across 和 cross的区别,cross和(hé)across区别(bié)和用(yòng)法是(shì)它们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场(chǎng)合(hé)有所不同(tóng):across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词的(de)。
关于(yú)across 和(hé) cross的(de)区别(bié),cross和(hé)across区(qū)别和用法以及(jí)across 和 cross的区(qū)别,across和cross有什(shén)么关(guān)系(xì),cross和across区别和用法(fǎ),across和cross的区别(bié)through over,across与cross的(de)区别是(shì)什么等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:
across 和 cross的(de)区别,cross和across区(qū)别和(hé)用法
它们二者的主要区别(bié)在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词,而cross是动词(cí)。across和cross这两个词都是表示“横越”、“渡过”之意(yì),在拼写上仅差(chà)一个字母,所(suǒ)以很容(róng)易混淆(xiáo)。
cross1.作(zuò)动词用穿过(guò),越过。
渡过;
交叉(chā), 相交
它们(men)二(èr)者的(de)主要区别(bié)在于词(cí)性和使(shǐ)用(yòng)场合有(yǒu)所不(bù)同:across是(shì)介(jiè)词,而cross是动词(cí)。
across和cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横(héng)越(yuè)”、“渡过”之意,在拼(pīn)写上仅(jǐn)差一个字(zì)母,所以很容易混淆(xiáo)。
cross1.作动词(cí)用
穿过(guò),越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交; 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过马路、过(guò)桥、过(guò)河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她(tā)过马路时没注意看(kàn),负(fù)有部西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学分责任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领土,版图).
他已越过边界(jiè)进(jìn)入别国的(de)领(lǐng)土。
2.作名(míng)词用(yòng)
作名(míng)词(cí)时,有十字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动作;
杂交品种(zhǒng); 混合(hé)物;
痛苦, 苦难(nán)等意思。
它有较(jiào)强的构词能力,它所构成的词(cí)的(de)某(mǒu)些词义(yì)和用法(fǎ)是值得注(zhù)意的。
比如crossroads是“十字路”或“十字路(lù)口(kǒu)”的意(yì)思,它的前面可(kě)以(yǐ)用a,但-s是不能丢掉的(de)。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参照”、“互(hù)见(jiàn)条目”的意思,专指同一(yī)书刊(kān)中前后互相参阅(yuè)的说(shuō)明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前后参照(zhào)的互(hù)见条目用大写字母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或(huò)“(铁路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头(tóu)是在中环的(de)一(yī)个渡(dù)口(kǒu)。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过(guò)
(表示方向(xiàng))横越(yuè), 横(héng)跨; 横(héng)穿, 穿越(yuè); 从(cóng)…的另一面(miàn)[边(biān)];
(表示(shì)状态(tài))与…交叉着; 西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学触及, 波及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从这一边到另一边;
在对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形, 成(chéng)交(jiāo)叉状;
传达过(guò)来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国西(xī)北。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过,越过,横穿”的意思(sī)。
与cross基本同义,也是表示从物体(tǐ)表面经(jīng)过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你会(huì)发(fā)现(xiàn)邮局就在你的(de)左边。
cross和across区别和用法(fǎ)是什么(me)?
1、词性不(bù)同
across用作介词或副词,表示(shì)一个穿越动作时(shí)要与一(yī)个实义动词连用。
cross用作动词,可(kě)单(dān)独表汪枣示穿越动作。
2、用(yòng)法(fǎ)不同
cross用作(zuò)名词(cí)时的意(yì)思是(shì)“十字(zì)形”,转化为动词后可表示“画十字,划(huà)叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交叉”“横(héng)穿,跨越(yuè)”。
cross既可用作不及物动词,也(yě)可用作及物动词。
用作及(jí)物动(dòng)词时,接名(míng)词或代(dài)词作宾语。
cross与oneself连用常旁陵(líng)岁指某(mǒu)些(xiē)基(jī)督(dū)徒“用手在胸前(qián)画十字”。
across与(yǔ)数(shù)量短语连用(yòng),置于(yú)单(dān)位名词之(zhī)后,意为(wèi)“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还可表示状态,意为运(yùn)睁“成十字形交叉状”。
across后常(cháng)加(jiā)from。
3、词源(yuán)不同
across:14世纪进入英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的an acros,意为(wèi)从一头(tóu)到另一头(tóu),处于(yú)跨越的(de)位置。
cross:直接源自(zì)古西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学(gǔ)英语的cros;最初源自古典拉丁语(yǔ)的(de)crux,意为(wèi)高而圆的柱(zhù)子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 西安军事院校有几所,西安军事院校有几所大学
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了