范宣(xuān)年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释拼(pīn)音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的(de)。
关于范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音以及范宣年(nián)八岁文言(yán)文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言(yán)文翻译及(jí)注(zhù)释电子读,范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注释拼(pīn)音,范宣年八(bā)岁文(wén)言文(wén)翻译及注释,范宣年八岁文(wén)言文阅读答(dá)案等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
范宣(xuān)年八(bā)岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒。博(bó)综群书,徵并不(bù)就。
戴逵从学,视范所为,范(fàn)读(dú)书亦读书,范抄(chāo)书亦(yì)抄书。
唯独好画,范以(yǐ)为无用,不宜劳思于(yú)此。
《范宣年八岁》范宣年八岁,后园(yuán)挑菜,误伤(shāng)指(zhǐ),大啼。
人(rén)问:“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发肤不敢毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十(shí)匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后(hòu)与范同载,就车中裂二丈(zhàng)与(yǔ)范,云:“人(rén)宁(níng)可始妇(fù)无裈也?”范笑而受之(zhī)。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家境贫(pín)寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子(zi)
范(fàn)宣年(nián)八岁译文范(fàn)宣八岁的时候,有(yǒu)一次在后园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声(shēng)哭(kū)起(qǐ)来。
有人听到了,关切(qiè)地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故(gù),身体(tǐ)发肤是父母给的,不(bù)敢(gǎn)有所毁伤,想到这里才哭的。
”范(fàn)宣品行(xíng)高(gāo)洁(jié),生活节俭。
又一次,韩豫章送给他一百匹(pǐ)绢,他不(bù)肯接受;
减去(qù)五十匹,还是不接受。
这样一半一(yī)半(bàn)的减下去,减了又减,最后(hòu)减到了一匹,他始终没有接受。
后来,韩豫章和范宣同坐一(yī)辆车,在车上撕了两丈绢送给(gěi)范(fàn)宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢。
《范(fàn)宣年八岁》阅读题题目1:用“/”给文中画(huà)线(xiàn)句子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗(yí)绢百匹,不受
2:解释文中(zhōng)划线词语(yǔ)。
(3分)
(1)误(wù)伤(shāng)指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话说说“韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文
4:范(fàn)宣(xuān)挖菜误(wù)伤的手指,大声啼(tí)哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到(dào)底因什么而(ér)哭(2分(fēn))
5:在范宣的身上(shàng)有哪些(xiē)美好德行值(zhí)得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题(tí)答案(àn)
1:韩豫章/遗绢百(bǎi)匹,不(bù)受
2:手指此,这终(zhōng)于
3:后来(lái),韩康(kāng)伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两(liǎng)丈绢给范(fàn)宣。
4:不是因为痛,而是因为(wèi)身(shēn)体发肤(fū)都授之于父母,伤了自己的就等(děng)于伤了父母(mǔ),范宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求自己,温和、善良(liáng)。
《范宣年(nián)八岁》的翻(fān)译(yì)与加(jiā)点字(zì)是(shì)什么(me)?赏析有(yǒu)没有?好的追加分!!急用,速度回答(dá)啊..
翻译如下:范宣八岁那年(nián),有一次(cì)在(zài)后园挖菜,无意中(zhōng)伤了(le)手指(zhǐ)。
就大哭起来。
别人问(wèn)道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发(fā)肤,不敢(gǎn)毁伤,因此(cǐ)哪昌才(cái)哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太守(shǒu)韩康伯(bó)送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他(tā)不肯收下(xià);减到(dào)五十匹(pǐ),还是(shì)不接(jiē)受;这样(yàng)一路(lù)减半,终于减至(zhì)一匹,他(tā)到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。
后(hòu)来韩(hán)康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起(qǐ)坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣,说(shuō):“一档滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣(xuān)才笑着把绢收下了(le)。
加点字请注(zhù)明,然(rán)后帮你(nǐ)解释~
范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年(nián)八岁文言(yán)文(wén)翻译及注释拼音(yīn)是范(fàn)宜,又(yòu)名范宣,字宣子,陈留(liú)(今河(hé)南陈留东北)人,东晋名(míng)儒的。
关于范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感(gǎn)悟,范宣年八岁文言文翻译(yì)及注释拼音(yīn)以及范宣年八岁文言文翻(fān)译(yì)及注释感悟(wù),范宣(xuān)年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释电子读,范宣年八岁文言文翻译及注释(shì)拼音,范宣年(nián)八岁文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注(zhù)释,范宣(xuān)年八岁文言(yán)文阅读答案等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
范(fàn)宣年八岁文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁(suì)文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼音
范(fàn)宜(yí),又(yòu)名范(fàn)宣,字(zì)宣(xuān)子,陈(chén)留(今(jīn)河南陈留东北(běi))人(rén),东晋名儒(rú)。博综(zōng)群书,徵(zhēng)并不就。
戴逵从学,视(shì)范所为(wèi),范读书(shū)亦(yì)读书,范抄书亦抄书(shū)。
仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文> 唯独好画(huà),范以为无用,不宜劳思(sī)于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年八岁,后(hòu)园挑菜,误伤指,大啼(tí)。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发(fā)肤不敢毁伤(shāng)是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章(zhāng)遗绢(juàn)百(bǎi)匹(pǐ),不受(shòu);
减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受(shòu)。
如是减半(bàn),减之又减(jiǎn),遂(suì)至(zhì)一匹,既终不受。
翌日,韩(hán)后(hòu)与范(fàn)同载,就车中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云(yún):“人宁可(kě)始妇无裈也?”范(fàn)笑而受之。
注释
范宣:字宣子,家境贫寒,崇(chóng)尚儒家经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁译文范宣八岁的时候,有一次在(zài)后园挖(wā)菜(cài),不小心伤了手(shǒu)指,大声哭(kū)起来。
有人听到了,关(guān)切地问(wèn)他:“很(hěn)疼吗(ma)?”范宣回(huí)答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体(tǐ)发肤是父母给的,不敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想(xiǎng)到这(zhè)里才哭(kū)的(de)。
”范宣品行高洁(jié),生活节(jié)俭。
又一(yī)次,韩豫章(zhāng)送(sòng)给他一百匹绢(juàn),他不肯接受;
减去(qù)五十匹,还是不接受。
这样(yàng)一半一半的减下去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他(tā)始(shǐ)终没有接受。
后来,韩(hán)豫章和(hé)范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没有裤子穿吗?”范宣这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣年八(bā)岁(suì)》阅读题题目1:用“/”给(gěi)文(wén)中(zhōng)画线句子划分朗读(dú)节奏(只划(huà)一处)。
(1分)
韩豫章(zhāng)遗绢百匹(pǐ),不受
2:解释文中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己的话(huà)说说(shuō)“韩后与范同载(zài),就车中裂二丈与范”的意(yì)思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误(wù)伤的手指,大(dà)声啼(tí)哭,是因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么(me)而哭(2分)
5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好德(dé)行(xíng)值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(dà)(2分)
阅(yuè)读题答(dá)案
1:韩豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手(shǒu)指此,这(zhè)终于(yú)
3:后来,韩康伯邀范宣一起坐车,在车上撕(sī)了两丈绢给范(fàn)宣。
4:不是(shì)因(yīn)为痛,而是因为身体发肤都授(shòu)之于父母(mǔ),伤了自(zì)己(jǐ)的(de)就等于(yú)伤(shāng)了父(fù)母,范宣(xuān)不(bù)敢(gǎn)伤害父(fù)母,所双才(cái)哭起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之所想,急父(fù)母(mǔ)之所急;品行高尚,清(qīng)廉(lián)俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。
《范宣年八岁》的(de)翻译(yì)与(yǔ)加点(diǎn)字是什(shén)么?赏析有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加(jiā)分!!急用(yòng),速度(dù)回答啊..
翻(fān)译如(rú)下:范宣八(bā)岁(suì)那年,有一次在(zài)后园挖(wā)菜(cài),无意中伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发(fā)肤(fū),不(bù)敢毁伤,因此哪昌才(cái)哭呢。
”范宣品行高洁,为人清廉(lián)俭省,有一次。
豫(yù)章太守(shǒu)韩康伯送给他一(yī)百匹绢行(xíng)缓余,他不肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到底还是不(bù)肯接(jiē)受。
后(hòu)来韩康伯邀范宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕了(le)两丈(zhàng)绢给范宣(xuān),说(shuō):“一档滚(gǔn)个(gè)人难道(dào)可以让老婆没有裤(kù)子穿吗?”范宣才笑着(zhe)把(bǎ)绢(juàn)收(shōu)下了。
加(jiā)点字请注明(míng),然后帮你解(jiě)释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也翻译,仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹掇之也议论文
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了