橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义(yì)是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如果(guǒ)凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义(yì)以及苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在(zài)六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异(yì)义(yì)词,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以天下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国古今异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前(qián)例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六国(guó)论》是苏(sū)洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我(wǒ)为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及原文”!供(gōng)大家阅(yuè)读(dú)!希(xī)望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三年四月戊(wù)申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户(hù)益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家(jiā)之(zhī)说(shuō),下(xià)笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡(héng)论等二十(shí)二篇,士(shì)大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六(liù)国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦(qín)也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战(zhàn)败(bài)而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视四境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕赵(zhào)之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不行,良将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之(zhī)奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫(jié),日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器(qì)

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦(qín)割地求和。

     4.或曰(yuē):有(yǒu)人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是对(duì)该设(shè)问的回答。

     5.率:都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们(men)的(de)先人祖辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着(zhe)霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘(jí),已有尺寸之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地(dì)。

     16.然(rán)则(zé):既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加”的(de)意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固(gù)宜然(rán):(按(àn)照)道理本来就应(yīng)该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏(wèi)策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作(zuò)动词(cí),坚(jiān)持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭(miè)殆(dài)尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负(fù)存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地封天(tiān)下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下(xià)咽也:指寝食不(bù)安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为(wèi)秦人积(jī)威之所(suǒ)劫:而,却(què)。

  积(jī)威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月(yuè),名(míng)作(zuò)状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如(rú)果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才(cái),可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿来送给别人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋(qū)于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng) (因为(wèi))

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构(gòu)助词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言(yán)得之 (代词,指代(dài)上面(miàn)的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境(jìng),而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(yàn)(形(xíng)容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国(guó)破亡之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假(jiǎ)如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小(xiǎo)国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得者(和。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于(yú):

     古义(yì):以至于。

  今(jīn)义:表(biǎo)示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义(yì):文学体(tǐ)裁的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况发生(shēng)后,接(jiē)着发(fā)生或引起(qǐ)另(lìng)一行动或情况,有的跟(gēn)前(qián)一(yī)分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和(hé)

     9.速(sù):

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方去 今义(yì):不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔(rēng)掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾(zāi)祸反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之(zhī)不(bù)甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却(què),译为打退 动词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词(cí)

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事(shì)秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固(gù)宜(yí)然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词(cí)作名(míng)词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国(guó)亏(kuī)损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个(gè)接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦(qín)国的国(guó)家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援(yuán),不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战争夺(duó)取土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑(yì)镇,大的就获得城(chéng)池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸侯最(zuì)担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五(wǔ)座城,明天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国(guó)的欲望永远不会满足(zú),(诸侯)送给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国(guó),就好(hǎo)像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐(qí)国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够(gòu)守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗(kàng)秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太(tài)子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付(fù)秦国的计(jì)策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国(guó)大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城(chéng))邯(hán)郸变成(秦国的(de)一个(gè))郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力(lì)抗(kàng)秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵(zhào)两国正处在秦(qín)国把(bǎ)其(qí)他国家(jiā)快(kuài)要消灭(miè)干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国(guó),确(què)实是不得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国都爱惜他(tā)们的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败(bài)的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也(yě)许还不(bù)容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土地来封给天(tiān)下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却被(bèi)秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人(rén)不(bù)要被积久的威(wēi)势所胁迫啊(a)!

     六国(guó)和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的(de)势力比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势(shì)。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时(shí)代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下,各国之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国(guó)逐(zhú)个击(jī)破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的(de),其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革,确立了先进(jìn)的生产关系(xì),经济得到较快(kuài)的发展,军事实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的(de)必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是(shì)进行史学的分(fēn)析,也不是就(jiù)历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今(jīn),选择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们分析(xī)这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结合的角度(dù),依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中要(yào)害(hài),表明(míng)了作(zuò)者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨,语(yǔ)意(yì)深切,发人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结(jié)构完美(měi)地体现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规(guī)则,堪称古代论说文的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然后(hòu)以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又(yòu)以假(jiǎ)设进一步(bù)申说,如果不赂秦则六国不(bù)至(zhì)于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开(kāi)论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文(wén)纲目(mù)分明,脉胳清晰(xī),结构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应,古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是(shì)对比的(de)论证方(fāng)法。

  如(rú)“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡(wáng)与战败所亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝”对比;以六国(guó)与北宋(sòng)对(duì)比。

  通(tōng)过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜明性、深刻(kè)性。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文除了(le)具有一般(bān)论(lùn)说(shuō)文(wén)用词(cí)准(zhǔn)确、言简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古人之言(yán)来形象(xiàng)地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜呼(hū)”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如(rú)对以(yǐ)地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有着强(qiáng)烈(liè)的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以理服人,而且以情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问(wèn)等修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和(hé)充(chōng)沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而(ér)从六国古今异义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六国了(le)的。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又(yòu)在六国下(xià)矣翻译(yì),苟(gǒu)以天下之大而从六国(guó)古今异义(yì)以及苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)古今异(yì)义,六国(guó)论(lùn)苟(gǒu)以天下之大,苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)的翻译等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六(liù)国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六(liù)国下矣(yǐ)”翻(fān)译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借(jiè)偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的(de)《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大,下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏洵政论(lùn)文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的我为(wèi)大家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内(nèi)容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者(zhě)简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三(sān)年(nián)四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为(wèi)学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本(běn)传》并(bìng)传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵(bīng)不利(lì) ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍;诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹(yóu)抱(bào)薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐(qí)人(rén)未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者(zhě)再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也(yě)。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚(chéng)不得(dé)已。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人(rén)勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天(tiān)下(xià)之谋臣,以事秦之(zhī)心(xīn),礼天下之(zhī)奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势(shì)弱于(yú)秦(qín),而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在(zài)霜露(lù)之(zhī)中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视(shì):对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别(bié)人(rén)。

  实际是举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本(běn)来就应(yīng)该(gāi)这(zhè)样(yàng)。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记魏世家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国(guó)家(jiā),同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附(fù)秦(qín)国(guó)。

  与,亲(qīn)附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此(cǐ)借(jiè)指秦(qín)国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名(míng)词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动(dòng)词的(de)使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际(jì):燕赵两国(guó)正处在(zài)秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候。

  革,改变,除去(qù)。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地(dì)封天下(xià)之(zhī)谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作状。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积(jī)威之所劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不(bù)赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从(cóng):跟随(suí)。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送(sòng)给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以(yǐ)谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助(zhù)词(cí),的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词(cí),土地(dì))

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)奉(fèng)秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接)

     2.起(qǐ)视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队(duì))

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下(xià)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其(qí)地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之(zhī)所亡与(yǔ)战败(bài)而亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实(shí):

     古(gǔ)义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和(hé)父辈 今义:父(fù)亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示(shì)到达某种程度

     4.可(kě)以(yǐ):

     古(gǔ)义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许(xǔ)可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学(xué)体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或(huò)一段的开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后(hòu),接着发生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前一(yī)分(fēn)句的“先”、“首先(xiān)”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战(zhàn)胜(shèng)而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫(jié)

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六(liù)、宾语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退却,译为(wèi)打退(tuì) 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用(yòng)武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好(hǎo),保全(quán) 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面(miàn):大:大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲(yù)无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗打得(dé)不好,弊端在(zài)于用(yòng)土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国一个接一个的(de)灭亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还(hái)受(shòu)到诸侯的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土地与战(zhàn)胜别国所(suǒ)得(dé)到的土地,(前者(zhě))实际多(duō)百(bǎi)倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸侯最(zuì)担心(xīn)的(de),本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样(yàng)不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国(guó)的欲望(wàng)永远不会满足,(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说:“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不(bù)帮助其他(tā)五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这就(jiù)是用兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到(dào)后(hòu)来(lái)燕太(tài)子丹(dān)用派(pài)遣荆轲(kē)刺杀秦王作对付秦国的(de)计策,这才(cái)招致了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而(ér)没(méi)能(néng)坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以说(shuō)是智(zhì)谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急,战败了而(ér)亡国(guó),确实是不得(dé)已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们(men)的国(guó)土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客不去(qù)(刺秦王)(赵国的(de))良将李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(xī)(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却(què)被秦国积久(jiǔ)的威势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割(gē)地,以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国家的(de)人(rén)不要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的势(shì)力(lì)比秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)而战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了。

      写作(zuò)特点

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的原(yuán)因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦(qín)国经过商秧变(biàn)法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦(qín)灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展走(zǒu)向统(tǒng)一(yī)的大势(shì),有其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于(yú)史(shǐ)论(lùn),但并不是进行史学的分(fēn)析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓(zhuā)住一(yī)个问题(tí),持(chí)之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深(shēn)入论证,以阐(chǎn)明自己对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面(miàn)地(dì)评价了历(lì)史事实,而(ér)应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭(biān)时(shí)弊,切中要害,表明了作者明达而深湛的政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全(quán)文的主旨,语意(yì)深切,发人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古(gǔ)代论说文(wén)的典范。

  文(wén)章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正(zhèng)面(miàn)加以论(lùn)证;又以假设进一步(bù)申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从(cóng)而得出(chū)“为国(guó)者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾照应,古今(jīn)相(xiāng)映。

  文中运用(yòng)例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对(duì)比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战(zhàn)胜所得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败(bài)所亡对(duì)比;赂(lù)秦(qín)之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了“弊在赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象(xiàng)地说(shuō)明道理,用“食之(zhī)不得下咽”形(xíng)容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含着作者的(de)感(gǎn)情(qíng)。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的(de)文字(zì)中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤,都(dōu)溢于言表,有着强烈的(de)感染力,使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承(chéng)转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为党和人民的事业奋斗终身还是奋斗终生,奋斗终身还是奋斗终生的意思

评论

5+2=