橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯是资本主义还是社会主义

俄罗斯是资本主义还是社会主义 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北(běi))人,东晋名(míng)儒的。

  关于范宣年(nián)八(bā)岁(suì)文言文翻(fān)译及注释(shì)感悟,范宣年八岁(suì)文言(yán)文翻译及注释拼音以(yǐ)及范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释感(gǎn)悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电子读,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及注释拼音,范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注释,范宣年八岁文言文阅读(dú)答案等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名(míng)范宣,字宣子(zi),陈留(今河(hé)南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒。

  博综群书,徵并不就。

  戴逵从(cóng)学(xué),视范所为,范读书亦读(dú)书,范(fàn)抄书亦(yì)抄书。

  唯独好画,范以为无用,不宜劳思于此。

《范(fàn)宣(xuān)年八岁》

  范宣年(nián)八岁(suì),后园挑(tiāo)菜,误(wù)伤指(zhǐ),大啼。

  人问:“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发(fā)肤不敢毁伤是以(yǐ)啼耳。

  ”宣洁(jié)行廉约,韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受;

  减五十匹(pǐ),复不(bù)受。

  如是减(jiǎn)半,减之又减(jiǎn),遂(suì)至一匹,既(jì)终不受(shòu)。

  翌日,韩(hán)后与范同载,就车中裂二丈与(yǔ)范,云:“人宁可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之。

  注释

  范宣:字宣(xuān)子(zi),家境贫寒,崇尚儒家经典(diǎn)。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子

范(fàn)宣年八岁译文(wén)

  范宣八岁的时(shí)候(hòu),有一次在后园挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声哭(kū)起来(lái)。

  有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗(ma)?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的,不敢有所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。

  ”范宣品行高洁,生活节俭。

  又(yòu)一(yī)次,韩豫章送(sòng)给他一百匹(pǐ)绢(juàn),他不(bù)肯接受;

  减去五十匹(pǐ),还是不(bù)接受(shòu)。

  这样一(yī)半一(yī)半的(de)减下去,减(jiǎn)了又减,最后减到了一匹,他始终没(méi)有(yǒu)接受(shòu)。

  后(hòu)来(lái),韩豫章和范(fàn)宣同坐(zuò)一(yī)辆车,在(zài)车上(shàng)撕了两(liǎng)丈绢(juàn)送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣年八岁》阅读(dú)题(tí)题(tí)目

  1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画线句子(zi)划(huà)分朗读节奏(只划(huà)一处(chù))。

  (1分)

  韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹(p俄罗斯是资本主义还是社会主义ǐ),不受

  2:解释文中(zhōng)划线词(cí)语。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话(huà)说(shuō)说“韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误伤的手(shǒu)指,大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭吗到底因(yīn)什(shén)么而(ér)哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美(měi)好德(dé)行(xíng)值得我们发扬光大(2分)

  阅读题答(dá)案

  1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指(zhǐ)此,这(zhè)终于

  3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。

  4:不是(shì)因为(wèi)痛,而是因(yīn)为身体发肤都(dōu)授之于父母,伤(shāng)了自己的就等于伤了父母,范宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之所想,急父母之所急(jí);品行高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。

《范宣年(nián)八岁》的翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的(de)追加(jiā)分!!急(jí)用(yòng),速度回答(dá)啊..

  翻译如下(xià):范宣(xuān)八岁那年,有一(yī)次在后园(yuán)挖菜,无意中(zhōng)伤了手指(zhǐ)。

  就大哭起来。

  别人问(wèn)道:“很(hěn)痛吗?”他(tā)回答(dá)说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭(kū)呢。

  ”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给(gěi)他(tā)一百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受(shòu);这(zhè)样一(yī)路减半(bàn),终于减至一(yī)匹,他(tā)到底还(hái)是不肯接(jiē)受。

  后来韩康伯邀范宣一起坐车,在(zài)车上撕了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣(xuān),说:“一档滚个人难(nán)道(dào)可以让老婆没有裤子(zi)穿(chuān)吗?”范(fàn)宣才笑着把绢收下了。

  加点(diǎn)字请注明,然(rán)后(hòu)帮你(nǐ)解释~

  范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释(shì)感悟,范宣年(nián)八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音是范(fàn)宜,又名(míng)范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名儒的。

  关(guān)于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文(wén)翻译及(jí)注释拼音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)电(diàn)子读,范宣年八岁文(wén)言文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,范(fàn)宣年八岁(suì)文(wén)言(yán)文阅读答案(àn)等(děng)问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译(yì)及注释(shì)拼音

  范宜,又(yòu)名范宣,字宣(xuān)子,陈留(今河南(nán)陈留(liú)东北)人,东(dōng)晋名儒。

  博综群书,徵并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。

  唯(wéi)独好画,范以(yǐ)为(wèi)无用,不宜劳思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁(suì),后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非为痛(tòng)身体发(fā)肤不敢毁伤是以啼耳。

  ”宣洁(jié)行(xíng)廉约(yuē),韩豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减俄罗斯是资本主义还是社会主义之又减,遂至一(yī)匹(pǐ),既终不受。

  翌日,韩后与范同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范(fàn)笑而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家(jiā)境(jìng)贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。

  挑:挖(wā)。

  裈:裤子(zi)

范(fàn)宣年八岁译文

  范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖(wā)菜,不小心伤了手(shǒu)指,大声(shēng)哭(kū)起(qǐ)来。

  有(yǒu)人听到了,关切地问他:“很疼吗?”范(fàn)宣回答说(shuō):“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤(fū)是父母(mǔ)给的,不敢有所(suǒ)毁伤(shāng),想(xiǎng)到这(zhè)里才(cái)哭的。

  ”范(fàn)宣品行高洁,生活(huó)节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫(yù)章送给他一(yī)百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯(kěn)接受(shòu);

  减去(qù)五十匹,还是不接受。

  这样一(yī)半一半的减(jiǎn)下去,减了又减,最后减(jiǎn)到了一匹,他(tā)始终没(méi)有(yǒu)接受。

  后来,韩(hán)豫章和范宣同坐一(yī)辆(liàng)车,在(zài)车上撕了(le)两丈绢送给范宣,说:“一个人难道(dào)可以让老婆没有裤子穿(chuān)吗?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收下(xià)了(le)绢(juàn)。

《范宣年八岁(suì)》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(zòu)(只划一处)。

  (1分)

  韩(hán)豫(yù)章遗(yí)绢百(bǎi)匹,不(bù)受

  2:解(jiě)释文(wén)中(zhōng)划线词语(yǔ)。

  (3分)

  (1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )

  3:用自己的话说(shuō)说“韩后与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的意思。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)

  5:在(zài)范宣(xuān)的(de)身(shēn)上有(yǒu)哪(nǎ)些美好德行值(zhí)得我们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读(dú)题答(dá)案

  1:韩豫章/遗绢百匹,不受

  2:手指此,这终于(yú)

  3:后来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐车,在(zài)车上撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣。

  4:不是因为痛(tòng),而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤都授之(zhī)于父母(mǔ),伤(shāng)了(le)自己的(de)就等于伤了(le)父(fù)母,范(fàn)宣不敢(gǎn)伤害父母,所双才哭起(qǐ)来。

  5:孝敬父母,想父(fù)母之所想,急父母之所急;品行高(gāo)尚,清廉(lián)俭省;严(yán)格要(yào)求自己(jǐ),温和(hé)、善良。

《范宣年八岁》的(de)翻译与(yǔ)加点字是什么?赏析有没有?好的追加分!!急用,速(sù)度回答啊(a)..

  翻译如(rú)下:范(fàn)宣(xuān)八岁那年,有(yǒu)一次(cì)在后园(yuán)挖菜,无(wú)意中伤(shāng)了手指。

  就(jiù)大哭起来。

  别人(rén)问道:“很痛(tòng)吗(ma)?”他回答说:“不是为痛(tòng),身体发肤,不(bù)敢(gǎn)毁(huǐ)伤(shāng),因此哪(nǎ)昌才哭(kū)呢。

  ”范宣品行高洁,为人清廉俭省,有一次。

  豫章(zhāng)太守韩康伯送给他一百匹绢行缓余,他不肯(kěn)收下(xià);减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯(kěn)接受。

  后来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车(chē),在车上撕(sī)了两(liǎng)丈(zhàng)绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以(yǐ)让老(lǎo)婆没有裤子穿吗?”范宣才(cái)笑(xiào)着(zhe)把绢收下(xià)了。

  加点字请(qǐng)注明,然(rán)后(hòu)帮(bāng)你解释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯是资本主义还是社会主义

评论

5+2=