橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音

翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言文(wén)翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好学文言文翻译及原(yuán)文是司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗书以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别人,所以(yǐ)大家在(zài)一起学习讨(tǎo)论时,别(bié)的兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休息(xī);(司马光(guāng)却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一(yī)直到(dào)能够(gòu)背的烂熟于(yú)心为(wèi)止的。

  关于司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文(wén)言文翻译及原(yuán)文以及(jí)司马光好(hǎo)学文言文翻译及注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻译阅读答案,司马(mǎ)光好学文言(yán)文翻译及原文,司(sī)马光好学文(wén)言(yán)文翻译启示,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译及答案等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及原文(wén)

  司马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗(shī)书以备(bèi)应答的能(néng)力不如别人(rén),所以大家在一(yī)起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄弟会(huì)背诵了,就去玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却(què))独自留下来,专心刻苦地读书,一(yī)直到(dào)能够背的烂熟于(y翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音ú)心为止。

  (因为(wèi))读(dú)书时下的工夫多,收获大,(所以)他所精读和背诵过的书,就能(néng)终身不忘。

《司马光好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时,担心自己(jǐ)记诵诗书以备应答的能力不如别(bié)人(rén),所以(yǐ)大(dà)家在一起学习讨论时,别的兄弟会(huì)背诵(sòng)了,就去玩耍休(xiū)息(xī);

  (司马(mǎ)光(guāng)却(què))独自(zì)留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够(gòu)背(bèi)的烂熟(shú)于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫多(duō),收(shōu)获大,(所以)他(tā)所(suǒ)精读和背诵(sòng)过(guò)的(de)书,就能终(zhōng)身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走路的时候,在半(bàn)夜睡不(bù)着觉的时候,吟咏读过的文章,想想它的意思(sī),收获就会非常大! ”

《司(sī)马光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时,患记问不若人。

  群居讲(jiǎng)习,众(zhòng)兄(xiōng)弟既(jì)成诵,游息矣;

  独下(xià)帷绝编(biān),迨能倍诵乃(nǎi)止。

  用力(lì)多(duō)者(zhě)收(shō翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音u)功远,其所精(jīng)诵,乃终身不忘也。

  温公(gōng)尝言:“书不可不成诵。

  或在马上(shàng),或(huò)中夜不寝时(shí),咏其文,思其义,所得多矣(yǐ)。

  ”(选自朱熹(xī)编辑(jí)的《三朝名臣言行录》)

《司(sī)马光好(hǎo)学》文言文翻译(yì)及(jí)注释是什么

  一、《山宴司马光好学》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备(bèi)应答的能力不如(rú)别人(rén)。

  大(dà)家在一(yī)起学(xué)习讨论的时(shí)候,别的兄弟都会背诵了,就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休(xiū)息。

  司马(mǎ)光却(què)独(dú)自留下来,专心(xīn)刻苦地读书(shū),直到能够熟练(liàn)地背诵为止。

  下工夫多的(de)人(rén)往往收(shōu)获就(jiù)大,司马光(guāng)所精读和背(bèi)诵过的文章,就能够终生不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“读书不能(néng)不(bù)背诵(sòng),有时在骑马赶路的时(shí)候,有时在半夜睡不着(zhe)觉(jué)的时候,吟(yín)诵学过的文(wén)章(zhāng),思考它的(de)含义,收获就(jiù)会非常大。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释(shì)

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠(zèng)为温国公(gōng)。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时(shí)。

    

  中夜:半夜(yè)。

  

  司马光的(de)其他故(gù)事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马光(guāng)退居洛(luò)阳的时候,着(zhe)手写(xiě)《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了一个枕头(tóu),取名“警枕”,意(yì)在时刻(kè)警(jǐng)惕(tì)自己不要贪睡。

  头枕(zhěn)在这样一(yī)块圆木头上(shàng),进(jìn)人梦(mèng)乡(xiāng)后,身子只(zhǐ)要(yào)稍微一动(dòng),“警枕”就会滚(gǔn)动(dòng),将自己惊醒(xǐng)。

  惊醒后的司(sī)马光立(lì)即起床,继(jì)续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马(mǎ)  

  司马光在年(nián)老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里(lǐ)没有钱用(yòng),他(tā)吩(fēn)咐一位老兵嫌旦把他相伴多年的坐骑——一(yī)匹老(lǎo)马牵到市场(chǎng)上(shàng)卖掉。

  老兵(bīng)临走时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾(céng)犯(fàn)有肺(fèi)病,要是(shì)有(yǒu)人买(mǎi)马,你要据实告诉(sù)人家。

  ”

  老兵(bīng)私下(xià)笑他(tā)迂腐,却(què)不能理解他(tā)对人(rén)诚实的用心。

  司马光竟然如此真诚,芹唯扰这在一般人看(kàn)来,简直是不可(kě)思议(yì)的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 翩跹和蹁跹的区别,翩跹和蹁跹拼音

评论

5+2=