秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断是倒装句中的状语后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋(qiū)以为期句式判(pàn)断以及(jí)秋以为期句式特点,秋以为期句式主谓宾,秋以为期句式判断,秋以为期句式及翻译(yì),秋(qiū)以为期句式(shì)结构等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下(xià)知识(shí):
秋以为期(qī)句式(shì)特点(diǎn),秋以为期句式判断(duàn)
倒(dào)装句中的状语后置句。“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常语(yǔ)序为(wèi)“以秋为(wèi)期”。
将子无(wú)怒,秋以(yǐ)为期(qī):请你(nǐ)不要(yào)生敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思怨气,以秋(qiū)天为期(qī)(我等你)。
氓的词类活用①其(黄(huáng))而陨:变黄(形容词作动(dòng)词(cí))
②(二三(sān))其德:经常(cháng)改变(biàn)(数(shù)词(cí)作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名(míng)词作(zuò)状语)
④三(sān)岁食(shí)(贫):贫(pín)困的生活(形容(róng)词作名(míng)词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一(yī),有二心(数词(cí)作动词)
氓节(jié)选(xuǎn)原文(wén)
氓之蚩(chī)蚩(chī),抱布贸丝(sī)。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉淇,至于顿丘(qiū)。
匪我愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒,秋(qiū)以为期。
翻译
憨厚(hòu)农(nóng)家小伙子,怀(huái)抱布匹来换丝(sī)。
其实不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事(shì)。
送(sòng)郎送过淇水西(xī),到了(le)顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误(wù)佳期(qī),你(nǐ)无(wú)媒人(rén)失礼仪(yí)。
望郎休(xiū)要(yào)发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为(wèi)期是什么句式?
是(shì)宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋”是“以”的(de)宾语,正常语序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我(wǒ)愆(qiān)期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约定的(de)婚期而不肯(kěn)嫁,是因(yīn)为你没有找好媒人。
请郎君不(bù)要生气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓(máng)》是一首上古(gǔ)民间(jiān)歌谣,以一个(g敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思è)女子(zi)之(zhī)口,率真地(dì)述说了(le)其情变经历和深切体验,是一(yī)帧(zhēn)情爱画(huà)卷(juǎn)的鲜活(huó)写(xiě)喊盯照(zhào),也为(wèi)后人留下(xià)了(le)当时风俗(sú)民情的宝贵资料。
诗(shī)中(zhōng)虽(suī)以抒(shū)情(qíng)为主,所叙(xù)的(de)故事也(yě)还(hái)不够完整细致,但它已(yǐ)将女(nǚ)主人(rén)公的遭遇(yù)、命运,比较真实地(dì)反映出(chū)来敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思(lái),抒情叙事融为一体(tǐ),时而滚渗睁夹以(yǐ)慨叹(tàn)式的(de)议论大岁。
就(jiù)这些方面(miàn)说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敬备薄酌恭候光临是什么意思啊,敬备薄酌恭候光临的意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了