都(dōu)三观(guān)该受抨击(jī)。因(yīn)为(wèi),社(shè)会有弹性,所以应该更宽(kuān)容,去接受(shòu)那些合情合理,也同样该被尊重(zhòng)的东(dōng)西。

更何况,我只(zhǐ)是(shì)欣(xīn)赏两(liǎng)个(gè)好看的男生站在一起,这是我的(de)审美,有什(shén)么(me)问题(tí)吗?难(nán)道你不觉(jué)得这些场面特别温馨吗?

腐女(nǚ)是不是心理有(yǒu)问(wèn)题 同性(xìng)相(xiāng)爱就有问题?
腐女(nǚ)

世界(jiè)那么(me)温暖,为(wèi)什么只表达恶意(yì)?最重要的是,在(zài)同人文里面,得到认(rèn)可(kě)冲破困境(jìng)才是关键,哪有(yǒu)时间纠结在误会(huì)上。我只(zhǐ)是(shì)喜(xǐ)欢干脆利(lì)落(luò)的(de)恋(liàn)爱文,无(wú)感误会解释原谅(liàng)再误会的套路文(wén),没问题吧?

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=