关于(yú)岂(qǐ)汝先人志邪(xié)的(de)翻译(yì)是什么,岂汝先(xiān)人志(zhì)邪的翻(fān)译英文以及岂汝先(xiān)人志(zhì)邪(xié)的翻(fān)译是什(shén)么,岂汝先人志邪的翻译(yì)现(xiàn)代文,岂汝(rǔ)先人(rén)志邪的翻(fān)译英文,岂汝先(xiān)人(rén)志邪的(de)翻译的岂(qǐ)是什么意(yì)思,岂汝先人志邪的翻译的(de)岂等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整(zhěng)理以下知(zhī)识:
岂汝先人志邪(xié)的翻译是什么(me),岂汝先人志(zhì)邪(xié)的翻译英文(wén)
岂汝(rǔ)先人志邪意思是这难道是你死去的父亲的心意吗。
此(cǐ)句出自(zì)文言(yán)文《碎金鱼》:“汝父教汝(rǔ)以忠(zhōng)孝辅国(guó)家,今汝不务行仁化(huà)而(ér)专(zhuān)一夫之伎,岂汝先人志邪(xié)?”《碎(suì)金鱼》出(chū)自《宋史(shǐ)》,讲述了宋代陈(chén)尧咨驻守(shǒu)荆(jīng)南(nán)的(de)故事(shì)。
《宋史(shǐ)》是二十四史之一(yī),收录于《四库全书》。
于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿(ā)鲁图(tú)先后主持修(xiū)撰。
岂汝先人(rén)志邪(xié)的(de)翻译是什么?
岂汝(rǔ)先人志(zhì)邪意(yì)思难道是你死(sǐ)去(qù)的父亲(qīn)的心意吗。
出自《碎金鱼》一文,作者(zhě)是脱脱,阿鲁图。
全文:陈尧(yáo)咨善射(shè),百发百中,世以为神,常自号(hào)曰(yuē)“小由基”。
及(jí)守(shǒu)荆南回,其母冯夫人问:“汝典郡有何异政?”尧咨云:“荆南当要冲,日有宴集,尧咨每(měi)以(yǐ)弓矢为(wèi)乐,坐客罔不(bù)叹(tàn)服。
”母曰:“汝父教(jiào)汝(rǔ)以忠孝辅国(guó)家,今汝不务(wù)行仁化而专一夫之(zhī)伎(jì),岂汝先人志邪(xié)?”杖之,碎其金鱼(yú)。
译文:陈(chén)晓咨擅长于射箭,百发(fā)百(bǎi)中,世人把他当作神射手,(并态芹陈(chén)晓咨)常(cháng)闭悉常自(zì)称为“小由(yóu)基”。
等到驻守荆南回(huí)到家中,他的母亲(qīn)冯夫(fū)人(rén)问他:“你(nǐ)掌管郡务有什么新政(zhèng)?“陈(chén)晓咨说:“荆南位处(chù)要冲,白天有宴(yàn)会(huì),每次我用射箭来取(qǔ)乐,绝毕(bì)在坐的人没有不叹服的。
”
他的母亲(qīn)说:“你的父(fù)亲教你(nǐ)要以忠孝来报效国家,而今你不致于施行(xíng)仁化之政却专注于个人的射(shè)箭技艺(yì),难道是你死去的父亲(qīn)的心意吗?”。
用棒子打他,摔碎了(le)他的金鱼配饰。
故事人物(wù)简介
陈尧(yáo)咨,宋真宗咸平三(sān)年(nián)(1000)庚子科状元。
其(qí)兄陈尧叟(sǒu),为宋太宗端拱二年(989年)状元嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷。
两人(rén)为中国科举(jǔ)史上的兄弟状(zhuàng)元,倍(bèi)受世人称颂。
陈尧(yáo)咨工(gōng)书(shū)法,尤善隶书。
其射技超(chāo)群,曾以(yǐ)钱币为的,一箭穿孔而过。
陈尧咨卒后,朝廷加赠他太(tài)尉官(guān)衔,赐谥号"康肃"。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘉祥县属于哪个市 济宁嘉祥是不是很穷
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了