生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾翻译句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)是(shì)这句(jù)话的意(yì)思为(wèi)生在我前面(miàn),他懂得道理本来就(jiù)早于我的。
关于生乎(hū)吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译(yì)句(jù)式,生乎吾前(qián)其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现代汉语以及生乎(hū)吾前其闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾翻(fān)译句(jù)式(shì),生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其闻道也固先(xiān)乎吾翻译乎(hū),生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先乎(hū)吾翻(fān)译成(chéng)现代汉语,生(shēng)乎吾前其(qí)闻道也固先乎(hū)吾的翻(fān)译,生乎吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎吾吾从而师之的意(yì)思等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
生(乔丹有多高shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式(shì),生(shēng)乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻译成(chéng)现代汉语(yǔ)
这句话的意思为生(shēng)在我前面,他懂得(dé)道理本来(lái)就早于我。出自韩愈的《师说》,本(běn)文中(zhōng),小编整理了这篇文言文的相(xiāng)关(guān)知识(shí),快来(lái)看看吧!
《师说(shuō)》创(chuàng)作背景(jǐng)《师说》大约是作(zuò)者于(yú)贞元(yuán)十七年至(zhì)十八年(公元801—公元802年),在京任(rèn)国子监四门博士时所(suǒ)作。
作(zuò)者(zhě)到(dào)国子监上(shàng)任后(hòu),发现科(kē)场黑暗(àn),朝政腐败,吏制弊端重重,当时的上层社会,看(kàn)不起教书之人。
在士大夫阶层中(zhōng)存在(zài)着既不愿求(qiú)师,又“羞于为(wèi)师”的观念。
作者借用回答李(lǐ)蟠的提(tí)问撰写这篇文章(zhāng),以(yǐ)澄(chéng)清(qīng)人们在“求师”和“为师”上(shàng)的模糊认(rèn)识(shí)。
《师(shī)说》作者(zhě)简介《师说》大约是作者于贞元十七(qī)年(nián)至十八年(公(gōng)元801—公元802年),在京任国(guó)子(zi)监四(sì)门博士时所作。
作者到国子监上任(rèn)后(hòu),发(fā)现科场黑暗,朝政腐败,吏(lì)制弊端重重,当时的上层社(shè)会(huì),看不起教书之人。
在士(shì)大(dà)夫(fū)阶层中(zhōng)存在着既不愿求师,又“羞于为(wèi)师”的观念。
作(zuò)者借用回答李蟠的(de)提问撰写这(zhè)篇文章,以澄(chéng)清人们在“求师”和(hé)“为师”上的(de)模糊(hú)认识。
生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾是什(shén)么(me)句式
“生(shēng)乎吾前,其闻(wén)道也固(gù)先(xiān)乎吾”这(zhè)句(jù)话中有两处介(jiè)宾结构状语(yǔ)后置。
1、生乎吾前:在我之前出生。
将“带郑乎(hū)吾前(qián)(在(zài)我之前)”这个状(zhuàng)语(yǔ)放在谓语动词“生(出生(shēng))”的后面,是文(wén)言文常见的“状语余行局后(hòu)置(zhì)”。
2、先乎吾:比我早(zǎo)。
同(tóng)样是将“乎吾(比我)”这个状语放在(zài)谓语形(xíng)容词“先(xiān)(早)”的后面。
文言文的(de)状(zhuàng)语并不是一定(dìng)要后置的,但是,有一种状语必(bì)定后(hòu)置,那(nà)就是介宾结构作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ)。
我们(men)知道,状语(yǔ)是(shì)用(yòng)来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓(wèi)语中心词的状态(tài)、方(fāng)式、时间、处所或程度。
表示状态、程度时,一般不需(xū)要用(yòng)介(jiè)词“介(jiè)入”某个对象,如“强烈地(dì)”、“高兴地”就(jiù)可以。
但表示方(fāng)式、时间、处所时,往往需(xū)要用介词来乔丹有多高引入对(duì)象(xiàng),如“在(zài)哪里”、“于哪天(tiān)”、“用什(shén)么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介(jiè)词(cí),后面是(shì)介词引入(rù)的对象,属(shǔ)于介(jiè)词的宾(bīn)语(yǔ)。
竖让这样的结构叫(jiào)“介宾结(jié)构”。
文(wén)言文凡是介宾结(jié)构(gòu)都要(yào)放在(zài)谓语中心词的后(hòu)面。
如(rú)“在市场上买的”,表(biǎo)述为“购于市”;“用道理劝说他”,表(biǎo)述为“晓之以理”。
乎(hū),作介词时(shí),意义相当于:于、在。
其实(shí),现(xiàn)代汉语也有状语后(hòu)置的情况,例(lì)如(rú)问题中(zhōng)的例子(zi),也(yě)可以(yǐ)说(shuō)成“生在我之前”;“早于我”。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乔丹有多高
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了