橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译及注(zhù)释是本文(wén)整理了《许行》原文以及翻译和(hé)文中(zhōng)人物(wù)简介,欢迎阅读的。

  关于文言文(wén)许行原(yuán)文及翻译注(zhù)释,文言(yán)文(wén)许行原文(wén)及翻(fān)译及注(zhù)释(shì)以(yǐ)及文言文(wén)许行原文及翻(fān)译(yì)注释(shì),文言文许行原(yuán)一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗文及翻译拼(pīn)音,文言文许行(xíng)原文及翻译及注释,许行古文,许行原文及翻译(yì)古文岛等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识(shí):

文言文许行原(yuán)文及翻译(yì)注释,文言文许行(xíng)原(yuán)文(wén)及翻译及注释

  本文(wén)整理(lǐ)了《许行》原文以(yǐ)及翻译和文中人(rén)物(wù)简介(jiè),欢迎阅读。《许行》原(yuán)文(wén)

  有为(wèi)神农之言者(zhě)许行(xíng),自(zì)楚之滕,踵门而告(gào)文公曰:“远(yuǎn)方之人,闻君(jūn)行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之(zhī)处(chù)。

  其徒数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织(zhī)席以为食。

  陈良(liáng)之徒陈相,与其弟(dì)辛(xīn),负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行(xíng)而大(dà)悦,尽弃其学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道(dào)许行之言曰:“滕(téng)君(jūn),则(zé)诚贤君也;

  虽然,未(wèi)闻道也。

  贤者与(yǔ)民(mín)并耕而食,饔飧而(ér)治。

  今也,滕有(yǒu)仓廪府库(kù),则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必种粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然(rán)后(hòu)衣(yī)乎?”曰:“否。

  许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠(guān)。

  ”曰(yuē):“奚冠(guān)?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否(fǒu),以粟易之。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以(yǐ)铁耕乎?”曰(yuē):“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易(yì)之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者,不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为(wèi)厉农夫哉?且(qiě)许子(zi)何不为陶冶,舍(shě)皆取诸其宫中而用之?何为纷(fēn)纷然与(yǔ)百工(gōng)交(jiāo)易?何许子(zi)之(zhī)不(bù)惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且(qiě)为也。

  ”“然则(zé)治天(tiān)下,独(dú)可(kě)耕且为与?有大(dà)人之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而百工(gōng)之(zhī)所为备,如必自为而后用(yòng)之,是率天下(xià)而路也。

  故(gù)曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳(láo)力者治于人(rén);

  治于(yú)人者食人,治(zhì)人者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时,天下犹未(wèi)平。

  洪水横流,泛滥于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽(shòu)逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火;

  益烈(liè)山泽而焚之(zhī),禽兽(shòu)逃匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹(yuè)济漯,而注诸(zhū)海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而注之江;

  然后中国可得而食也。

  当是时也,禹(yǔ)八(bā)年于外,三(sān)过(guò)其门(mén)而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后稷教(jiào)民稼穑,树艺五谷,五(wǔ)谷熟(shú)而民人育。

  人(rén)之有道也,饱食煖(nuǎn)衣逸居而(ér)无(wú)教,则近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之,使契为(wèi)司徒,教以人伦:父子(zi)有亲,君臣有义,夫妇有(yǒu)别(bié),长幼有叙(xù),朋友有信。

  放勋曰:‘劳之来之(zhī),匡之直之,辅之(zhī)翼之(zhī),使自得之(zhī),又从而振(zhèn)德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如(rú)此,而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得(dé)舜为己忧,舜(shùn)以不得(dé)禹、皋陶为己忧。

  夫以(yǐ)百亩(mǔ)之不(bù)易为己(jǐ)忧者,农夫也。

  分(fēn)人以财谓之惠(huì),教人以善(shàn)谓之忠,为(wèi)天下(xià)得人者谓之仁。

  是(shì)故以天下与人易,为天下得人难。

  孔子曰:‘大哉,尧之为君!惟天(tiān)为大(dà),惟尧则之,荡(dàng)荡乎,民无能名焉!君哉,舜也!巍(wēi)巍乎,有天下(xià)而不与焉!’尧舜之治天(tiān)下,岂(qǐ)无所用其心哉?亦不用于(yú)耕(gēng)耳!”

  “从许(xǔ)子之道,则市(shì)贾(jiǎ)不贰,国中无伪;

  虽使(shǐ)五尺之童适市,莫(mò)之或欺(qī)。

  布帛长短(duǎn)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相若;

  五谷多寡(guǎ)同,则贾(jiǎ)相(xiāng)若(ruò);

  屦大小(xiǎo)同,则贾相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫(fū)物之(zhī)不(bù)齐(qí),物之情也。

  或(huò)相倍(bèi)蓰,或相什伯,或(huò)相千万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人(rén)岂为(wèi)之哉?从许子之道(dào),相率而(ér)为伪者也,恶(è)能治国(guó)家!”

《许行》翻译

  有个(gè)研究神农学说的人许行,从楚国来到滕国,走(zǒu)到门前禀(bǐng)告滕文(wén)公(gōng)说:“远方的人(rén),听(tīng)说您实行仁政(zhèng),愿(yuàn)意接受一处住所(suǒ)做(zuò)您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住所。

  他的门徒几十人(rén),都穿粗麻(má)布的衣服,靠编鞋织席为(wèi)生(shēng)。

  陈良的门徒陈(chén)相,和他(tā)的(de)弟一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来(lái)到滕国,对(duì)膝文公(gōng)说(shuō):“听说(shuō)您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张(zhāng),这也算是圣人(rén)了(le),我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许行后非常高兴,完(wán)全放弃了(le)他(tā)原来所学的(de)东西而向(xiàng)许行(xíng)学习。

  陈相(xiāng)来见孟子,转(zhuǎn)述许行的(de)话说道:“滕(téng)国的国君,的确是贤德的君(jūn)主;

  虽然这样,还没听(tīng)到治国(guó)的真(zhēn)道理。

  贤(xián)君应和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一面做饭,一面治理天(tiān)下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓(cāng)和收(shōu)藏财物布帛的仓(cāng)库,那(nà)么(me)这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养肥自己,哪里算得上贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定(dìng)要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子一定要自己织布(bù)然后才穿衣服吗(ma)?”陈相说:“不(bù),许子穿未(wèi)经纺织的粗(cū)麻布衣。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴帽子吗?”陈(chén)相说(shuō):“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈相说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许(xǔ)子(zi)为(wèi)什(shén)么不自(zì)己织呢(ne)?”陈相说:“对耕种(zhǒng)有妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用铁锅瓦甑(zèng)做饭(fàn)、用铁制农(nóng)具耕种吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“是自己(jǐ)制(zhì)造的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮食换农(nóng)具炊具不算损害了陶匠(jiàng)铁匠(jiàng);

  陶匠铁(tiě)匠也是用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是(shì)损害了农(nóng)夫吗?再说许(xǔ)子(zi)为什么不自己烧陶(táo)炼铁,使得一切东(dōng)西都是从自己家里拿(ná)来用呢(ne)?为什(shén)么忙(máng)忙碌(lù)碌地同(tóng)各种(zhǒng)工(gōng)匠(jiàng)进行交换呢(ne)?为什么(me)许子这样(yàng)地不(bù)怕麻烦呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种工匠(jiàng)的活(huó)儿(ér)本来(lái)就不可能又种(zhǒng)地又兼(jiān)着干(gàn)。

  ”孟子(zi)说;

  “这样说来(lái),那末治理天(tiān)下难(nán)道就可(kě)以又种(zhǒng)地(dì)又兼着干吗(ma)?有做官的(de)人干的事,有(yǒu)当百姓的(de)人(rén)干的事(shì)。

  况且(qiě)一个(gè)人的生活,各种工匠制造的东(dōng)西都(dōu)要(yào)具(jù)备,如果一定要自己制造然(rán)后(hòu)才用,这是带(dài)着天下的(de)人奔走在道(dào)路上不得(dé)安宁。

  所以说:有的(de)人使用(yòng)脑力,有的人(rén)使(shǐ)用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,使用体力的(de)人被(bèi)人统治;

  被人统(tǒng)治的人供养(yǎng)别(bié)人,统(tǒng)治别(bié)人(rén)的人被人(rén)供养,这是天下一般的道理(lǐ)。

  ”

  “当(dāng)唐尧的时候,天下还没有平定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥。

一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗>  草木生长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的道路,遍(biàn)布在中原地带。

  唐尧暗自为(wèi)此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益(yì)管火(huǒ),益放大火焚烧(shāo)山野(yě)沼泽地带的草木,野兽就逃避躲藏起来了。

  舜又派禹疏(shū)通(tōng)九(jiǔ)河(hé),疏导济水、漯水,让(ràng)它们流(liú)入(rù)海中;

  掘通妆水、汉水,排除(chú)淮河、泗(sì)水的淤塞,让它们流入(rù)长江。

  这(zhè)样(yàng)一来(lái),中原地带(dài)才能够耕种并收获粮食。

  当这个时候,禹在外奔波八年,多次经过(guò)家门(mén)都没有进(jìn)去,即使(shǐ)想要耕种,行(xíng)吗?”

  “后稷教导百姓耕种收割(gē),种植庄稼(jià),庄稼成熟(shú)了,百姓(xìng)得以(yǐ)生存繁(fán)殖。

  关(guān)于做人(rén)的道理,单是吃得饱、穿得暖、住(zhù)得安逸却没有教化,便和(hé)禽兽(shòu)近似了。

  唐尧又(yòu)为此(cǐ)担忧,派契做(zuò)司徒,把人与人之间应有(yǒu)的关系的道理教给百(bǎi)姓:父子之间有骨肉之亲,君(jūn)臣(chén)之间有礼义之道,夫妇之间有内外(wài)之(zhī)别,长幼之间(jiān)有尊卑之序,朋(péng)友之间有诚信之德(dé)。

  唐尧说:‘使(shǐ)百姓勤(qín)劳(láo),使他们归(guī)附(fù),使他们正(zhèng)直,帮助他们,使他(tā)们得到向善之(zhī)心,又随着(zhe)救(jiù)济(jì)他们,对他(tā)们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这样担忧,还有空闲(xián)去耕种吗?”

  “唐(táng)尧(yáo)把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑,舜把得不到禹(yǔ)、皋陶(táo)作为自己的忧虑。

  把地种不(bù)好作为自己忧虑的人,是(shì)农(nóng)民。

  把财物分给别人叫(jiào)做惠,教导别人向善叫做忠(zhōng),为天下找到贤(xián)人(rén)叫做(zuò)仁。

  所以把天下让(ràng)给别人(rén)是(shì)容易的,为天下找到贤人却很难(nán)。

  孔子说:‘尧(yáo)作为(wèi)君主(zhǔ),真伟大啊!只有天最伟大,只有尧(yáo)能效法天。

  广大辽阔啊,百(bǎi)姓不能用(yòng)语言来形容!舜(shùn)真是(shì)个(gè)得君(jūn)主之道的人啊!崇(chóng)高(gāo)啊(a),有天下却(què)不(bù)事事过问!’尧舜治理下,难道不要费心思吗?只(zhǐ)不(bù)过不用在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈(chén)相说:“如果(guǒ)顺(shùn)从许子的学说,市价就不会不同,国都(dōu)里就没有(yǒu)欺诈(zhà)行为(wèi)。

  即使让身(shēn)高五尺的孩子到市集去,也没(méi)有人欺骗他。

  布匹和丝织品,长短相同价钱(qián)就相同(tóng);

  麻(má)线和丝(sī)絮,轻(qīng)重相同价钱就相同;

  五谷粮食(shí),数量相同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大小(xiǎo)相同价钱(qián)就(jiù)相(xiāng)同。

  ”

  孟子(zi)说(shuō):“物品(pǐn)的价格不一致,是物品的(de)本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍,有的(de)相差(chà)十倍百倍,有的相差千(qiān)倍万倍。

  您(nín)让它们平列(liè)等(děng)同起来,这是(shì)使(shǐ)天下混乱的做法。

  制作粗糙的鞋子和制作(zuò)精细的鞋子卖同样(yàng)的价钱,人(rén)们难道会去做精细的鞋(xié)子吗(ma)?按(àn)照(zhào)许(xǔ)子的办法去做(zuò),便是彼此带领着去干弄虚作假的事(shì),哪(nǎ)里(lǐ)能治好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚宣王至楚怀王时期。

  依(yī)托远古神农氏(shì)“教民(mín)农耕”之言(yán),主张“种粟而后(hòu)食”“贤者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带(dài)领门徒数十人,穿粗麻(má)短衣,在江汉(hàn)间打草织(zhī)席(xí)为生。

  滕文公元年(公元(yuán)前(qián)332年),许行(xíng)率门(mén)徒(tú)自楚抵滕国。

  滕文公(gōng)根据许(xǔ)行的要求,划给他一块可以耕种的土地(dì),经营效果甚好。

  大儒家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来到滕国拜许行为师,摒弃(qì)了(le)儒学(xué)观点,成为农家学派的忠实信徒。

  同年孟(mèng)轲(kē)游滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历史上著(zhù)名的“农”“儒”论战(zhàn)(《孟子(zi)·滕文公(gōng)》)。

  许行农家思想的核心是反对不劳而食。

  他以农事为主业,同时也(yě)从事手工(gōng)业生产,他(tā)还(hái)意识到市场货物交换的重要作用,并对物价方面有较深入(rù)的研究、认识。

  许(xǔ)行以其独(dú)到(dào)的农家思想(xiǎng)见解和实践(jiàn)活动,对后世的(de)农业社(shè)会和农业思想模式产生了巨大的(de)影响。

孟子简介

  孟子(前372年-前289年),名轲,字(zì)子舆(待考,一说字子车或子居(jū))。

  战国时(shí)期鲁国人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古代著名思想家、教育家,战(zhàn)国时期儒家代(dài)表人物。

  著(zhù)有《孟子》一书(shū)。

  孟(mèng)子继承(chéng)并发(fā)扬(yáng)了(le)孔子的(de)思想(xiǎng),成为仅次于(yú)孔(kǒng)子的(de)一代儒家宗师,有“亚(yà)圣(shèng)”之称(chēng),与(yǔ)孔子合(hé)称为“孔孟”。

许(xǔ)行原文(wén)及翻译(yì)及注释古(gǔ)诗(shī)文网

  古诗文许行原(yuán)文及翻译及注释如下:

  一、原文

  有(yǒu)为神(shén)农之言者许行,自楚之滕,踵门而(ér)告文公曰:“远(yuǎn)方之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而为(wèi)氓。

  ”文公与之处。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈(chén)相(xiāng),与其弟辛,负来耜(sì)而自宋(sòng)之(zhī)滕,曰:“闻君行圣人之(zhī)政,是亦(yì)圣(shèng)人也,愿为圣(shèng)人氓。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学焉(yān)。

  陈(chén)相见孟子,道许行之(zhī)言(yán)曰:“滕(téng)君(jūn),则诚贤君也;虽(suī)然,未闻道也。

  贤者与民(mín)并耕(gēng)而(ér)食,页飧而治。

  今也,滕有仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子必种(zhǒng)粟而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织(zhī)布然(rán)后衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子冠乎(hū)?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以(yǐ)粟易之。

  ”曰:“许子奚为不自(zì)织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许(xǔ)子(zi)以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕(gēng)乎?”曰:“然。

  ”“自力之(zhī)与?”曰:“否(fǒu),以(yǐ)粟易之。

  ”

  “以粟易(yì)械(xiè)器者,不为厉(lì)陶冶;陶冶亦(yì)以其械(xiè)器(qì)易粟(sù)者,岂(qǐ)为厉(lì)农(nóng)夫哉?且许子何不为(wèi)陶冶,舍(shě)皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而用(yòng)之?何为纷纷然与百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工之事,固不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则治天(tiān)下,独(dú)可耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之(zhī)事。

  且一人之身而百(bǎi)工之(zhī)所为(wèi)备,如必自(zì)为而后用之(zhī),是率天(tiān)下而路也(yě)。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心者(zhě)治人,劳力(lì)者治于人;治于人(rén)者食人(rén),治人者食(shí)于人(rén),天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下(xià)犹未平。

  洪水横流,泛滥(làn)于(yú)天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于(yú)中国。

  尧独忧(yōu)之,举舜而敷治焉。

  舜使益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决(jué)汝汉(hàn),排淮(huái)泗(sì),而注之江;然后中国可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八年(nián)于外,三过(guò)其门而不(bù)入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有(yǒu)个研究神农(nóng)学(xué)说的人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告(gào)滕(téng)文公(gōng)说(shuō):“远方的人,听说您实(shí)行仁(rén)政,愿意接受(shòu)一处住处做您的百姓(xìng)。

  ”滕文公(gōng)给了他住处。

  他的徒(tú)弟几十人,都(dōu)穿粗麻布的(de)衣物,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良(liáng)的埋(mái)让徒弟陈相,和他(tā)的(de)弟(dì)弟陈(chén)辛(xīn),背了农具某(mǒu)和(hé)耜(sì)从宋国来到(dào)滕国,对膝(xī)文公说:“听说(shuō)您实行圣(shèng)人的政治主(zhǔ)张,这(zhè)也算(suàn)是圣人(rén)了,我们愿意做圣(shèng)人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见(jiàn)简陆到(dào)许行后非常高兴(xīng),完全放弃(qì)了他(tā)原来(lái)所学的东(dōng)西而向许行学习。

  陈相来(lái)见孟子(zi),转述(shù)许行(xíng)的(de)话说道:“滕国的(de)国君,的确是贤德(dé)的君主;虽(suī)然这样,还没听到治国的(de)真道(dào)理。

  贤(xián)君应(yīng)和百姓一(yī)起耕作而取得食物,一(yī)面做饭,一(yī)面治理天下。

  现在(zài),滕国有的是粮仓和收(shōu)藏财物布(bù)帛的仓库,那么这就是使百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢(ne)!”

  孟子(zi)问:“许子一定要(yào)自己种庄稼然后(hòu)才(cái)吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“许子一定(dìng)要自己织布然后(hòu)才穿(chuān)衣物吗?”陈相说:“不,许(xǔ)子(zi)穿未(wèi)经纺织(zhī)的粗麻布衣(yī)。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)戴(dài)帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子(zi)。

  ”孟子(zi)说:“戴(dài)什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说:“自己织的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么(me)不自(zì)己织呢?”陈(chén)相说:“对(duì)耕种(zhǒng)有妨碍。

  ”孟(mèng)子(zi)说:“许子用(yòng)铁(tiě)锅瓦甑做(zuò)饭、用(yòng)铁制农(nóng)具耕种吗?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是(shì)自己制造的(de)吗?”陈相说(shuō):“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮(liáng)食换农具炊具不(bù)算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠(jiàng)也是用他们的农具炊(chuī)具换(huàn)粮食,难道(dào)能算是伤害(hài)了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许子为什么不自己(jǐ)烧陶炼(liàn)铁,使(shǐ)得一切东西都(dōu)是从(cóng)自己家(jiā)里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地(dì)同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为什么许(xǔ)子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活儿(ér)本来就不可(kě)能(néng)又种地(dì)又(yòu)兼着(zhe)干。

  ”孟子说;“这样说(shuō)来,那末治理天下(xià)难道就可(kě)以又种地又兼着干吗?有做官的人千的事,有(yǒu)当百姓的人干的事。

  况且一个人的生活(huó),各(gè)种(zhǒng)工匠制(zhì)造的东西都要具备(bèi),如果一定(dìng)要自己制造(zào)然后才用(yòng),这是带着天下的人奔(bēn)走在道路(lù)上不得安(ān)宁(níng)。

  所以说:有的人使(shǐ)用脑(nǎo)力(lì),有的人使用(yòng)体力。

  使(shǐ)用(yòng)脑力的人统治别人,弯咐局使(shǐ)用体(tǐ)力的人被(bèi)人(rén)统治(zhì);被人统治的(de)人供(gōng)养别人,统治别人的(de)人(rén)被人供养,这是天下一(yī)般的道理。

  ”

  “当唐尧的(de)时候,天下还没有平(píng)定。

  大水乱流,到(dào)处泛滥(làn)。

  草木生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁(fán)殖,五谷都不成(chéng)熟,野兽威胁人们。

  鸟兽所走的(de)道路,遍(biàn)布(bù)在中原地带。

  唐(táng)尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管(guǎn)火(huǒ),益(yì)放大火焚烧山野沼(zhǎo)泽地(dì)带的草木,野兽就逃(táo)避躲藏起来了。

  舜又派禹(yǔ)疏通(tōng)九河(hé),疏导济水(shuǐ)、漯水(shuǐ),让它们(men)流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉(hàn)水(shuǐ),排(pái)除淮(huái)河、泗水的(de)淤塞,让(ràng)它们(men)流(liú)入长江。

  这样一来,中(zhōng)原地带才能够耕种并(bìng)收获(huò)粮(liáng)食。

  当这个时候,禹(yǔ)在外奔波(bō)八(bā)年,多次经(jīng)过家(jiā)门都没有进去,即(jí)使想要耕(gēng)种,可(kě)以吗?”

  三(sān)、注释

  1、为:治(zhì)、研究。

  指农家学(xué)派的学说。

  2、滕:国名,在今山(shān)东滕县西南。

  3、踵:脚后跟(gēn)。

  这里指走到。

  4、廛:一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与:给。

  7、处:住所(suǒ)。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时(shí)的贫苦(kǔ)人所穿。

  10、屦:草鞋,麻鞋。

  11、陈良:楚国人,是儒家(jiā)学派的。

  12、来耜:古代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的(de)古圣贤治国之(zhī)道。

  14、贤(xián)者:指(zhǐ)古代(dài)的(de)贤君。

  15、并(bìng):一起。

  16、赛:早饭(fàn)。

  17、殡:晚饭。

  18、饕(tāo)飧:在这里(lǐ)用如动词(cí),指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉(lì)民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养:供养(yǎng)自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠:用如动词,戴帽子。

  24、素:生丝(sī)织成的绢(juàn)帛,不染色。

  25、害:妨害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的蒸东西的(de)炊(chuī)具。

  28、爨:烧火做饭(fàn)。

  29、械器:指(zhǐ)农具(jù)、炊(chuī)具(jù)。

  30、陶冶:这里指烧(shāo)制陶器、冶(yě)制铁器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌的(de)样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指种好田(tián)。

  35、则:效法。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子。

  37、君(jūn)哉(zāi):指得人君之道。

  38、巍巍(wēi)乎(hū):高大的样子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或(huò):句中(zhōng)语气(qì)词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情(qíng):本性。

  作者简(jiǎn)介

  孟(mèng)子(zi)(约公元(yuán)前372年到公元(yuán)前289年),姬姓(xìng),孟(mèng)氏,名轲(kē),字(zì)子舆,战国时(shí)期邹国(今山(shān)东济宁(níng)邹城(chéng))人。

  战国时(shí)期著名哲学家、思想家、政治家、教育家(jiā),儒家(jiā)学(xué)派的(de)代表(biǎo)人(rén)物之一,地位(wèi)仅次(cì)于孔(kǒng)子,与孔(kǒng)子并称孔孟(mèng)。

  宣(xuān)扬仁政,最早提(tí)出民贵君轻(qīng)的(de)思想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道(dào)多(duō)助(zhù),失道寡助(zhù)》、《生于忧(yōu)患,死于安乐(lè)》、《富贵不能淫》。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一氧化碳密度比空气大还是小 一氧化碳密度小于空气吗

评论

5+2=