橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处

铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾翻译句式(shì),生乎吾前其闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻(fān)译成(chéng)现代汉(hàn)语是这句话的(de)意思为(wèi)生在我前面,他懂得道(dào)理本来就早于我的。

  关于生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句(jù)式,生乎吾前其闻道也固先乎(hū)吾(wú)翻(fān)译成现(xiàn)代汉语以及生(shēng)乎吾(wú)前(qián)其闻(wén)道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾(wú)前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译乎,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语(yǔ),生(shēng)乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎(hū)吾的翻译,生乎吾前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)吾从而师之的意思等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:

生乎(hū)吾前其(qí)闻道(dào)也固(gù)先乎吾翻译句式,生(shēng)乎(hū)吾前(qián)其闻道也固先乎(hū)吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语(yǔ)

  这(zhè)句(jù)话的意(yì)思为生(shēng)在(zài)我前(qián)面(miàn),他懂得(dé)道理(lǐ)本(běn)来(lái)就(jiù)早(zǎo)于(yú)我。

  出自(zì)韩愈的《师(shī)说(shuō)》,本文中(zhōng),小编整(zhěng)理了这篇文言(yán)文的相(xiāng)关知识,快来看看吧!

《师说》创作背景

  《师(shī)说(shuō)》大约是(shì)作者于贞元十七年至(zhì)十八年(nián)(公(gōng)元801—公元802年),在(zài)京任国子(zi)监四铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处门博士(shì)时所作。

  作者(zhě)到国子(zi)监(jiān)上任后,发现(xiàn)科场黑(hēi)暗,朝政腐败(bài),吏制弊端重重(zhòng),当时的(de)上层社会,看不(bù)起教书之人。

  在(zài)士(shì)大夫阶(jiē)层中存在着(zhe)既不愿(yuàn)求师,又(yòu)“羞于为师(shī)”的观念。

  作者借用回答李蟠的提问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求师”和“为师”上的模糊认识。

《师说》作者简介

  《师说》大约是作者于贞(zhēn)元十七年(nián)至(zhì)十(shí)八年(公元801—公元(yuán)802年),在京任国子监四门博士时所作(zuò)。

  作者到国子监(jiān)上任后,发(fā)现科场黑暗,朝(cháo)政腐败,吏制弊端重(zhòng)重(zhòng),当(dāng)时的上层(céng)社(shè)会(huì),看不起教书(shū)之人。

  在士大(dà)夫(fū)阶层中存在着既不愿求师,又“羞(xiū)于为师”的观(guān)念。

  作者借(jiè)用回答李蟠(pán)的(de)提问撰写这篇文章,以澄(chéng)清人们在(zài)“求(qiú)师”和“为(wèi)师”上的模糊认识(shí)。

生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾是什(shén)么句式

  “生(shēng)乎吾(wú)前,其(qí)闻(wén)道也(yě)固(gù)先乎吾(wú)”这句话中有两处(chù)介宾结(jié)构(gòu)状(zhuàng)语后置。

  1、生乎吾前:在我之(zhī)前出(chū)生。

  将“带郑乎吾前(在(zài)我之(zhī)前(qián))”这个状语放在谓语(yǔ)动词“生(出生)”的后面,是文言文(wén)常见(jiàn)的“状语(yǔ)余行局(jú)后置”。

  2、先乎吾:比(bǐ)我早。

  同样是将(jiāng)“乎(hū)吾(比我(wǒ))”这个状语放(fàng)在谓语形(xíng)容词“先(早)”的后(hòu)面。

  文铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处(wén)言文的状(zhuàng)语并不是(shì)一定要后置的,但是,有一种状语必定(dìng)后置,那(nà)就是(shì)介宾(bīn)结(jié)构(gòu)作状语。

  我们知道,状语是用来(lái)修饰、限(xiàn)制谓语动词或形(xíng)容词的,表示谓语中心(xīn)词的状态、方(fāng)式、时间、处(chù)所或程度。

  表示(shì)状(zhuàng)态、程度时(shí),一般不需要用介词“介入(rù)”某(mǒu)个对象,如“强(qiáng)烈地(dì)”、“高兴地”就可以。

  但表示方(fāng)式、时(shí)间、处(chù)所时(shí),往往需(xū)要用(yòng)介词来引入对(duì)象,如“在哪(nǎ)里”、“于哪天”、“用什么”。

  其(qí)中的“在”、“于”、“用(yòng)”是介词,后面是介词引入的对(duì)象(xiàng),属(shǔ)于介词的宾语(yǔ)。

  竖让这样的结构(gòu)叫“介宾结构”。

  文(wén)言文凡是(shì)介宾结构(gòu)都要放(fàng)在(zài)谓语中心词的后面。

  如(rú)“在(zài)市场(chǎng)上买(mǎi)的”,表(biǎo)述为“购于(yú)市”;“用(yòng)道理劝说他”,表述为(wèi)“晓(xiǎo)之以(yǐ)理(lǐ)”。

  乎,作介词时(shí),意(yì)义相当于(yú):于(yú)、在。

  其(qí)实,现代汉语也有状语后置的情(qíng)况,例如问(wèn)题中的例子,也可以(yǐ)说成“生在我之前(qián)”;“早于我”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 铜祖在古代是干什么的,铜祖是什么用处

评论

5+2=