橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省 鱼目混珠这个故事,鱼目混珠的典故

  鱼(yú)目混(hùn)珠(zhū)这(zhè)个故事,鱼(yú)目混珠的典(diǎn)故是鱼目混珠的意思是拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠(zhū)的。

  关于鱼目混珠这个故事,鱼目混(hùn)珠(zhū)的典故以(yǐ)及鱼目(mù)混(hùn)珠这个(gè)故事,鱼(yú)目(mù)混珠(zhū)的故(gù)事寓意,鱼目混珠的(de)典故,鱼目(mù)混(hùn)珠这(zhè)个成语故事(shì),鱼目混(hùn)珠这个寓言故事等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):

鱼(yú)目混珠(zhū)这个故事,鱼目混珠(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省zhū)的典(diǎn)故

  鱼目混(hùn)珠(zhū)的(de)意思是拿鱼眼(yǎn)睛冒充珍珠。

  比喻用假的冒充(chōng)真(zhēn)的。

  接下来(lái)分享鱼(yú)目混珠的故事和成语意思。

鱼(yú)目混珠的故事

  从前,有一(yī)个叫满(mǎn)愿的(de)人,买到了一颗大珍(zhēn)珠,直径(jìng)大约有(yǒu)一寸(cùn),洁白无瑕。

  他非常(cháng)珍爱,装在一只精致(zhì)的盒子里(lǐ),严密地收藏起来(lái),从(cóng)不轻(qīng)易给(gěi)人看(kàn)。

  他有(yǒu)一(yī)个邻居叫寿(shòu)量,非常羡慕满(mǎn)愿的那颗珍珠(zhū),但又不能当面欣赏。

  有一次,寿量(liàng)得到一(yī)颗鱼眼睛,也很大,很精(jīng)致,就把它当(dāng)作珍珠(zhū)珍藏起来,不给任何(hé)人看,还常向其他人说:“满(mǎn)愿(yuàn)有(yǒu)一颗(kē)珍(泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省zhēn)珠,有什(shén)么了不(bù)起,我也有(yǒu)一颗非常(cháng)漂亮的珍珠呢!”

  后来(lái),满愿和寿(shòu)量(liàng)碰巧得了同一种病(bìng),他(tā)们同(tóng)时去(qù)看医生。

  医生诊断(duà泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省n)以后,说(shuō):“你们这种病很好(hǎo)治,药材我这里都有,只是需要(yào)珍珠(zhū)粉来做(zuò)药(yào)引(yǐn)煎(jiān)熬(áo)。

  ”

  两(liǎng)人一听(tīng),赶紧回(huí)家取来各自收藏的“珍珠”,把它们拿给医生看。

  医生拿起(qǐ)满(mǎn)愿的珍(zhēn)珠,赞叹道(dào):“啊(a),真是一(yī)颗好珍珠啊!”

  然后又拿(ná)起寿(shòu)量的那颗珍珠(zhū)瞧了瞧,哈哈(hā)大笑起(qǐ)来:“这哪里是珍珠(zhū),分明是鱼(yú)眼睛(jīng)嘛(ma)!你(nǐ)这是‘鱼(yú)目(mù)混珠’啊(a)。

  ”寿(shòu)量羞得面(miàn)红耳赤。

鱼目(mù)混珠的意思

  1.解释:混:搀杂,冒充。

  拿鱼眼睛冒(mào)充珍珠(zhū)。

  比喻(yù)用(yòng)假的冒充(chōng)真的。

  2.出自(zì):汉·魏伯阳《参同契》卷上:“鱼目岂为珠?蓬蒿不(bù)成槚。

  ”

  译文:鱼的眼珠怎么可(kě)能成(chéng)为(wèi)珍珠(zhū)?荒郊野外的野草(cǎo)蓬,不(bù)可能成为油茶(chá)树。

  3.示(shì)例:我们(men)要(yào)严(yán)格(gé)把好质量这一关,决不鱼目混珠,以次充好。

  4.语法:主谓式;

  作(zuò)谓语、定语、状语(yǔ);

  含贬义(yì)。

典(diǎn)故

  明公道冠二仪,勋(xūn)超遂(suì)古,将使伊周奉(fèng)辔,桓文扶毂,神功无纪,作物何称?府朝初建,俊(jùn)贤翘首;

  惟此鱼目,唐(táng)突玙璠。

  顾(gù)己(jǐ)循涯,寔知尘(chén)忝(tiǎn),千载(zài)答(dá)一逢,再造难答;

  虽则(zé)殒越,且知非报。

  不胜荷戴屏营之情,谨诣厅奉白笺谢(xiè)回闻,昉死罪(zuì)死(sǐ)罪(zuì)。

  唐·李(lǐ)善注(zhù)引《雒书(shū)》曰:秦失(shī)金镜,鱼目(mù)入珠(zhū)。

  又引《韩诗外(wài)传》曰(yuē):白骨类象,鱼(yú)目似珠。

鱼(yú)目混(hùn)珠成语典故

  鱼目(mù)混珠_成语解释

  【拼音】:yú mù hùn zhū

  【释(shì)义(yì)】:混:搀杂,冒充。

  拿鱼眼(yǎn)睛冒充(chōng)珍珠。

  比喻(yù)用假(jiǎ)的(de)冒(mào)充真的。

  【出处】:汉(hàn)·魏伯阳(yáng)《参同契(qì)》卷上:“鱼目(mù)岂为珠?蓬(péng)蒿不成槚(jiǎ)。

  ”

  【例句】姿芦(lú):可是这些卖国的老爷们(men)不(bù)是也在(zài)~,也在乎野自称(chēng)为爱国忧(yōu)民(mín)的志士吗? ★杨(yáng)沫(mò)《青春之歌》第(dì)二部第三十八章

  成语典故(gù)

  从前,有(yǒu)个叫满意(yì)的人在一个处于蛮荒之地的不(bù)起(qǐ)眼的小(xiǎo)铺子(zi)里,用所有的钱买了一颗大(dà)珍(zhēn)珠。

  回到(dào)家后,他把大珍珠(zhū)放进一个特意制作的盒子里,好好(hǎo)地收藏(cáng)起(qǐ)来。

  只有在过年时,他才(cái)拿出来给(gěi)一些朋友看。

  满(mǎn)意有个(gè)叫寿量的邻居,家(jiā)里(lǐ)藏(cáng)有一颗祖(zǔ)传的大珍珠,常想拿出来和满意比一(yī)比。

  可祖宗有遗(yí)训,不可轻易示人(rén),只好作罢(bà)。

  不久,两人(rén)都得(dé)了一种怪病,卧床不(bù)起。

  看了(le)好(hǎo)多医生(shēng),岁册喊吃了好多药(yào),可病情仍不见(jiàn)好(hǎo)转(zhuǎn)。

  一日(rì),街上(shàng)来了一个据说(shuō)能治(zhì)各种(zhǒng)疑(yí)难杂症的游方郎中。

  两(liǎng)家人(rén)分(fēn)别将其请到家中,郎中看(kàn)完病后,说此病需要以珍珠(zhū)粉来合药,才能(néng)彻底(dǐ)治愈。

  他留下一(yī)个方子,便匆匆(cōng)走了(le)。

  可是满意怎么也舍不(bù)得残损那颗稀世珍珠(zhū),所(suǒ)以就(jiù)只吃了方(fāng)子上其(qí)他(tā)的(de)药(yào);而寿量则吃(chī)了用(yòng)家传珍珠粉(fěn)合的药。

  后来郎(láng)中得知(zhī)满意并(bìng)未(wèi)服用珍珠粉,前去(qù)一看,发现(xiàn)他的珍珠的确是稀世(shì)之宝。

  而郎中(zhōng)一看寿量的珍珠就说:“这是海洋中(zhōng)一种大(dà)鱼的眼睛,以(yǐ)鱼目混充珍(zhēn)珠,哪能治好你的病呢?”难怪,尽管用了(le)“珍珠粉”,寿(shòu)量(liàng)的病(bìng)也没治好。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 泰国相当于中国的哪个省,泰国等于中国哪个省

评论

5+2=