屈打成招的屈是什(shén)么意(yì)思,屈打成招是什么(me)类(lèi)型的短语是屈(qū)打成招(zhāo)的屈(qū)意(yì)思是(shì)冤枉的。
关于屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打成招是什么类(lèi)型的短语以(yǐ)及屈(qū)打成招的(de)屈是什么意思?,屈打成招的屈怎么什么意(yì)思,屈打成招是什么类型的短语,屈打(dǎ)成招(zhāo) 释义(yì),屈(qū)打成(chéng)招文言文字(zì)词翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
屈打成招的(de)屈是什么(me)意思,屈(qū)打(dǎ)成(chéng)招(zhāo)是什(shén)么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制枉。严刑拷打(dǎ)迫使(shǐ)无罪(zuì)的人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫中,三(sān)推六问(wèn),屈(qū)打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意(yì)思是清白无罪的人冤枉受刑(xíng),被迫招(zhāo)认。
屈打(dǎ)成(chéng)招近义(yì)词:不(bù)白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反义(yì)词:宁死不屈、坚(jiān)贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈打(dǎ)成招原文典故(gù):刘拟山家失金钏,掠问小(xiǎo)女奴,具承卖(mài)于(yú)打(dǎ)鼓(gǔ)者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形(xíng)状,求之不(bù)获,仍复掠(lüè)问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰(yuē):“我居君家四十年(nián),不肯一露形声(shēng),故不知(zhī)有(yǒu)我,今(jīn)则实(shí)不(bù)能忍矣(yǐ)。
此钏非夫人不能检(jiǎn)点(diǎn)杂物,误置(zhì)漆奁中耶?”如言求之,果(guǒ)不谬,然(rán)小女奴已无完肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自道(dào)之曰(yuē):“时(shí)时(shí)不免有此(cǐ)事,安能处处有(yǒu)此(cǐ)狐?”故仕宦二十余载,鞠(jū)狱未(wèi)尝以刑求。
译文:刘拟山家丢了(le)一只金手镯,就(jiù)严刑拷(kǎo)打小女奴(nú),小女奴只好承认(自己偷了(le))卖(mài)给(gěi)了打着鼓(gǔ)子捡破(pò)烂(làn)的人。
刘拟山又拷问小(xiǎo)女奴那(nà)打鼓人的衣着长相,去(qù)找了半天(tiān)都(dōu)没有找(zhǎo)到,于是(shì)又(yòu)拷问这(zhè)个女奴。
忽然(rán)他家屋里天棚顶(dǐng)上有人轻声(shēng)咳(ké)嗽了(le)一(yī)下说:“我在(zài)你家住了四十(shí)年,从来(lái)也(yě)不(bù)愿露出身形声音来,因(yīn)此你不知(zhī)道有(yǒu)我,今天我(wǒ)实在是(shì)看不下去了。
那个金镯子是不是你夫人找(zhǎo)东西时,错放在漆盒子里了(le)吗?”按照那个声音(yīn)提醒(xǐng)的去找,果然(rán)找到了,然而小女奴此时已经被(bèi)打得体无完(wán)肤(fū)了。
刘拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧(kuì)疚后悔,常常对自己(jǐ)说:“时时难免有(yǒu)这种事,怎么能处处有这样的狐狸?”因此他当官(guān)二十多年,审理案(àn)子从来没(méi)有(yǒu)刑讯逼(bī)供过。
屈打成招(zhāo)的(de)屈是什么(me)意思(sī)
题(tí)库内(nèi)容(róng):
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有(yǒu)罪。
成语(yǔ)出处: 元·无名(míng)氏《争(zhēng)报恩》第三折(zhé):“如今(jīn)把 姐姐(jiě) 拖(tuō)到官中,三(sān)推六(liù)问, 屈打成招(zhāo) 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近(jìn)义词: 苦打成招(zhāo) 不白之冤 全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明(míng)不白(bái)、无中生(shēng)有(yǒu)的冤枉,不获得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之冤
屈(qū)打成招的反(fǎn)义词: 宁(níng)死不(bù)屈 宁愿去死(sǐ),也不屈从(cóng)以大义拒(jù)敌,宁死不屈(qū)让团物,竞(jìng)燎身(shēn)于烈焰中 坚贞(zhēn)不屈 谓坚守节操不(bù)屈(qū)服。
吴玉章 《辛亥革命·辛(xīn)亥三月二十九日的广(guǎng)州起义》:“从容就义的 林觉(jué)民 ,在事前
成语(yǔ)语(yǔ)法: 复杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语
感(gǎn)情.色彩: 中性成语
成语结构: 复杂式成(chéng)语
产生年代: 古(gǔ)代成语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻(fān)译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜(mí)语(yǔ): 被打不过招(zhāo)认
读音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
写法注意: 屈,不能写作(zuò)“曲”。
歇(xiē)后语: 杨乃武(wǔ)坐牢(láo)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了