橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻(fān)译(yì)注释,于令仪不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译是于令仪不(bù)责盗文言文翻译(yì):于(yú)令(lìng)仪是(shì)曹州人(rén),是做生(shēng)意的,为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为(wèi)富(fù)裕的(de)。

  关(guān)于于令仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不(bù)责(zé)盗古(gǔ)文翻(fān)译以及(jí)于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)注释,于令仪不责盗文(wén)言文(wén)翻译(yì)卒为(wèi)良民,于令仪不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不(bù)责盗于令仪的性格特点等问(wèn美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377)题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知(zhī)识:

于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪(yí)不责盗(dào)古(gǔ)文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文(wén)美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377言文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一(yī)天晚上有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是邻居的(de)儿子。

于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做(zuò)生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年(nián)家境(jìng)颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于令(lìng)仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原(yuán)来是邻居的儿(ér)子。

  令(lìng)仪对(duì)他说:“你向(xiàng)来很(hěn)少犯(fàn)错,为什(shén)么(me)要做小(xiǎo)偷呢?”那(nà)人回答(dá)说(shuō):“都(dōu)是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什么(me),小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够(gòu)买食物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数(shù)目给了他。

  小偷刚一走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫穷,晚上背(bèi)着十贯铜(tóng)钱回家,我担心你(nǐ)被人盘问(wèn)。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗(dào)贼感到十(shí)分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们(men),都称道于令仪(yí)是名善(shàn)士。

  于令仪挑选出(chū)一些(xiē)优秀(xiù)的(de)子侄辈,建立学堂并聘请(qǐng)有名的儒士来(lái)教导他们他的(de)儿子于伋,侄儿(美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377ér)于杰与于效(xiào),后来都(dōu)相继考中(zhōng)了进士,后来,他们于家(jiā)是(shì)曹(cáo)南一带(dài)的(de)名门望(wàng)族(zú)。

于令仪不责盗原文

  曹(cáo)州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其家,诸子(zi)禽(qín)之,乃邻舍子也。

  令(lìng)仪曰:“汝(rǔ)素(sù)寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所(suǒ)言与之,其欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归(guī),恐为人所诘。

  ”留(liú)之,至明使(shǐ)去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wèi)善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起(qǐ)学室,延名儒以(yǐ)掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南令族。

于令仪(yí)不责盗翻译

  魏(wèi)国有个叫于令仪(yí)的(de)商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道(dào)非常富足。

  有天晚上,一名小偷侵入他家中(zhōng)行窃,被他(tā)的(de)几个儿子(zi)逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩(hái)。

   

  于(yú)令仪问他说(shuō):“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回答(dá)说:“为(wèi)贫困所迫罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再问他想(xiǎng)要什么(me)东西,小(xiǎo)偷说:“能(néng)得(dé)到十贯钱(qián)足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照(zhào)他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开,于令(lìng)仪又叫住(zhù)他,小偷(tōu)大为恐庆世惧。

  于令(lìng)仪皮禅(chán)对他说:“你十(shí)分贫(pín)穷,晚(wǎn)上带着十(shí)贯铜钱回去,恐怕你会(huì)被人追问(wèn)的,留(liú)下钱财,到了明(míng)天再(zài)拿走。

  ”那小偷深(shēn)感惭(cán)愧,后来终于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪是好人。

  扩展(zhǎn)资(zī)料

  《于令仪不(bù)责(zé)盗》又称《于令仪济盗(dào)成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹(cáo)州于令仪者,市(shì)井人也(yě),长厚不忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富(fù)。

  一(yī)夕,盗入其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰(yuē):“汝素寡悔,何苦而为盗(dào)邪?”曰(yuē):“迫于(yú)贫耳!”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之(zhī)。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至(zhì)明(míng)使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为良(liáng)民。

  乡里称君为善士。

  君(jūn)择(zé)子侄之秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿(fǎng)举进士第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377

评论

5+2=