橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 使我不得开心颜上一句是什么

  使我(wǒ)不(bù)得开心颜上一句(jù)是安(ān)能摧眉(méi)折腰事权(quán)贵的。关于使我(wǒ)不得(dé)开心颜上一(yī)句(jù)是什么以及使我不得开心颜上一句是什么意(yì)思,使我(wǒ)不得开心(xīn)颜上(shàng)一句是什么煮(zhǔ)豆持作羹,使我不得(dé)开心颜(yán)上一句是什么诗,使我不得开心(xīn)颜上一句是什么?,使我(wǒ)不得开心颜(yán)后一句等问题,小编将为(wèi)你整理以下的(de)知识答案:

使我(wǒ)不得(dé)开(kāi)心颜(yán)上(shàng)一句是什(shén)么(me)

  是安能摧眉折腰事权贵的(de)。

  安能(néng)摧眉折腰事(shì)权贵(guì),使我不(bù)得开心颜的意思是:怎(zěn)么能低(dī)头(tóu)弯腰(yāo)去侍奉(fèng)权贵,让自己不(bù)能拥(yōng)有(yǒu)舒心畅意的笑(xiào)颜。

  这(zhè)句(jù)诗表达了诗人不愿折腰事权(quán)贵的(de)决(jué)绝态度,也抒(shū)发了诗人对封建统治(zhì)者的蔑视。

  出自唐·李白《梦游天姥吟留别》。

原(yuán)文节(jié)选(xuǎn)

  别(bié)君去兮何时还?

  且放白鹿青崖间,须行(xíng)即骑访(fǎng)名山。

  安能摧眉折腰(yāo)事权贵,使我不得开(kāi)心颜!

译文

  告别诸位朋友(yǒu)远去东鲁啊,什(shén)么时候(hòu)才(cái)能(néng)回(huí)来?暂(zàn)且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上(shàng)它(tā)访名山(shān)。

  岂能卑躬(gōng)屈膝去侍奉权贵,使我(wǒ)不能有舒心畅意的笑颜。

介绍

  《梦游天(tiān)姥吟留别》是(shì)唐代大(dà)诗人李白的诗作。

  这是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

  此诗以(yǐ)记梦为由,抒写了对(duì)光明(míng)、自由的渴求,对(duì)黑暗(àn)现实的(de)不满,表现了蔑(miè)视权贵、不卑不屈的叛逆(nì)精神。

  诗人运用丰富(fù)奇特的想象和大胆夸张的手法,组(zǔ)成(chéng)一幅亦虚(xū)亦(yì)实、亦幻亦真的梦游(yóu)图。

  全诗构思精密,意境雄(xióng)伟,内(nèi)容丰富(fù)曲折,形象辉煌流(liú)丽(lì),感(gǎn)慨(kǎi)深沉(chén)激烈,富有浪漫主义色彩。

  其文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释在形式上杂(zá)言(yán)相间(jiān),兼(jiān)用骚(sāo)体,不受(shòu)律束,笔随兴至(zhì),体制(zhì)解放,堪称绝世名(míng)作。

作者简介

  李(lǐ)白(701—762),字太(tài)白(bái),号青莲居士。

  是屈原之后(hòu)最文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释具个性特色(sè)、最伟大的浪漫主义诗人。

  有诗仙之美誉(yù),与杜甫并(bìng)称李(lǐ)杜。

  其诗以(yǐ)抒(shū)情为主,表(biǎo)现出蔑视权贵的傲岸精神,对人(rén)民疾苦表示同情,又善于(yú)描(miáo)绘自然景色,表达对祖国山河(hé)的热(rè)爱。

  诗(shī)风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自(zì)然,音律和谐多变(biàn),善于从民(mín)间文艺和(hé)神话传说中吸取(qǔ)营养和素材,构(gòu)成其特有的瑰(guī)玮绚烂的色(sè)彩,达到盛唐(táng)诗歌艺术(shù)的巅(diān)峰(fēng)。

  存世诗文千余篇,有《李太白(bái)集》30卷。

使我(wǒ)不得开心颜(yán)的(de)上一句是什么?

  李白(bái)<梦游天咾呤留别>:安能摧眉折腰事权贵(guì),使(shǐ)我(wǒ)不得(dé)开心颜! 全文(wén)如下: 梦(mèng)游天姥吟留别(bié) 李(lǐ)白 海(hǎi)客谈瀛洲,烟涛微(wēi)茫(máng)信(xìn)难求。

   越(yuè)人语天姥,云霓明灭(miè)或可睹。

   天姥连天向天横,势(shì)拔五岳掩(yǎn)赤城。

   天台四万八千丈(zhàng),对此欲(yù)倒东南倾。

   我欲因之梦(mèng)吴越,一(yī)夜飞度镜(jìng)湖月。

   湖月照我(wǒ)影,送我至剡溪。

   谢公宿处今尚在(zài),绿水荡漾清(qīng)猿啼,脚著(zhù)谢公屐,身登(dēng)青云梯。

   半壁见海日,空(kōng)中闻天鸡(jī)。

   千岩万转路不定,迷(mí)花倚石忽已暝。

   熊(xióng)咆龙吟殷岩泉,深林兮惊层巅。

   云青(qīng)青(qīng)兮欲雨(yǔ),水(shuǐ)澹澹兮生(shēng)烟。

   列缺霹雳,丘峦崩(bēng)摧。

   洞天石扇,訇然(rán)中开。

   青冥浩荡不见底,日月照耀(yào)金(jīn)银台。

   霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下(xià)。

   虎鼓瑟兮(xī)鸾(luán)回车,仙之人兮列(liè)如麻。

   忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。

   惟(wéi)觉时(shí)之枕席(xí),失向来之烟霞。

   世间行乐(lè)亦如此,古来万事东流水。

   别君去兮何时还?且(qiě)放白(bái)鹿青崖(yá)间(jiān),须行即骑访名山(shān)。

   安能摧眉折腰(yāo)事权(quán)贵,使我不得开(kāi)心颜!

  使我(wǒ)不得开心颜(yán)上一句(jù)是安能摧眉折腰事权贵的(de)。关于使我不得开心颜上(shàng)一句是什么以(yǐ)及(jí)使我不得开(kāi)心颜(yán)上一(yī)句是(shì)什么意思(sī),使我不得开心颜上一句是什么煮豆持作羹,使我(wǒ)不得开心颜上(shàng)一句是什么诗(shī),使(shǐ)我不得开心(xīn)颜(yán)上(shàng)一句是什么(me)?,使我不得开心颜后一句等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理(lǐ)以下的知识答案:

使我不得开心颜上一(yī)句是什(shén)么(me)

  是安(ān)能摧(cuī)眉折腰事权贵的(de)。

  安能(néng)摧(cuī)眉折腰事(shì)权贵,使我不(bù)得开心颜的意思是(shì):怎么能低头(tóu)弯腰(yāo)去侍奉权贵,让自己不(bù)能拥有舒(shū)心畅意的笑(xiào)颜(yán)。

  这(zhè)句(jù)诗(shī)表达了(le)诗人(rén)不愿折腰事(shì)权(quán)贵的决绝态度(dù),也抒发了诗人(rén)对封建统治者的蔑(miè)视。

  出(chū)自唐·李白《梦游(yóu)天(tiān)姥(lǎo)吟留(liú)别(bié)》。

原文(wén)节选

  别君(jūn)去兮何时还?

  且放白鹿青崖(yá)间(jiān),须行即骑访名山。

  安能摧眉折腰事权(quán)贵,使我不得(dé)开心颜(yán)!

译文

  告(gào)别(bié)诸位朋友(yǒu)远去东鲁(lǔ)啊,什(shén)么(me)时(shí)候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到(dào)要远行时就骑上它访名山。

  岂(qǐ)能卑躬屈膝(xī)去侍奉权(quán)贵(guì),使我(wǒ)不能有舒心(xīn)畅(chàng)意的笑颜。

介绍

  《梦游天姥吟留别》是唐代大(dà)诗人(rén)李白的(de)诗(shī)作(zuò)。

  这(zhè)是一首记梦诗,也是一首游仙诗。

  此诗以(yǐ)记梦为由,抒写了对光明、自由的渴求(qiú),对黑(hēi)暗现实的不满,表现了蔑视权(quán)贵、不卑不屈的叛逆(nì)精(jīng)神。

  诗(shī)人运用丰富(fù)奇(qí)特的想象和大胆夸张(zhāng)的手法,组(zǔ)成一幅亦(yì)虚亦实、亦幻(huàn)亦真的(de)梦游(yóu)图。

  全诗构(gòu)思精(jīng)密,意境雄伟(wěi),内容丰富曲折(zhé),形象辉(huī)煌流(liú)丽(lì),感慨深(shēn)沉激烈,富有浪漫主义(yì)色彩。

  其在(zài)形(xíng)式上杂言(yán)相间,兼用骚体(tǐ),不(bù)受律束,笔随兴至,体制解放(fàng),堪称绝世名(míng)作。

作者简介

  李(lǐ)白(701—762),字太(tài)白,号青莲居士。

  是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。

  有诗仙之(zhī)美誉,与杜甫并(bìng)称李杜。

  其(qí)诗以抒情(qíng)为(wèi)主(zhǔ),表现出(chū)蔑(miè)视权贵的傲岸精神,对(duì)人民疾(jí)苦表(biǎo)示同情,又善于描(miáo)绘(huì)自然景色,表达对祖国山(shān)河的热爱。

  诗风雄(xióng)奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从(cóng)民间文(wén)艺(yì)和神话传说中(zhōng)吸取营养和(hé)素材,构成其特有的瑰玮绚烂(làn)的色(sè)彩,达(dá)到盛唐诗歌艺术(shù)的巅峰。

  存世(shì)诗文千(qiān)余篇,有《李太白集》30卷。

使我不(bù)得开心(xīn)颜的上一句是什么?

  李白<梦(mèng)游天咾呤留(liú)别>:安能摧(cuī)眉折腰事权贵,使我不得开心(xīn)颜! 全文如下(xià): 梦游天姥(lǎo)吟(yín)留(liú)别 李白(bái) 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。

   越人语天(tiān)姥,云霓明灭或可睹。

   天姥连(lián)天向天横,势拔五岳(yuè)掩赤城。

   天台四万八千(qiān)丈,对此(cǐ)欲倒东南倾。

   我欲因之(zhī)梦吴越(yuè),一(yī)夜飞(fēi)度镜湖月。

   湖月照我影,送我(wǒ)至剡溪。

   谢公(gōng)宿(sù)处(chù)今尚(shàng)在,绿水荡漾清(qīng)猿啼,脚著(zhù)谢(xiè)公屐,身登青云梯。

   半壁见海日,空中闻天(tiān)鸡。

   千岩万转路(lù)不(bù)定,迷(mí)花倚石忽(hū)已暝。

   熊咆(páo)龙吟殷岩泉,深林兮惊(jīng)层(céng)巅(diān)。

   云青(qīng)青兮(xī)欲雨,水澹澹(dàn)兮生烟。

   列(liè)缺霹雳(lì),丘峦崩(bēng)摧。

   洞天石扇,訇然(rán)中开。

   青冥浩(hào)荡(dàng)不见(jiàn)底,日月照耀金银台(tái)。

   霓为(wèi)衣兮风为马,云之君兮(xī)纷纷而来下。

   虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。

   忽(hū)魂(hún)悸(jì)以魄(pò)动,恍(huǎng)惊起而长嗟。

   惟觉(jué)时之文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释(zhī)枕席,失向来之烟(yān)霞。

   世间(jiān)行(xíng)乐亦如此,古来万事(shì)东流水。

   别(bié)君去兮何时(shí)还?且(qiě)放白鹿青崖间,须行即(jí)骑(qí)访名山。

   安(ān)能摧(cuī)眉折(zhé)腰事权贵,使我不得开心颜(yán)!

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=