杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻(fān)译是(shì)《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译(yì)及原文,列(liè)子杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译以及杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及(jí)原文(wén),杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)及道理,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞(qǐ)人忧天文言文(wén)翻译及原(yuán)文拼音(yīn)版等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译及原文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译
《杞人(rén)忧天(tiān)》是一则寓言,出(chū)自(zì)《列子·天瑞篇》。小(xiǎo)编(biān)整理了杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文翻译,来看(kàn)一(yī)下!
杞人(rén)忧天文言文原文杞国有人忧天地崩(bēng)坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。
又(yòu)有忧彼之(zhī)所忧(yōu)者,因(yīn)往(wǎng)晓之,曰:“天,积(jī)气耳,亡处亡气。
若(ruò)屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中行止,奈何忧崩(bēng)坠乎”
其人(rén)曰:“天果(guǒ)积气,日月(yuè)星宿,不当坠耶”
晓之(zhī)者(zhě)曰:“日月星宿(sù),亦积气(qì)中之有光耀者(zhě),只(zhǐ)使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所(suǒ)中伤。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何”
晓之者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡(wáng)处亡块。
若躇步(bù)跐蹈,终日在地上行止,奈何忧(yōu)其坏”
其人舍然大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然(rán)大(dà)喜(xǐ)。
杞人(rén)忧天翻(fān)译古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地(dì)会(huì)陷,自己无处存(cún)身(shēn),便食不(bù)下咽(yàn),寝不安席(xí)。
另外又(yòu)有(yǒu)个(gè)人为这个杞国人(rén)的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天(tiān)不(bù)过(guò)是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方没有空气的(de)。
你一举(jǔ)一动,一呼一(yī)吸,整天都在天空里活动,怎(zěn)么还(hái)担心天会塌下来呢?”
那人说(shuō):“天是气体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人说:“日(rì)、月、星、辰也是空气中(zhōng)发光的(de)东西,即使掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那人又说:“如果地陷下去怎么办?”
开导他(tā)的人说:“地不过(guò)是堆积的(de)土块罢了,填满了四处,没有什么(me)地方(fāng)是没有(yǒu)土(tǔ)块的(de),你行(xíng)走跳跃(yuè),整天都(dōu)在(zài)地上活(huó)动(dòng),怎么(me)还担心(xīn)地会陷下去呢(ne)?”
(经过这个人一解(jiě)释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很高兴;
开导他的人(rén)也放了心(xīn),很高兴。
杞人忧天(tiān)的(de)故事公元前611年,楚(chǔ)国遇上(shàng)严重灾荒,饿死(sǐ)不少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬(tāo)光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚(chǔ)之四(sì)邻乘其(qí)危(wēi)难群起攻楚。
庸国国(guó)君遂起兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的(de)军队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江)大举(jǔ)伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火(huǒ)速(sù)派(pài)使者联合巴国(guó)、秦国从腹背(bèi)攻打(dǎ)庸国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城(chéng)四面楚歌,遂为三(sān)国(guó)所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的(de)壮志。
时间来到(dào)了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一(yī)个(gè)很有气量的人。
当时太平(píng)公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投(tóu)靠她(tā),只有象先洁身自(zì)好,从不去巴结。
先天二年,太平(píng)公主事发被(bèi)杀(shā),萧(xiāo)至忠等被诛。
受这件事牵连(lián)的人很多(duō),象先暗中化解,救了许多(duō)人,那些人事后都不知道。
先天三年(nián),象(xiàng)先出任剑南(nán)二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥道按察使,一个司马劝象(xiàng)先说(shuō):“希望(wàng)明公采(cǎi)取些杖罚来树(shù)立威名。
要不然,恐怕没人会听(tīng)我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理(lǐ)就(jiù)可(kě)以(yǐ)了,何(hé)必(bì)要讲严刑呢这不是宽厚人的所为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民有罪(zuì)了,大(dà)多开导教育一番(fān),就放了(le)。
录(lù)事对象先说:“明公您(nín)不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象(xiàng)先说:“人情(qíng)都差(chà)不(bù)多的(de),难道他们不明白我的话如果要用刑,我看(kàn)应(yīng)该先(二氧化硫与溴水反应方程式和离子方程式,二氧化硫与溴水反应方程式双线桥xiān)从你开始。
”录事(shì)惭愧地(dì)退了下去。
象先常常说(shuō):“天下本来无事(shì),都是人(rén)自(zì)己给自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸(yōng)人(rén)自扰)。
如果在开始就能(néng)清醒这(zhè)一(yī)点,事情就简(jiǎn)单多了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原文及翻译注释
杞(qǐ)人忧天(tiān)的(de)翻(fān)译及原文如(rú)下(xià):
译文:
杞国(guó)有个人担心天地(dì)会崩塌,自(zì)己(jǐ)没有可(kě)以生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着(zhe)吃不下。
又有个(gè)人为(wèi)这个杞国人的担(dān)心而担心,就(jiù)去劝(quàn)导(dǎo)他,说:“天不过是积聚的(de)气(qì)体(tǐ)罢(bà)了,没有哪个(gè)地(dì)方是没有(yǒu)空气的。
你的举止呼吸(xī),整(zhěng)天都在空气中进行,为什么还(hái)担心(xīn)天会塌下(xià)来呢?”
那人说:“天(tiān)果(guǒ)真是(shì)积(jī)聚的气体(tǐ),那么太阳、月亮、星星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他的(de)人(rén)说:“太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星也是(shì)空气中发光的气体(tǐ),即(jí)使(shǐ)掉(diào)下(xià)来,也不会(huì)伤(shāng)害到(dào)谁。
”
那人又说:“如果地陷下去了怎(zěn)么办?”劝(quàn)导他(tā)的人说(shuō):“地(dì)不过是堆(duī)积(jī)的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是没有孝逗山(shān)土块(kuài)的。
你的(de)行走(zǒu),整(zhěng)天都在地上进行,为什(shén)么还担心地会陷下去(qù)呢?”于是那个杞国人才放(fàng)下心来很开心(xīn),劝导他的(de)人也(yě)放下心来很开心。
原文:
杞(qǐ)国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝(qǐn)食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气(qì)耳,亡处亡气(qì)巧中(zhōng)。
若屈伸呼吸,终日在天(tiān)中(zhōng)行(xíng)止(zhǐ),奈何忧崩坠(zhuì)乎(hū)?”其人(rén)曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日(rì)、月、星(xīng)宿,不(bù)当坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星(xīng)宿(sù),亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所(suǒ)中(zhōng)伤(shāng)。
”其(qí)人曰:“奈地坏何?”晓之者(zhě)曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四(sì)虚,亡处亡(wáng)块(kuài)。
若躇(chú)步(bù)跐蹈(dǎo),终日在地(dì)上行止,奈(nài)何忧其坏?”其人舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍(shě)然大(dà)喜。
详细介绍(shào):
《杞人忧天》是中国战国时期道家经典(diǎn)著(zhù)作《列子》中记(jì)载的一则寓言。
这则寓言通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的(de)故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和(hé)无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的(de)庸人,告诉人们不(bù)要毫无(wú)根据地忧虑和担心(xīn)。
全文寓意深刻,形象鲜明(míng),言简意赅,逻辑严谨,文气贯通,一气呵成。
这则寓言(yán)见于《列子·天瑞篇(piān)》。
列子(zi)为了在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观与自然观(guān),又从其宇宙观与自然观阐明其人生(shēng)观而采(cǎi)用了这则寓言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了