橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

裤子175是几个x

裤子175是几个x 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻(fān)译(yì)及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及(jí)注释拼音是《二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)》是出自《虞初新(xīn)志》的一篇文章(zhāng),主要讲述两(liǎng)只喜鹊救助朋(péng)友的(de)寓言故事的。

  关于(yú)二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn)以及二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻(fān)译及注释古(gǔ)诗文网nwang,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释拼音,二鹊救(jiù)友文言文(wén)翻译及注释(shì)及翻译,二(èr)鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译注释(shì)及原文等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

二鹊救友文(wén)言文翻译(yì)及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音

  《二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志(zhì)》的(de)一(yī)篇文章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊(què)救助(zhù)朋友的寓言(yán)故事(shì)。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文翻译

  某氏园中(zhōng),有古木,鹊巢其(qí)上,孵(fū)雏将出。

  一日(rì),鹊(què)徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣(míng),若(ruò)相语状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空而来(lái),“咯咯”作声,二鹊(què)亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上(shàng)盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤蛇(shé)吞(tūn)之(zhī)。

  群鹊喧舞(wǔ),若庆(qìng)且(qiě)谢也。

  盖二(èr)鹊招(zhāo)鹳援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树(shù),喜鹊在上面筑(zhù)巢(cháo),母(mǔ)鹊(què)孵出来(lái)的小鹊都已经快长成幼(yòu)鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔(xiáng),不停地发(fā)出(chū)悲(bēi)伤的嚎叫。

  不一会(huì)儿,成群的(de)喜鹊(què)都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树(shù)上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对(duì)叫,好似在(zài)对话一样,不一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是又过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中飞来,发(fā)出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜鹊(què)像尾(wěi)巴(bā)一样跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们(men)见了便喧叫(jiào)起来,好(hǎo)像有(yǒu)话(huà)要说。

  鹳(guàn)又发出“咯(gē)咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋了三(sān)圈,突然俯(fǔ)身向鹊(què)巢冲了(le)下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼了(le)起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找鹳来救(jiù)朋友的啊!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在(zài)原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

  一会儿(ér)的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名(míng)作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救(jiù)友文言(yán)文翻译是(shì)什么?

  二(èr)鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译如下:

  在某人的花(huā)园里有一棵(kē)古树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤(huàn)源型马上就要孵(fū)出小喜鹊了(le)。

  一天,一(yī)只(zhǐ)喜鹊在巢上来回(huí)地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的(de)喜鹊都(dōu)渐渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只(zhǐ)喜鹊在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟(gēn)在(zài)它后面(miàn)。

  其他(tā)喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像有什么(me)事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯(gē)咯”的(de)叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来(lái)),叼出(chū)一条赤(chì)蛇并(bìng)吞了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢(huān)呼飞舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只喜鹊(què)是去找鹳来做援兵的。

二(èr)鹊救友(yǒu)文言(yán)文(wén)及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不(bù)已。

  顷之,有群鹊(què)鸣渐近,集(jí)古木(mù)上,忽(hū)有(yǒu)二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未几,一鹳横空(kōng)而(ér)来,“咯咯”作声,二(èr)鹊亦(yì)尾(wěi)其后(hòu)。

  群鹊(què)见而噪,若有所(suǒ裤子175是几个x)诉。

  鹳又“咯(gē)咯(gē)”作(zuò)声,似(shì)允所请。

  鹳于古木和猜(cāi)上盘(pán)旋三匝(zā),遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊(què)喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏(shǎng)析(xī):

  动物世界里的亲(qīn)情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不已",招来群鹊,其中(zhōng)两(li裤子175是几个x'color: #ff0000; line-height: 24px;'>裤子175是几个xǎng)只喜鹊(què)请来(lái)一只鹳,也(yě)许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能如(rú)此讲究情义,连动物都如此,我们人类岂能无情无(wú)义。

  所以(yǐ)我们(men)要助人为乐,尽(jǐn)自(zì)己所能帮助他人(rén),要(yào)团结友爱。

  当问题超出自己能力范裂芦围时,要会动脑筋(jīn),就要善于借助外(wài)部(bù)力量加以(yǐ)解决,要学会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 裤子175是几个x

评论

5+2=