橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林(lín)壁古诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的意(yì)思和哲理是《题西林壁》是一首(shǒu)诗中有画(huà)的写景诗(shī),又是一(yī)首(shǒu)哲理诗的。

  关于题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西(xī)林壁的意思和哲理以及题西林壁(bì)古诗的诗意哲理,《题西林(lín)壁》这首诗蕴含的(de)哲理(lǐ)是什么(me),题西林(lín)壁的意思和哲理,题西(xī)林壁所蕴含的哲理(lǐ)是什么,题西林壁的古诗含义等问题(tí),小编(biān)将为你整理以下知识:

题西林壁古诗的(de)诗意(yì)哲理(lǐ),题(tí)西林壁的意思和(hé)哲理

  《题西林壁》是一首诗中有画的写(xiě)景诗,又是(shì)一首哲(zhé)理(lǐ)诗(shī)。

  这(zhè)首诗告(gào)诉我们想认清事物本质(zhì),就要从各(gè)个(gè)角度去观察,既(jì)要客观(guān),又要全面。

《题西(xī)林壁》古(gǔ)诗原(yuán)文

  题西林壁

  宋·苏(sū)轼

  横看成岭(lǐng)侧(cè)成(chéng)峰,远近(jìn)高低各(gè)不同。

  不识(shí)庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中。

《题西林壁(bì)》注释及翻译

  注释:

  题西(xī)林壁:写在(zài)西林寺的墙壁上。

  西(xī)林(lín)寺在庐山西麓。莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

  题:书写,题写。

  横(héng)看:从正面(miàn)看。

  庐(lú)山总是(shì)南北走(zǒu)向,横看(kàn)就(jiù)是从东面(miàn)西(xī)面看。

  侧:侧面(miàn)。

  各不同:各不相同。

  不(bù)识:不(bù)能认识(shí),辨别。

  真面目:指庐山真实的景色,形状。

  缘(yuán):因为;

  由于。

  此山(shān):这座山,指庐(lú)山。

  西林:西林寺,在现(xiàn)在(zài)江西省的庐山上。

  这首(shǒu)诗是题(tí)在寺里墙壁上的。

  翻译:

  横(héng)看(kàn)是蜿蜒山岭,侧看是险峻高(gāo)峰,远近高低(dī)看过去,千姿百态不相同(tóng)。

  之所(suǒ)以不能认识庐山(shān)的真(zhēn)实(shí)面目,只是因为身处在这层峦叠嶂的深山中。

《题西(xī)林壁(bì)》蕴含的哲理(lǐ)

  这(zhè)首诗启(qǐ)示我们,现(xiàn)实生活中(zhōng)的(de)事(shì)物千姿百态,纷繁复(fù)杂,身(shēn)处其中往(wǎng)往(wǎng)很(hěn)难看清(qīng)事物的本质。

  如果不全方位、多角度冷静客观(guān)地去观察(chá)与分析,就容易(yì)因为主客(kè)观的局限(xiàn),被表(biǎo)象所(suǒ)迷惑,难(nán)以准确全面(miàn)认识事(shì)物。

《题西林壁》赏析

  这首(shǒu)《题西林壁》以理语入诗(shī),写得既有情趣,又有理趣。

  元丰九年(1084年(nián))苏轼由黄州团练副使改(gǎi)任(rèn)汝州(zhōu)刺(cì)史,他特地过江登(dēng)临庐山,游(yóu)山十(shí)余日,并在西(xī)林(lín)寺写下这首题壁诗。

  诗人(rén)从自(zì)己独特的观察(chá)和感受(shòu)出发,勾(gōu)画出庐(lú)山的千姿(zī)百态,秀(xiù)美迷(mí)人。

  但是,这(zhè)不是一(yī)首(shǒu)纯粹(cuì)讴(ōu)歌(gē)壮丽山河(hé)的写景(jǐng)诗(shī),作者在措写(xiě)景物(wù)中,用形象化的(de)语言(yán)表(biǎo)达了一个深刻的哲(zhé)理。

  前两句“横看成岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近高低各不同”,虽然只是粗(cū)略的勾画莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思,没有细(xì)致具体的(de)描绘,但是却(què)从(cóng)人们正视、侧看、俯瞰、仰视、遥(yáo)望(wàng)、近察(chá)中,从(cóng)人们立(lì)足(zú)点、观察(chá)点的不断变换中,写出了庐山(shān)的多(duō)姿多采(cǎi),神奇莫测。

  后两句“不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中”,写诗人(rén)在观察(chá)中(zhōng)得到(dào)的启示。

  苏轼向(xiàng)生活的深处开掘,把观(guān)感(gǎn)和哲理结合起来,从而(ér)阐明了一(yī)个(gè)深刻的道(dào)理:只有从不同的(de)方面了解(jiě)事物,既深入它的内部细察精神实(shí)质(zhì),又站到事物之上,总观(guān)它的全(quán)貌,才能(néng)给事物以正确的认识。

  清代(dài)的(de)王国(guó)维在《人间词话》中说:“诗(shī)人对宇宙(zhòu)人生,须入乎(hū)其内(nèi),又须出乎(hū)其(qí)外。

  入(rù)乎(hū)其(qí)内,故能写之,出乎其外,故能观之。

  ”苏轼的《题西(xī)林壁》正形(xíng)象化地说明(míng)了这(zhè)一道理。

题西林(lín)壁的意思(sī)和哲(zhé)理

   《题西林(lín)壁》是宋代文学(xué)家苏轼(shì)的诗(shī)作(zuò)。

  这是一首诗中有画的写景(jǐng)诗(shī),又是一(yī)首哲(zhé)理(lǐ)诗,哲(zhé)理蕴含在(zài)对庐山(shān)景色的描绘(huì)之中。

  前两(liǎng)句(jù)描述了(le)庐(lú)山(shān)不同的形态变化。

  

  

  

   题西林壁

   苏轼

   横看(kàn)成岭侧(cè)成峰(fēng),远近高低各不同。

   不(bù)识庐山真面目,只缘身在(zài)此山中。

   译烂敬稿文

   从正面、侧面看庐山山饥(jī)孝岭连绵起伏(fú)、山(shān)峰耸立,从(cóng)远处、近处、高(gāo)处、低(dī)处看都呈现不同的(de)稿液样子。

   之所以辨(biàn)不清庐山真正的(de)面目,是因为(wèi)我(wǒ)身处在庐山之中。

   创作背景

   苏轼于公元1084年(神宗元丰(fēng)七年)五月(yuè)间(jiān)由黄州贬(biǎn)所改迁汝(rǔ)州团练副使,赴(fù)汝州时经(jīng)过九(jiǔ)江,与友(yǒu)人(rén)参寥(liáo)同游(yóu)庐山。

  瑰丽的山水触(chù)发逸兴壮思,于是(shì)写下了若干首(shǒu)庐(lú)山记游诗。

   哲理是什么莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

   哲(zhé)理(lǐ)蕴(yùn)含在对庐山景色的描(miáo)绘(huì)之中.它(tā)告诉(sù)我们(men)这样一个道理:现(xiàn)实生活中(zhōng)的事物千(qiān)姿百态,纷坛复杂,身处(chù)其中往(wǎng)往很难(nán)一下(xià)字看清楚它的本质;如(rú)果不是处在(zài)错综复杂的(de)事物(wù)之处,不是全(quán)方位(wèi).多角度冷静客观的深入(rù)观察与(yǔ)分(fēn)析(xī),就(jiù)容易因(yīn)为个人的局(jú)限被局部(bù)现(xiàn)象(xiàng)所迷惑,对事物就难有(yǒu)全面正(zhèng)确的认(rèn)识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫问前程上一句是啥 莫问前程的意思

评论

5+2=