橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音是《二鹊救(jiù)友》是出自《虞(yú)初(chū)新志》的一篇文(wén)章,主要(yào)讲述两只喜鹊救助朋友的寓言故事的。

  关于二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼(pīn)音以(yǐ)及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释(shì)古诗文(wén)网nwang,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释及翻译,二鹊(què)救友文言文翻译注释及原(yuán)文等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

二鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注(zhù)释拼音(yīn)

  《二鹊救友》是出自(zì)《虞初新(xīn)志》的一篇(piān)文章(zhāng),主(zhǔ)要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言(yán)故(gù)事。

  下面整理了(le)文(wén)言文翻译(yì)及注释。

《二鹊救(jiù)友(yǒu)》文言(yán)文(wén)翻译

  某氏(shì)园中,有(yǒu)古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日(rì),鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状(zhuàng),俄(é)而扬(yáng)去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。

  盖(gài)二鹊招鹳援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一(yī)株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊(què)孵出(chū)来的(de)小鹊都(dōu)已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢上徘徊(huái)飞翔,不(bù)停地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜(xǐ)鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集(jí)在树上,两只喜鹊(què)仍然在(zài)树上对叫,好似(shì)在对(duì)话一样,不一(yī)会儿又扬长而去。

  可(kě)是(shì)又(yòu)过了一会儿,一只鹳(guàn)从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它(tā)后面。

当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日  喜鹊们见了便喧叫起(qǐ)来,好像有话要说。

  鹳又发出(chū)“咯咯(gē)”的叫声,似乎在(zài)答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日古树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出一条赤练蛇并(bìng)吞了下(xià)去。

  喜鹊们欢呼了起来,像在庆(qìng)祝(zhù),并向鹳致谢(xiè)。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳来救(jiù)朋友(yǒu)的啊!

注释(shì)

  1.鹳:一种凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是(shì)。

  4.顷之:在原文中等同"未几(jǐ)"''俄而(ér)'';

  一会儿的意(yì)思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)

  8.集(jí):栖(qī)止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在后面(miàn)跟

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作(zuò):发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)是什么(me)?

  二鹊救友文言文翻译如下:

  在某人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢上来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群(qún)的喜鹊都渐渐闻声(shēng)赶来,聚集(jí)在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话(huà)一样(yàng),然后(hòu)便飞走了(le)。

  过了一会儿,一(yī)只鹳从空中飞来,发(fā)出“咯咯”的(de)声音,两只喜鹊也跟在它后面。

  其(qí)他喜(xǐ)鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像有什么事(shì)要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼飞舞起来(lái),好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)是去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏析(xī)

  原文(wén):

  某(mǒu)氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上(shàng),孵雏(chú)将(jiāng)出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上,悲(bēi)鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二(èr)鹊(què)对鸣(míng),若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦尾其(qí)后(hòu)。

  群鹊见而噪,若有(yǒu)所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧(xuān)舞(wǔ),若庆且(qiě)谢也。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友也(yě)。

  赏(shǎng)析:

  动物世界里(lǐ)的亲情也同样(yàng)让(ràng)人(rén)感(gǎn)动,本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同伴的孩子遭到赤蛇(shé)的侵犯,从(cóng)而“悲鸣不已",招(zh当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日āo)来群鹊(què),其中两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)请来一只鹳(guàn),也许是群(qún)鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲鹊巢(cháo),衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动(dòng)物尚能如此讲究情义,连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义(yì)。

  所(suǒ)以(yǐ)我(wǒ)们要助人为乐(lè),尽自(zì)己所能帮助他人,要团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂(liè)芦围时(shí),要(yào)会动(dòng)脑筋(jīn),就(jiù)要善(shàn)于(yú)借助外部力量(liàng)加以解(jiě)决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 当日事当日毕什么意思,今日事今日毕,勿将今事待明日

评论

5+2=