敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思陈(chén)万(wàn)年教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万(wàn)年教子》翻译是《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译:陈万年(nián)是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年病了(le),把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年(nián)教(jiào)子文言文的翻(fān)译,文言文《陈万年教子(zi)》翻译(yì),陈万年(nián)教子解释,《陈万年(nián)教子(zi)》等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
《陈万年教子》翻译:陈(chén敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思)万年是朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡,头碰到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子》翻(fān)译陈万(wàn)年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈万年病了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈(chén)万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他(tā),说:“我作(zuò)为(wèi)父亲(qīn)教育你(nǐ),你(nǐ)反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是(shì)什么道理?”陈(chén)咸赶忙跪下叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完(wán)全(quán)明白您所说的话,主要的(de)意思是教我(wǒ)要(yào)对上(shàng)司(sī)要奉(fèng)承(chéng)拍(pāi)马屁罢(bà)了!”陈万年(nián)没有再(zài)说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》注释尝(cháng):曾经。
戒:同“诫”,告(gào)诫(jiè);
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作(zuò)动词,用(yòng)棍子打。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你(nǐ)的父亲(qīn) ,乃:你(nǐ)
谢:道歉,认错。
具(jù)晓:完全明(míng)白,具,都。
大要:主要的(de)意思。
大要教咸谄:主要(yào)的意思(sī)是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承(chéng)。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万(wàn)年教子》原文陈万(wàn)年乃朝中重臣也(yě),尝(cháng)病,召(zhào)子咸教戒于床下(xià)。
语(yǔ)至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年(nián)大(dà)怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸(xián)叩(kòu)头谢曰:“具晓所言,大要教(jiào)咸(xián)谄也。
”万年乃不复言。
陈万年(nián)教子文言文(wén)注(zhù)解(jiě)及翻译
文言(yán)文(wén)是中国古代(dài)的一种书(shū)面语(yǔ)言(yán),主要包括以先秦时期(qī)的口语为基础而形(xíng)成(chéng)的(de)书(shū)面语。
下面(miàn)是我为你带来的陈万年教(jiào)子文(wén)言文注解及翻(fān)配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃朝中重臣,尝病,召其子(zi)陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?咸叩头谢曰(yuē):具(jù)晓所敬(jìng)卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠的音))也。
万(wàn)年乃(nǎi)不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传(chuán)》)
译文(wén)
陈万年(nián)是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。
告诫他(tā)做(zuò)人的(de)道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌睡,头碰到了敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他(tā),训(xùn)斥说:你的父亲口(kǒu)口声(shēng)声教(jiào)你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为(wèi)什么?陈咸赶忙(máng)跪下叩头道(dào)歉说(shuō):您说的话的意(yì)思(sī)我都知道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍马(mǎ)屁。
陈万(wàn)年于是不敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大(dà)要:主要。
4.乃(nǎi)公:你(nǐ)的父亲(qīn)
5.尝:曾经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢(xiè):道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词(cí))
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全明白(bái)
16.复:再
17.具晓所言:您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母(mǔ)是孩(hái)子的第一任(rèn)老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩子(zi)身(shēn)上印(yìn)下深深(shēn)的烙(lào)印(yìn),所以(yǐ)说,作为父母千(qiān)万要做一个合格产(chǎn)品(pǐn).但是也(yě)有教(jiào)孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是(shì)其中一个。
②在这个世界上有(yǒu)长(zhǎng)辈(bèi)教(jiào)唆小辈学会(huì)阿谀(yú)奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),我们懂得了不要(yào)光(guāng)阿谀奉承与听信(xìn)谗(chán)言。
陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,文(wén)言(yán)文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻(fān)译(yì)是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万(wàn)年是朝中显赫的大(dà)官,有(yǒu)一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万年教子文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释(shì)和启示,文(wén)言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译(yì)以及(jí)陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和(hé)启示,陈万(wàn)年教子文言文的翻译(yì),文言文《陈万(wàn)年(nián)教(jiào)子(zi)》翻译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:
陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译注释(shì)和启(qǐ)示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子(zi)》翻译
《陈万年(nián)教子(zi)》翻(fān)译:陈(chén)万(wàn)年是(shì)朝(cháo)中(zhōng)显赫的大官(guān),有(yǒu)一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪(guì)在床(chuáng)边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈(chén)万年教子》翻译(yì)陈(chén)万(wàn)年是朝中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把儿子陈咸(xián)叫来(lái)跪在(zài)床边(biān)训话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很生气,想(xiǎng)要拿棍子(zi)打他,说(shuō):“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩(kòu)头认错,说:“我(wǒ)完全明白(bái)您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要(yào)对(duì)上司(sī)要奉(fèng)承(chéng)拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语:谈论(lùn),说话。
睡:打(dǎ)瞌睡。
欲(yù):想要。
杖:名词用作动词(cí),用棍(gùn)子(zi)打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰(yuē):说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大(dà)要:主要的意思。
大要教咸(xián)谄:主(zhǔ)要的意思是教(jiào)我奉承拍(pāi)马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万年教子(zi)》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教戒于(yú)床下。
语至三更,咸睡,头触屏风。
万年(nián)大怒,欲(yù)杖之,曰(yuē):“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸(xián)叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要教咸谄(chǎn)也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年教子文言文(wén)注解及翻译(yì)
文言(yán)文是中国(guó)古代的一种书面语(yǔ)言,主要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下面是我为(wèi)你带来(lái)的陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)文言(yán)文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文(wén)
陈(chén)万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈(chén)咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头触(chù)屏风。
万年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃(nǎi)公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰(yuē):具晓所(suǒ)敬(jìng)卖中言(yán),大要教咸谄(读缠的音(yīn)))也(yě)。
万年乃(nǎi)不复言。
选自(班固(gù)《汉书(shū)●陈万(wàn)年传》)
译文(wén)
陈(chén)万(wàn)年是亮山朝(cháo)中的(de)重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子陈咸(xián)叫到床前。
告诫他做人的道(dào)理,讲到(dào)半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年(nián)非常生(shēng)气,要拿(ná)棍(gùn)子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却(què)打瞌睡(shuì),(你)不(bù)听(tīng)我(wǒ)的话,这(zhè)是(shì)为什么?陈咸(xián)赶忙跪下(xià)叩头(tóu)道歉(qiàn)说(shuō):您说的话(huà)的意(yì)思我都知道(dào),主要意思是(shì)教我奉承(chéng)拍马屁。
陈(chén)万年于是不(bù)敢再(zài)说(shuō)话。
注(zhù)释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你的(de)父亲
5.尝(cháng):曾经。
6.具:全(quán),都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打(dǎ)
11.其:陈万年的(de)儿子(代词)
12.之(zhī):代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行(xíng)都会在孩(hái)子身上印下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父母千万要做(zuò)一个合格(gé)产品.但(dàn)是也有教孩子走(zǒu)歪道的父母,文(wén)中陈万(wàn)年就是其中一(yī)个。
②在这个世界上有(yǒu)长辈(bèi)教唆小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年(nián)就是这类反面(miàn)角色的代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇(piān)文章,我们(men)懂得了不要(yào)光阿(ā)谀奉承与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 敬请届时光临是什么意思,万望届时光临是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了