橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别 暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思谁写的,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容的意思全诗

  暮色(sè)苍茫看劲书法(fǎ)松 乱云飞渡(dù)仍(réng)从(cóng)容的(de)意思谁写的(de),暮色(sè)苍茫看劲(jìn)书法松(sōng) 乱云(yún)飞渡仍(réng)从容(róng)的意思全诗是(shì)正确的(de)诗(shī)句是“暮(mù)色苍茫看劲(jìn)松,乱云飞渡仍从容的(de)。

  关于暮色苍茫看劲(jìn)书法(fǎ)松 乱云飞渡仍从容的意思(sī)谁写的,暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞渡(dù)仍(réng)从容(róng)的(de)意思全诗(shī)以及(jí)暮色苍(cāng)茫看劲书法松 乱云飞(fēi)渡仍从容的(de)意思谁写的,暮(mù)色苍茫看(kàn)劲书(shū)法松 乱云(yún)飞渡仍从容(róng)的意思书法,暮色苍茫(máng)看劲(jìn)书法松 乱(luàn)云(yún)飞(fēi)渡仍从容(róng)的意(yì)思全诗,暮(mù)色苍(cāng)茫看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从容(róng)的意思书(shū)法作品,暮色苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍从容(róng)的意思 的时(shí)代背景等问题(tí),小谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别编将为你整理以下知识:

暮色(sè)苍茫看劲书法松 乱云飞渡仍(réng)从(cóng)容的意思谁写(xiě)的,暮色苍茫看劲书(shū)法松 乱(luàn)云飞渡仍从(cóng)容的意(yì)思全诗

  正确的(de)诗(shī)句是“暮色苍茫看(kàn)劲松(sōng),乱云飞渡仍从容。

  ”意思是暮色苍(cāng)茫中看那傲然(rán)挺立(lì)在山崖上的松树(shù),任凭翻腾的云雾从身(shēn)边穿(chuān)过,它仍然泰然自若。

  出自《七(qī)绝(jué)·为李进同志题所摄庐山仙人(rén)洞照》。

  全诗内容(róng):

  暮色苍茫看劲(jìn)松(sōng),乱(luàn)云飞渡仍(réng)从(cóng)容。

  天生一个仙人洞(dòng),无限风(fēng)光在险峰。

  译文:

  暮色苍茫中看那傲然挺立在山(shān)崖(yá)上(shàng)的松树,任(rèn)凭翻腾的云雾从身边穿过,它仍然(rán)泰然自若。

  天(tiān)设地造(zào)好一个仙人(rén)洞,正是在(zài)这(zhè)险峻(jùn)的谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别山(shān)峰上才能领略到无限美好的风光。

  注释:

  ⑴劲松:挺立在山崖上的松(sōng)树。

  ⑵仍从容(róng):指劲松面对飞渡的乱云仍从容不迫(谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别pò)。

  ⑶天生(shēng):天设地造,未加人工(gōng)修饰。

  ⑷险峰:在山(shān)崖上才(cái)能领略到(dào)这样无限的风光。

  赏析(xī):

  “暮(mù)色苍茫看劲松,乱云飞渡仍从容(róng)。

  ”在(zài)苍茫的暮(mù)色中,你看那刚劲的青松(sōng),任凭翻腾的云雾从(cóng)身边穿过(guò),它仍然泰然自若(ruò);

  那(nà)漫(màn)天(tiān)飞(fēi)舞(wǔ)的云雾也显(xiǎn)得从容不迫。

  这(zhè)两句(jù)写劲(jìn)松(sōng)不屈不挠的战(zhàn)斗姿(zī)态(tài)。

  “天生一个(gè)仙人(rén)洞,无(wú)限(xiàn)风光在(zài)险峰。

  ”仙人洞自然天成,它的无限风光在险峻的山峰(fēng)之上。

  这两句(jù)蕴含(hán)很深(shēn)的哲(zhé)理。

  要想(xiǎng)看到无限美好的风光,必须登上最(zuì)险(xiǎn)要的高峰。

  这首诗通过(guò)对劲松和仙人洞生动的描(miáo)写,歌颂(sòng)了中国共产(chǎn)党和(hé)中华人民为了伟(wěi)大的社会主义事业(yè)而不屈不挠的战斗精神。

暮(mù)色苍茫看劲(jìn)松,乱(luàn)云飞渡仍从容。是哪一首(shǒu)诗里的诗词(cí)名这首七(qī)句(jù)诗词的名字是什么?

  出处(chù)《七绝·为李进(jìn)同(tóng)志(zhì)题所(suǒ)摄(shè)庐山(shān)仙人洞照》是毛泽东1961年9月9日创作的一首七言绝句。

  这首诗最早发表于(yú)人民文学(xué)出版社(shè)腔磨枯1963年12月版的《毛主(zhǔ)席(xí)诗词》里。

  全(quán)文(wén):暮色(sè)苍(cāng)茫(máng)看劲松(sōng),乱云飞渡仍从容(róng)。

   天生(shēng)一(yī)个仙人洞,无限风光(guāng)在险(xiǎn)峰。

  翻译:松树在暮色苍茫中傲然挺立在山崖上,一阵(zhèn)阵乱云从容地飞过。

  天设地造好一个仙人洞,正是在(zài)这险峻的山峰(fēng)上才能(néng)领略到无限美好(hǎo)的风光。

  扩展资料:

  本诗的(de)艺(yì)术特色主要表现为寓(yù)理(lǐ)于景。

  毛泽东(dōng)根据(jù)照片(piàn)的内容和生活的实际情况,首先塑(sù)造两个主(zhǔ)要(yào)形象:“劲松(sōng)”和“仙人洞”。

  然(rán)后塑造“暮色”、“乱云”、“险峰”等次要(yào)形(xíng)象,它(tā)们作为背景(jǐng)出现在诗(shī)中,从而构成了庐山仙人洞这(zhè)一“无限风光”的艺(yì)术(shù)境界。

  不但形象生动(dòng),气势(shì)宏伟(wěi),使(shǐ)人深受感染(rǎn),而且伍(wǔ)洞字里行间蕴含着一种深刻的哲(zhé)理,使人得(dé)到启发:对于我们每一个人来说,无论是(shì)干事业还(hái)是做学问,为了实现理想(xiǎng)要不(bù)懈地追求(qiú)、奋斗。

  或者当我们在人生旅途上受到挫折、身处逆境的时(shí)候,都(dōu)应该充满必胜的信心,进行不懈(xiè)的(de)努力,敢于攀登(dēng)险峰,去夺得最后的胜(shèng)利。

  因此,这首绝句成为了(le)寄情于(yú)景、寓理游枯于景的脍炙人(rén)口的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 谢谢谬赞经典回复,过誉和谬赞的区别

评论

5+2=